Генрих Киршбаум - «Валгаллы белое вино…»
- Название:«Валгаллы белое вино…»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86793-768-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Генрих Киршбаум - «Валгаллы белое вино…» краткое содержание
Наряду с античными, французскими и итальянскими культурными реалиями одно из ведущих мест в поэтическом мире О. Мандельштама занимают мотивы из немецкой литературы, мифологии и истории. В книге Генриха Киршбаума исследуются развитие и стратегии использования немецкой темы в творчестве поэта: от полемики с германофилами-символистами и (анти)военных стихотворений (1912–1916) до заклинаний рокового единства исторических судеб России и Германии в произведениях 1917–1918 годов, от воспевания революционного братства в полузабытых переводах из немецких пролетарских поэтов (1920-е годы) до трагически противоречивой гражданской лирики 1930-х годов.
«Валгаллы белое вино…» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— 1950: Гете. М.
ШАРЫПКИН, Д. М. 1972: Скандинавская тема в русской романтической литературе // Ранние романтические веяния. Л., 96–167.
ШВЕЙЦЕР, В. А. 1995: К вопросу о любовной лирике О. Мандельштама // МА , 154–162.
ШЕРВИНСКИЙ, С. В. 1964: Ранние встречи с Брюсовым // Брюсовские чтения 1963 года. Ереван.
ШКЛОВСКИЙ, В. Б. 1970: Тетива. О несходстве сходного. М.
— 1974: Собрание сочинений в трех томах. Т. III. М.
ШОШИН, В. А. 1994: Н. Гумилев и Н. Тихонов (Фрагменты книги «Повесть о двух гусарах») // НГ, 201–235.
ШПЕТ, Г. 1922: Эстетические фрагменты. Пб.
— 1989: Сочинения. М.
ШТРАЙХ, С. Я. 1976: Редакция и примечания // Лунин, М. С.: Сочинения. Нью-Йорк. Перепечатка с книги «Декабрист М. С. Лунин. Сочинения и письма». Пг. 1923 г.
ШТЕМПЕЛЬ, Н. Е. 1995: Мандельштам в Воронеже // ОМЕВ , 369–390.
ЭЙДЕЛЬМАН, Н. Я. 1987: Лунин и его сибирские сочинения // Лунин, М. С.: Письма из Сибири. ЛП. М., 301–352.
— 1990: Первый декабрист. М.
ЭЙХЕНБАУМ, Б. М. 1929: Мой временник. Словесность. Наука. Критика. Смесь. Л.
— 1969: О поэзии. Л.
— 1987: О литературе. Работы разных лет. М.
— 2001: Мой временник. М.
ЭПШТЕЙН, М. Н. 2006: Слово и молчание. Метафизика русской литературы. М.
ЭРЕНБУРГ, И. Г. 1990: Люди, годы, жизнь. Воспоминания в трех томах. Том первый. М.
— 2002: Портреты русских поэтов. ЛП. СПб.
ЭТКИНД, Е. Г. 1998: Материя стиха. СПб. Репринтное издание: Etkind, Е.: La matière du vers. Bibliothèque russe de l’institute d’etudes slaves. Tome XLVIII. Paris 1985.
ЯЗЫКОВ, Н. М. 1959: Стихотворения. Сказки. Поэмы. Драматические сцены. Письма. М., Л.
ЯКОБСОН, Р. / СВЯТОПОЛК-МИРСКИЙ, Д. 1975: Смерть Владимира Маяковского. Mouton, The Hague, Paris.
ЯКОБСОН, P. О. 1919: Задачи художественной пропаганды // Искусство, № 8, 5.9.1919.
— 1921: Новейшая русская поэзия. Набросок первый. Прага.
— 1987: Работы по поэтике. Составление и общая редакция М. Л. Гаспарова. М.
ALBRECHT, G., BÖTTCHER, К., GREINER-MAI, Н., KROHN, P. G. 1974: Lexikon deutschsprachiger Schriftsteller. Von den Anfängen bis zur Gegenwart. Band 2. VEB Bibliographisches Institut. Leipzig.
ANGRES, D. 1970: Die Beziehungen Lunačarskijs zur deulschen Literatur. Berlin.
AVERINCEV, S. 2006: «Die fremde Sprache sei mir eine Hülle…». Osip Mandel’štam denkt an Ewald von Kleist // DD20, 830–850.
BAINES, J. 1976: Mandelstam: the Later Poetry. Cambridge.
BARLETT, R. 1995: Wagner and Russia. Cambridge.
BARTHEL, M. 1917: Freiheit! Neue Gedichte aus dem Kriege. Jena.
— 1920a: Lasset uns die Welt gewinnen. Hamburg — Berlin.
— 1920b: Arbeiterseele. Werke von Fabrik, Landstraße, Wanderschaft, Krieg und Revolution. Jena.
BOELE, Otto. 1996: The North in Russian Romantic Literature. Amsterdam — Atlanta.
BROWN, Cl. 1973: Mandelstam. Cambridge.
BROYDE, St. 1975: Osip Mandel’štam and his Age. A Commentary on the Themes of War and Revolution in the Poetry 1913–1923. Cambridge.
ČIŽEVSKIJ, D. 1927: Tjutčev und die deutsche Romantik // ZfslPh, № 4, 299–323.
DORZWEILER, S. 1992: Boris Pasternak und Deutschland. Kassel.
DUTLI, R. 1985: Ossip Mandelstam — Dialog mit Frankreich. Zürich.
— 1991a: Kommentar // Mandelstam, Ossip: Gesammelte Essays. In 2 Bänden. Zürich.
— 1991b: Ein Fest mit Mandelstam. Über Kaviar, Brot und Poesie. Ein Essay zum 100. Geburtstag. Zürich.
— 1995: Europas zarte Hände. Essays über Ossip Mandelstam. Amman Verlag. Zürich.
— 1999: «Das bin ich. Das ist der Rhein» // Osip Mandel’štam und Europa. Hrsg. von Wilfried Potthoff. Heidelberg, 61–82.
— 2003: Meine Zeit, mein Tier: Ossip Mandelstam. Eine Biographie. Zürich.
ECKERMANN, J. P. 1836: Gespräche mit Goethe in den letzten Jahren seines Lebens. 1823–1832. Erster Theil. Leipzig.
EVANS-ROMAINE, К. 1997: Boris Pasternak and the Tradition of German Romanticism. München.
FLICKINGER, B. 1983: Faust — der Künstler. Inspiration und Rationalität im Symbolismus Bijusovs // Faust-Rezeption in Russland und in der Sowjetunion. Fünfzehn Aufsätze mit einer Einführung. Hrsg. von G. Mahal. Faust-Museum Knittlingen, 70–75.
FORERO-FRANCO, O. 2003: Die Metapherin Osip Mandel’štams lyrischem Frühwerk. Heidelberg.
GOETHE, J. W. 1887–1918: Werke in 55 Bänden. Herausgegeben im Auftrage der Großherzogin Sophie von Sachsen. Weimar.
GRÜBEL, R. 2003: Zauber und Abwehr — Wassilij Rosanows ambivalente Deutschlandbilder // Traum und Trauma. Russen und Deutsche im 20. Jahrhundert. Hrgs. von Dagmar Herrmann und Astrid Volpert. München, 60–115.
GRÜBEL, R./ SMIRNOV, I. 1997: Die Geschichte der russischen Kulturosophie im 19. und 20. Jh. // Mein Russland. Literarische Konzeptualisierung und kulturelle Projektionen, Wiener Slawistischer Almanach, № 44, 5–18.
HEINE, H. 1911–1915: Sämtliche Werke in zehn Bänden. Unter Mitwirkung von Jonas Fränkel, Ludwig Krähe, Albert Leitzmann und Julius Petersen. Leipzig.
HESSE, P. 1989: Mythologie in moderner Lyrik: Osip E. Mandel’štam. Bern, Frankfurt, New York, Paris.
HEXELSCHNEIDER, E. 1984: Noch einmal: A. N. Radiščevs «Žuravli» nach Ewald von Heist. Zu einem Berührungspunkt zwischen Radiščev, Kleist und Herder // Zeitschrift für Slawistik, № 29, 511–521.
HÖLDERLIN, F. 1953: Sämtliche Werke (Stuttgarter Hölderlin-Ausgabe). Hrsg. Von F. Beissner. B. 2. Stuttgart.
IVANOV, V. 1994: Mandelstam and Biology // CM , 280–298.
JAKOBSON, R. 1979: Selected Writings. V. On Verse, its Masters und Explorers. The Hague, Paris, New York.
KAMMER, H., BARTSCH, E. 1992: Nationalsozialismus. Begriffe aus der Zeit der Gewaltherrschaft 1933–1945. Hamburg.
KEGEL, P. D. 1994: Ethnicity in the Poetry and Prose of Osip Mandelstam. Ann Arbor.
KISSEL, W. St. 1998: Zur Poetik der Memoiren Nadežda Mandel ’š tams. Biographische Rekonstruktion nach dem Kulturbruch der Stalin-Zeit // Welt hinter dem Spiegel. Zum Status des Autors in der russischen Literatur der 1920er bis 1950er Jahre. Herausgegeben von Klaus Städke. Berlin, 269–296.
KLEIST, E. Ch. 1771: Sämtliche Werke. B.l. Berlin.
KLINGER, F. M. 1791: Fausts Leben, Taten und Höllenfahrt. Sankt-Petersburg.
KLUGE, R.-D. 1967: Westeuropa und Russland im Weltbild Aleksandr Bloks. Ein Überblick über den Verlauf der Rezeption seines Werks. München.
— 1998: Richard Wagner in Russland // WS XLIII, 271–284.
— 2006: Aleksandr Blok — Dichter der Zeitenwende // DD20, 727–752.
KOENEN, G. 1998: «Indien im Nebel». Die ersten Reisenden ins «neue Rußland». Neun Modelle projektiver Wahrnehmung // DRR, 557–615.
KÖRNER, R. 1975: Die russische Rezeption von Ewald Christian von Kleists Fabel «Der gelähmte Kranich» // Festschrift für Alfred Rammelmeyer. Hrsg. von H. B. Harder. München, 111–122.
KRAUS, H.-Ch. 1998: «Untergang des Abendlandes». Rußland im Geschichtsdenken Oswald Spenglers // DRR, 277–312.
LACHMANN, R. 1981: Zur Frage der Wertung poetischer Verfahren (am Beispiel einer Lomonosov-Ode) // Colloquium Slavicum Basiliense. Gedankschrift für H. Schroder. Hrsg. von H. Riggenbach. Bern, 361–385.
— 1990: Gedächtnis und Literatur. Intertextualitat in der russischen Moderne. Frankfurt.
LAUER, R. 2001: Mandel’štams Poetik aus dem Geiste des Akmeismus // Literarische Avantgarde. Festschrift für Rudolf Neuhäuser. Hrsg.: Horst-Jürgen Gerigk. Heidelberg, 97–108.
MEYER, H. 1991.: Eine Episode aus Mandel’štams «stummen Jahren»: Die Max-Barthel-Übersetzungen // WS, XXXVI. N. F. XV, 72–98.
— 1999: Das Übersetzen des «chaos iudejskij» in Osip Mandel ’š tams Rauschen der Zeit // Juden und Judentum in Literatur und Film des slavischen Sprachraums. Herausgegeben von Peter Kosta, Holt Meyer und Natascha Drubek-Meyer. Wiesbaden, 193–226.
MILTCHINA, V. 1998: Germaine de Stäels «De l’Allemagne» in Russland // DD19, 604–625.
MOßMANN, W., SCHLEUNING, P. 1978: Alte und neue politische Lieder. Reinbek.
MYERS, D. 1992: «Hellenism» and «Barbarism» in Mandel’shtam // Symbolism and after. Essays on Russian Poetry in Honour of Georgette Donchin. London, 85–101.
NERLER, P. 1993: Mandelstam und Deutschland // Ossip Mandelstam 1891–1938. «Ich muß nun leben, war schon zweifach tot». Hrsg.: «Literaturwerkstatt» und «Leipziger Bibliophilen-Abend» e. V. Katalog zur Ausstellung: Berlin — Freiburg i. Br. — Heidelberg — Frankfurt a. M. — Leipzig, 122–139.
NESBET, A. 1988: Tokens of Elective Affinity: The Uses of Goethe in Mandel ’š tam // The Slavic and East European Journal, № 32, I, 109–125.
NILSSON, N. Å. 1974: Osip Mandelstam: Five Poems. Stockholm.
NÖLDEKE, E. 1986: Boris Leonidovič Pasternak und seine Beziehung zur deutschen Kultur. Tübingen.
OBOLENSKAJA, S. 1998: Offiziere erzählen… Aufzeichnungen russischer Teilnehmer am Befreiungskrieg // DD19, 137–155.
PLOTNIKOV, N.; KOLEROV, M. 2003: «Den inneren Deutschen besiegen» // Traum und Trauma. Russen und Deutsche im 20. Jahrhundert. Hrgs. von Dagmar Herrmann und Astrid Volpert. München, 15–59.
POLLAK, N. 1983: The Obscure Way to Mandel’štam′s Armenia. Ann Arbor.
PRZYBYLSKI, R. 1964: Arkadia Osipa Mandelsztama // Slavia Orientalis, 13, № 3, 243–262.
ROGOV, K. 1998a: Erben und Gegner — die Dekabristen // DD19, 181–208.
— 1998b: Russische Patrioten deutscher Abstammung // DD19, 551–603.
RONEN, O. 1977: A Beam upon the Axe // SH, Vol. I, 158–176.
— 1983: An Approach to Mandel’štam. Jerusalem.
ROTHE, H. 1968: N. M. Karamzins europäishe Reise: Der Beginn des russischen Romans. Bad Homburg, Berlin, Zürich.
— 1975: Mandel’štam «Der Dekabrist» // Archiv für das Studium der neueren Sprachen und Literaturen. Band 212, 95–115.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: