Иван Климишин - Заметки о нашем календаре
- Название:Заметки о нашем календаре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Климишин - Заметки о нашем календаре краткое содержание
В книге описаны календари и системы летосчисления, как использовавшиеся народами древнего мира, так и применяемые в наши дни. Подробно изложена история нашего календаря и нашего летосчисления. Читатель найдет в книге рассказ об эрах и стилях летописцев. Затронут вопрос о способах уточнения дат событий всемирной истории по упоминаниям в древних хрониках определенных астрономических явлений.
Заметки о нашем календаре - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Русская Православная Церковь осталась при ветхом календаре. Мнение проф. В.В.Болотова, в качестве представителя Святейшего Синода принимавшего участие в работе календарной комиссии при Русском астрономическом обществе, которая закончилась ничем, уже приводилось. Он говорил, напомним, о том, что именно в удержании юлианума «в жизни ещё несколько столетий» будто бы и состоит «культурная миссия России по этому вопросу», чтобы «чрез то облегчить для западных народов возвращение от не нужной никому григорианской реформы», которая-де «не имеет для себя не только оправдания, но даже извинения», «к неиспорченному старому стилю». (См. по вопросу: Свящ. К. Буфеев. О целесообразности перехода России на старый календарный стиль» (!). — «Москва», 1998, № 3, с. 217.)
Современную, можно сказать, церковную позицию некогда выразил доцент, затем — профессор Московской духовной академии А. И. Георгиевский: «Наша Русская Православная Церковь для своей внутренней жизни вполне удовлетворяется этой юлианской системой и, принимая григорианский календарь для гражданского обихода, не видит в настоящее время необходимости в её реформе» (А. И. Георгиевский. О церковном календаре. — Издание Московской Патриархии. — М., 1948. — С. 17).
И далее следуют слова митрополита Антония Вадковского: «Юлианский календарь в применении его к церковной практике во всех случаях является надёжным якорем, который удерживает православных от окончательного поглощения миром инославным, является как бы знаменем, под которым чада Православия собираются воедино…»
Кроме Русской, юлианского календаря в мире придерживаются ещё лишь только Иерусалимская и Сербская Православные Церкви, а также небольшие группы так называемых старостильников, отколовшихся, в частности, от Элладской Православной Церкви. Так что в настоящее время юлианум отнюдь не собирает «воедино», не соединяет, а, наоборот, разъединяет.
Новый год над Европой
В различных странах средневековой Европы, как мы видели, всего каких-нибудь 600 или 1000 лет назад в разное (а иногда и в одно и то же) время использовались различные календарные стили. Начало года могло отсчитываться с 25 декабря, 1 января, 1 марта, 25 марта, со дня Пасхи и даже с 1 сентября.
Счёт дней в году от праздника Рождества Христова (то есть от 25 декабря) вёлся в Риме с IV века н. э., во Франции с VIII и до конца Х века, в Германии — с IX века, причём в масштабах всей страны начало года было перенесено здесь на 25 декабря в 1310 году.
Начало года с 1 марта, применявшееся уже в III веке н. э. при вычислении дат празднования христианской Пасхи, постепенно распространилось во многих европейских странах. С VI века мартовское новолетие использовалось во Франции, Венеции и в ряде других государств.
Весьма популярным в Европе был благовещенский стиль (от Воплощения Господа — 25 марта). Последний к тому же использовался в двух вариантах. Так, во Флоренции год начинался 25 марта после того, как год с тем же обозначением пошёл в других городах и областях, использовавших другие стили. В Пизе же обозначение года также меняли 25 марта, но на 12 месяцев раньше, чем во Флоренции.
Папская канцелярия в Риме в XII и начале XIII века следовала благовещенскому стилю флорентийского типа, хотя в вышедших из неё документах того времени встречается и рождественский стиль, которого она придерживалась раньше, примерно до середины Х века. В первые десятилетия XII века в папских документах встречается благовещенский стиль пизанского типа. Затем, примерно в конце второго десятилетия XIII века снова появляется рождественский стиль. А вот папская булла о реформе календаря 1582 года «Среди наиважнейших» датирована по-флорентийски — 1581 годом…
Благовещенский стиль использовался в Англии вплоть до 1753 года. Во Франции он применялся в IX−Х вв., но во второй половине XI века был заменён пасхальным (начало года — с предпасхальной Великой Субботы). И последний постепенно стал господствующим в стране. При этом, однако, в одних областях Франции ещё долгое время сохранялся благовещенский, в других же появился рождественский стиль. Пасхальный стиль в XIV веке широко использовался во многих городах Германии (в Кёльне, Мюнстере и других).
В южной части Италии (например, в Неаполе) ещё с византийских времён начало года отсчитывалось от 1 сентября. В России сентябрьское новолетие использовалось с 1493 по 1699 год по Р. Х. (то есть 7208 год от сотворения мира).
Начало года с 1 января отмечается в документах Священной Римской империи с XIII–XIV вв., в Испании — с 1556 года, в Дании и Швеции — с 1559 года, во Франции — с 1563 года, в Нидерландах — с 1575 года, в Шотландии — с 1600 года, в Германии — с 1691 года, в Венеции — с 1797 года. В документах Папской канцелярии начало года совмещено с 1 января, начиная с 1601 года.
Сориентироваться в этом хаосе стилей действительно было бы невозможно, если бы авторы тех или других документов не указывали дополнительных элементов датировки — индиктов, вруцелет, кругов Солнца и «золотых чисел»…
Попутно отметим также, что во многих странах средневековой Европы датировка проводилась по Сisiojanus: по 12-ти состоящим из двух строк стихотворениям. Составлялись они из первых слогов названий важнейших праздников или памятей святых так, что каждый слог, начинавшийся с прописной буквы, соответствовал порядковому дню месяца, на который этот праздник приходился (по одному слогу на день). Само название метода счёта дней произошло от стихотворения на январь (И. А. Климишин. — Цит. соч. — С. 293–294):
Cisio Janus Epi Sibi vendicat Oc Feli Mar An
Prisca Fab Ag Vincen Ti Pau Po nobile lumen.
Но отвлечёмся немного от всех этих сложностей, чтобы хоть краешком глаза посмотреть, как встречали и встречают Новый год различные народы Европы. А так как долгое время этот день совмещался с праздником Рождества Христова, то нельзя при этом оставлять в стороне и некоторые обрядовые моменты последнего.
С незапамятных времён у германских народов существовал обычай украшать дом на Рождество и Новый год зелёными ветками. Считалось, что в наступающем году это дарует человеку здоровье и счастье. Сначала то были ветки вишен, слив, яблонь, которые ставились в воду за несколько недель до праздников в надежде, что пробудившиеся к жизни силы растения перейдут на человека и животных. Со временем ветки были заменены вечнозелёной ёлкой. Эта традиция в петровские времена была перенесена и в Россию.
В Англии также к Рождеству дома украшаются ветками зелени — плющом, остролистом и т. п., символизирующими неумирающую природу. Над дверью укрепляют ветку омелы, дающую право поцеловать каждого входящего в дверь, над которой она висит.
В Шотландии накануне Нового года в камине разводят яркий огонь, и вся семья молча садится у него. Когда стрелки часов приближаются к 12, хозяин молча открывает дверь и держит её открытой до тех пор, пока не прозвучит последний удар. Так он выпускает старый год и впускает новый.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: