Леонид Почивалов - «Мечта» уходит в океан
- Название:«Мечта» уходит в океан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детская литература
- Год:1977
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Почивалов - «Мечта» уходит в океан краткое содержание
Книга о географии, о путешествии по морям и океанам мира.
«Мечта» уходит в океан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
И тут случилось неожиданное. Кобра вдруг выскользнула из руки слуги, сверкнув в воздухе серой лентой, шлепнулась на цементный пол. Кобра извивалась и готовилась к прыжку. Люди, которые окружали меня, обратились в бегство. Дверь на улицу оказалась открытой.
Я не раздумывал. Позабыв об извивающейся на полу кобре, ринулся к двери и выскочил из дома вслед за толстым китайцем.
Куда бежал — не помню. Мелькали какие-то темные дома, переулки, перекрестки. Знал, что нужно убежать подальше от того места. Видел, как на меня оглядывались люди, кто-то что-то кричал мне вдогонку. Вскоре я обнаружил, что меня преследуют — за спиной я слышал топот каблуков.
Выскочив на широкую улицу, бросился наперерез идущему по мостовой автобусу, пробежал перед самым его радиатором, слыша пронзительный скрип тормозов. Оглянувшись, увидел оставшихся на той стороне улицы двух парней, тех самых, что расправлялись со змеями. Они оказались отрезанными от меня стремительным потоком транспорта, внезапно хлынувшим на зеленый свет светофора. Я сообразил, что этим обстоятельством нужно немедленно воспользоваться. Куда бежать — не знал. Ясно, что надо скорее добраться до гостиницы.
Я поднял руку, сигналя идущему мимо небольшому зеленому автомобилю. Он неожиданно резко остановился. Снова оглянулся и увидел, что преследователи, рискованно лавируя в потоке автомашин, пытаются проскочить на мою сторону улицы. Я дернул дверцу автомобиля и ввалился в кабину.
— Скорее! Меня преследуют бандиты!
Машина стремительно набирала скорость. Мы вырвались из узких кварталов, и под колеса лег гладкий асфальт эстакады. Неужели удрали?
Только теперь я разглядел своего спасителя. Круглолицый лысоватый толстяк маленькими короткими и пухлыми руками вцепился в руль автомашины и держится за него так, будто под ним необъезженный, полудикий скакун.
— Ничего! Мы удерем от них! — уверенно бросил он и широко улыбнулся. Его узкие китайские глаза превратились в щелочки. — Как вас зовут, мальчик?
— Антон!
Китаец с удивлением повернул голову:
— Как?
— Антон!
— Прекрасное имя, — почему-то радостно кивнул китаец. — Мне очень нравится это имя. Вы русский?
— Да.
Так я познакомился с мистером Ли. Зовут его как-то длинно и сложно, но он мне весело разрешает короткое и доступное — Ли. Родился полвека назад в Маньчжурии, на самой границе с Советским Союзом. Помнит, как в детстве ходили на «ту сторону» за лекарствами для больных. Русские всегда охотно давали лекарства. Называли русских «люди с той стороны».
— Как же ты очутился здесь? — спросил мистер Ли.
Я коротко объяснил.
— С гонконгскими гангстерами, Антон, лучше не встречаться, — сказал мистер Ли, выслушав мой взволнованный рассказ. — Что ж, это хорошо, что ты остановил именно меня. Мы сейчас из первого же телефона-автомата позвоним в гостиницу твоим друзьям и предложим им немедленно выходить на улицу. У подъезда их подхватим и помчимся в порт к вашей яхте. Вам лучше всего немедленно покинуть Гонконг в целях вашей же безопасности.
Однако путь в гостиницу оказался для нас совсем не прямым. Вскоре заметили, что нас догнал и пристроился к хвосту нашей машины широкогрудый черный автомобиль. Преследование продолжается. Мы сворачиваем на боковую магистраль — он за нами, мы притормозим — он тоже. Обгонять не собирается. В автомобиле четверо.
— Я им покажу! — хохочет мистер Ли, который даже в этот момент не теряет веселого расположения духа. — Мы от них удерем!
Машина выезжает на широкую кольцевую магистраль, которая опоясывает остров. Маленький автомобильчик мистера Ли мчится с бешеной скоростью. Горная дорога шарахается из стороны в сторону — справа пропасть, слева пропасть. На поворотах визжат шины, и кажется, накренившаяся машина катится не на четырех, а уже на двух колесах. Черный автомобиль не отстает.
Вдруг мистер Ли резко сворачивает на неширокую боковую дорогу, и через минуту мы оказываемся на краю пропасти. Внизу искрится огнями Гонконг. Мы едем уже на самом малом ходу. Слева от машины горный склон, справа — ограда. Свободное расстояние с каждой стороны — в ладонь. Захотим выйти — двери не откроешь.
Странная дорога!
— Это не дорога, — весело поясняет мистер Ли. — Это пешеходная тропа. Для прогулок влюбленных парочек.
— А куда же она ведет?
Мистер Ли пожимает плечами.
— Понятия не имею, Антон, никогда здесь не был. — Он оборачивается назад и смотрит через заднее стекло. — Зато мы от них удрали. Смотри, Антон!
Действительно, нагнавший нас черный автомобиль замирает у въезда на тропу. Слишком широк — не проехать. Он похож на большого глупого барбоса, который в недоумении остановился около узкой щели в заборе.
— Обманули! — продолжает радоваться мистер Ли. — Оставили в дураках. Как тебе это нравится, Антон?
Он то и дело произносит мое имя. Наверное, оно пришлось ему по душе, хотя ничего в нем особенного вроде бы нет.
Мы медленно продвигаемся вперед. Парочки, которые встречаются на пути, чтобы пропустить нас, залезают в расщелины скал. Так едем над бездной километра два, иногда дорога, не найдя опоры в скалах, вдруг превращается в деревянный настил и повисает над пропастью на балках — у меня сжимается сердце. Вот пешеходная тропа выходит на асфальтовое шоссе, которое уводит нас в кварталы центральной части Гонконга. По пути мы останавливаемся, чтобы я мог по телефону-автомату предупредить Абу и Лену о нашем приезде. Услышав в трубке мой голос Абу чуть ли не кричит от радости.
— Жив! Жив! Где ты?
Мы подкатили к подъезду «Хилтона» через полчаса. Абу и Лена нас уже ждали. Абу так разнервничался, что не выпускал изо рта своей трубки. Новый бросок через город на бойком зеленом автомобиле — и мы в порту у причала, где стоит «Мечта».
Так закончилось наше трудное, полное приключений путешествие в Гонконг. Цели мы достигли — архив Федорова на борту яхты и будет доставлен на родину.
Абу горячо поблагодарил отважного и веселого толстяка мистера Ли. Тот в ответ по-китайски кланялся и говорил, что он в вечном долгу перед «той стороной» и всегда готов отплатить ей добром.
— Ведь однажды, когда я был совсем маленьким и тяжело заболел, мой отец бегал на «ту сторону» за врачом. И врач пришел и спас меня. Знаете, как звали того врача? Антон!
Глава пятнадцатая
Улыбка в сумраке джунглей
Южно-Китайское море тесно, как многолюдная гонконгская улица. Лишь только солнце скрылось за горизонтом, «Мечту» со всех сторон обступили огни. Их было так много, что, казалось, звезды сыпались с небосклона. Это шли по морю корабли.
Надо было смотреть в оба, чтобы не столкнуться. Обычно на вахте стоял Абу. И в этот раз он сказал, что до рассвета судно будет вести сам, а мы с Леной должны хорошенько выспаться, чтобы потом его сменить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: