В. Конелес - Сошедшие с небес и сотворившие людей
- Название:Сошедшие с небес и сотворившие людей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:М: Вече, 2000. — 576 с.
- Год:2000
- ISBN:Тайны древних цивилизаций
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
В. Конелес - Сошедшие с небес и сотворившие людей краткое содержание
В своей книге В. Ю. Конелес — геофизик, астроном-любитель, переводчик, региональный эксперт Ассоциации «Экология непознанного» (Москва), член «Международного общества по исследованию НЛО» («International Society for UFO Research» (ISUR), Atlanta, Georgia, USA) — обращается к самым загадочным страницам древнейшей летописи человечества. Используя огромный исторический материал, автор приходит к выводу о существовании на Земле в прошлом (не позднее XV–X тысячелетий до н. э.) необычайно высокоразвитой цивилизации, владевшей глубокими научными знаниями и активно использовавшей неизвестные нам технологии.
Особое внимание автор уделяет Шумерской цивилизации — одной из самых передовых цивилизаций древности, а также самым различным свидетельствам того, какую роль сыграли в истории человечества «сошедшие с небес».
Сошедшие с небес и сотворившие людей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как бы то ни было, спустя сорок «ма» терпение шахтеров-анунаков лопнуло, и они подняли восстание. Для этого они подгадали время, когда Энлил прибыл посмотреть, как в Стране Копей идут дела. В тексте повествуется о том, как мятежники сговорились, напали на старшего офицера и схватили его, а затем сожгли орудия труда и направились к месту отдыха Энлила.
Была ночь, миновала половина дозора.
Дом его окружили, но бог Энлил о том не знал.
[Затем] Калкал увидел то и встревожился…
Калкал разбудил Нуску [канцлера]…
Нуску разбудил своего господина —
Он поднял его с постели [со словами]:
«Мой господин, твой дом окружен,
Битва подошла прямо к твоим вратам!»
Энлил хотел было дать восставшим отпор, но Нуску отговорил его. Возможно, силы были неравны, а может быть, он пытался избежать большого кровопролития. Так или иначе, он убедил Энлила вызвать к месту восстания богов Большого Совета для проведения экстренного заседания. Мятежники между тем разбили рядом лагерь. Как только главные анунаки прибыли и Совет начался, Энлил, воспринявший происшедшее как покушение на себя, в категоричной форме потребовал для мятежников жестокого наказания.
Однако Ану предложил сначала провести дознание. Нуску в сопровождении вооруженной охраны прибыл в лагерь восставших и попытался выяснить, кто был зачинщиком и спровоцировал столкновение. Но «шахтеры» держались вместе.
Войну объявили все мы, каждый из нас!
Мы (…) в горных выработках;
Непосильный труд убил нас.
Узнав со слов Нуску о результатах дознания, Энлил потерял самообладание, разразился слезами и выдвинул ультиматум: или главаря мятежников казнят, или он снимает с себя все полномочия. Он говорит отцу Ану: «Забирай эту должность, забирай эту власть, и я вместе с тобой поднимусь на Небеса». Однако Ану отнесся к мятежникам и всей ситуации более спокойно и с пониманием. «В чем их можно обвинить? — спросил он, выслушав жалобы бунтовщиков. — Их труд был очень тяжел, а их страдания — огромны» [435, с. 334]. Ану предложил не наказывать восставших, а попросту найти другой способ добычи золота.
Уловив его мысль, Энки, главный ученый анунаков, сын Ану и неполнокровный брат Энлила, взял слово и предложил создать примитивных рабочих — по-шумерски «Адаму» — и на них переложить тяжелое бремя.
Пусть она [Богиня Рождения] сотворит Примитивного Рабочего; Пусть он [дальше] несет это ярмо…
Чем дольше шло обсуждение этого вопроса, тем более оживленным оно становилось. Когда зашла речь о том, кто же сможет не быть анунаком, но будет достаточно разумен, чтобы пользоваться инструментами, Энки сказал: «Такое существо уже существует!» Он, очевидно, подразумевал человекоподобных существ, которых с помощью генетических манипуляций можно было бы «усовершенствовать». Усовершенствовать ровно настолько, чтобы научить пользоваться орудиями труда и понимать приказы богов. Во всяком случае, трактовать месопотамские тексты именно так вполне допустимо и правомочно.
В Ниппуре было найдено несколько текстов с описанием этого же эпизода [81] Эти таблички хранятся в музее Пенсильванского университета в Филадельфии и в Лувре.
. В одном из них Нинти (она же Нинхурсаг) говорит Энки: «Сотвори слуг для богов, да так, чтоб они производили себе подобных». И Энки отвечает: «Существо, которое ты назвала, уже существует!» [127, с. 131–133].
Итак, помогать Энки была назначена Нинти, старший медик анунаков.
Они воззвали к богине, давшей жизнь богам
И мудрой акушерке [со словами]:
«Дай жизнь новому существу, создай рабочих [Lulu]!
Сотвори Примитивного Рабочего [Lulu Amelu],
Который сможет тащить это ярмо!
Пусть он исполняет это по поручению Энлила.
Пусть этот Рабочий продолжит работу богов!»
Этот первоисточник ветхозаветной истории об Адаме полностью раскрывает и подтверждает смысл слов Элохим — «Величественных» или «богов». Фраза «давайте создадим Адама по Нашему образу и по Нашему подобию» дополняется в Генезисе еще одной: «Не было Адама, чтобы обрабатывать землю».
Отметим, что в Библии в этом месте используется слово «bara», подразумевающее создание того, чего еще не существовало. Вместе с тем Элохим сформировали («yatsar») человека из уже существующего материала — глины, вдохнув ему в ноздри жизнь. Любопытная деталь: сотворение из глины применяется только по отношению к человеку. О материале, использовавшемся для создания предшествующих Адаму существ, ничего не говорится. Мы везде читаем: «Да произведет земля…» Такое разделение материальной основы жизни на землю, которая производит существа и растения, и глину, из которой целенаправленно создают людей, достаточно показательно.
В английском переводе Книги Бытия слово «Адам» обозначает некое существо («the Adam»), а не как имя собственное (Быт. 2:7) [408, с. 2–3]. На этот момент следует обратить особое внимание, так как тип живого существа и имя собственное могут быть не одним и тем же. Слово это происходит от «Adamah» (Земля) [408, с. 3] и означает не что иное, как «землянин; земной». Соответствующий комментарий имеется и в новых англоязычных изданиях Ветхого завета. Кроме того, «dam» переводится как «кровь». А кровь, как мы вскоре увидим, активно использовалась в ходе генетических манипуляций анунаков.
Теперь вернемся к фразе «создадим человеков». Шумерское слово «LU», встречающееся в эпосе «Когда боги подобно людям», [82] Основная тема эпоса — потоп; начинается он с момента сотворения человека богиней Мама; найдены 2 таблички с фрагментами текста, имевшего полный объем 1245 строк.
означает «человек» [176, с. 210]. Коренное его значение — как ни странно, не «человеческое существо», а «слуга, рабочий» [434, с. 161]. В применении к животным это же слово имеет смысл «прирученный». В эпосе «Атра Хасиз» («Превосходящий мудростью»), который был написан на аккадском языке, это новосозданное существо называется «LULU», что, как и на шумерском, означает «человек», но при этом имеет также значение «смешанный». А термин «Lulu Amelu» означает «Примитивный рабочий (слуга)».
Процесс смешения божественных и земных компонентов и в самом деле описывается в многочисленных текстах на глиняных месопотамских табличках. Божественный элемент в них называется «ТЕ-Е-МА» — «сутью», взятой от божественной крови, а земной элемент — «глиной» или «грязью». Подчеркнем: никаких сомнений в шумерском происхождении этих табличек нет. А на некоторых цилиндрических печатях изображено нечто весьма похожее на оплодотворение в пробирке.
Как же все это происходило? Тексты «Атра Хасиз» начинаются с описания задач, стоявших перед анунаками. Как мы помним, Энлил получил руководство над старыми поселениями и разработками в E-DIN. Слово это на шумерском означало «Обитель праведных» (Eden (англ.) = Эдем, (рус.)); в аккадском варианте «edinu» означало «равнина», что также вполне соответствовало рельефной характеристике Двуречья. То есть Энлил правил в Месопотамии, а Энки был отправлен в Нижний Мир, находившийся очень далеко — в Африку — править там AB-ZU, Страной Копей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: