Вольфганг Киссель - Беглые взгляды
- Название:Беглые взгляды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Новое литературное обозрение
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86793-800-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вольфганг Киссель - Беглые взгляды краткое содержание
В европейских литературах жанр травелога (travelogue, англ. — повествование о путешествии) занимает центральное место с самого начала Нового времени. Эта книга предлагает широкий спектр новых прочтений русских травелогов первой трети XX века, охватывая произведения А. Чехова, В. Розанова, М. Цветаевой, О. Мандельштама, А. Белого, В. Шкловского, И. Эренбурга, Г. Иванова, М. Горького, А. Платонова. Основное внимание уделяется травелогам в границах или на границы советской империи, однако представлены и те, в которых речь идет о впечатлениях русских писателей в Западной Европе. Название «Беглые взгляды», с одной стороны, подразумевает историческое состояние бегства, в которое были ввергнуты люди вследствие Первой мировой войны, Октябрьской революции и Гражданской войны в России, с другой стороны — акцентирует эстетическую и поэтологическую «беглость» травелогов модернизма, их ассоциативный и коннотативный потенциал. Так возникает новый образ жанра травелога и его эволюции в русской литературе.
Беглые взгляды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
805
Ibid. S. 510.
806
Ibid. S. 509. Соответственно Зиммель включает экскурс 1908 года в свое исследование, посвященное перемене мест и странствиям (ср. «Der Raum und die räumlichen Ordnungen der Gesellschaft», ibid. S. 460–529).
807
Шкловский В. ZOO, или Письма не о любви. С. 71.
808
Simmel Georg. Exkurs über den Fremden. S. 510.
809
Шкловский В. ZOO, или Письма не о любви. С. 105.
810
Simmel Georg. Exkurs über den Fremden. S. 510.
811
Simmel Georg. Die Großstadte und das Geistesleben // Gesamtausgabe. Aufsätze und Abhandlungen 1901–1908, Bd. 7/1 / Hg. Rüdiger Kramme / Angela Rammstedt / Otthein Rammstedt. Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1995. S. 116–131. Hier S. 131.
812
Шкловский В. ZOO, или Письма не о любви. С. 105.
813
Vgl. Simmel Georg. Exkurs über den Fremden. S. 130f.
814
Шкловский В. ZOO, или Письма не о любви. 1973. С. 173. Этот пассаж и следующая цитата (см. примеч. 46 /В фале — примечание № 815 — прим. верст. /) отсутствуют в первой русской публикации 1923 года и, возможно, происходят из более позднего издания. Насколько большую роль здесь играло вмешательство цензуры, остается неясным, но в любом случае его можно заметить — ведь все русские варианты ZOO отличаются друг от друга (ср. также примеч. 13 /В фале — примечание № 782 — прим. верст. /).
815
Шкловский В. ZOO, или Письма не о любви. 1973. С. 175.
816
Там же.
817
Ср.: Foucault Michel. Andere Räume // Aisthesis. Wahmehmung heute oder Perspektiven einer anderen Ästhetik / Hg. Karlheinz Barck u. a. Leipzig: Reclam, 1990. S. 34–46.
818
McLuhan Marschall. Die magischen Kanäle. S. 308.
819
Ibid. S. 308.
820
McLuhan Marschall. Die magischen Kanäle. S. 295.
821
Шкловский В. ZOO, или Письма не о любви. С. 83.
822
Там же. С. 85.
823
Там же. С. 71.
824
Там же. С. 84.
825
Там же. С. 72.
826
Там же. С. 97.
827
McLuhan Marschall. Die magischen Kanäle. S. 295.
828
Шкловский В. ZOO, или Письма не о любви. С. 58.
829
Это напоминает роман «Бебукин» (1912) Карла Эйнштейна, так как его произведение отличается произвольным построением, которое часто не подчиняется никакой логике, обычно следуя некой фантастической, кубистской причинности. Вследствие этого герой близится к безумию (vgl. Einstein Carl. Bebuquin. Stuttgart: Reclam, 1985).
830
См. подробнее: Forsdick Ch. Travel in the Twentieth-Century French and Francophone Cultures: The Persistence of Diversity. Oxford: Oxford University Press, 2005; Scott D. Semiologies of Travel. From Gautier to Baudrillard. Cambridge University Press, [2004]; Fussel P. Abroad. British Literary Traveling Between the Wars. New York, Oxford: Oxford University Press, 1980; Healey K. J. The Modernist Traveler. French Detours, 1900–1930. Lincoln and London, University of Nebraska Press, [2003]; Reisekultur in Deutschland: Von der Weimarer Republik zum «Dritten Reich» / Hg. Von Peter J. Brenner. Tubingen: Niemeyer, 1997; Schweizer B. Radicals on the Road. The Politics of English Travel Writing in the 1930s. Charlottesville; London: University Press of Virginia, [2001]; Cultural Encounters. European Travel Writing in the 1930s / Ed. by Ch. Burdett, D. Duncan. New York, Oxford: Berghahn Books, [2002].
831
Маяковский В. Полн. собр. соч.: В 13 т. М.: ГИХЛ, 1957. Т. 6. С. 197. В дальнейшем ссылки на это издание в тексте: М с указанием тома и страницы.
832
В последующих парижских травелогах, ориентированных на Маяковского, этот тезис упрочится. Ср., напр., у Л. Никулина: «В Париже можно представить себе город ближайшего будущего. Особенно ясно можно представить себе его вечером, когда […] электрические рекламы превращают ночь в день» ( Никулин Л. Вокруг Парижа (Воображаемые прогулки). М.: Земля и фабрика, [1929]. С. 98. В дальнейшем ссылки на это издание в тексте: Никулин, с указанием страницы).
833
Ю. М. Лотман и Б. А. Успенский указали на близкое сходство этой формулы Маяковского с фразой из «Писем русского путешественника» Н. М. Карамзина (см.: Лотман Ю. М., Успенский Б. А. «Письма русского путешественника» Карамзина и их место в развитии русской культуры. С. 532).
834
Перцов В. Маяковский. Жизнь и творчество в последние годы. 1925–1930. М.: Наука, 1965. С. 75.
835
М. Балина считает, что «…оговорка-извинение за мимолетный восторг…» — постоянное свойство советского путевого очерка: (Балина М. Литература путешествий // Соцреалистический канон. СПб.: Академический проект, 2000. С. 905).
836
Н.П.В. Маяковский в Париже // Последние новости. 1927.9 мая. № 2238. С. 2.
837
Ленинград. 1924. № 21. С. 7.
838
Последние новости. 1927. 15 июня. № 2275. С. 3.
839
Там же. 5 мая. № 2234. С. 3.
840
А.Б. На лекции Луначарского // Последние новости. 1927. 27 мая. № 2256. С. 3.
841
Слонимский М. Западники // Слонимский М. Сочинения. М.; Л.: Земля и фабрика, [1929]. Т. II. С. 16. В дальнейшем ссылки на это издание в тексте: Слонимский, с указанием страницы.
842
Gove Ph. В. The Imaginary Voyage in Prose Fiction. A History of Its Criticism and a Guide for Its Study, with an Annotated Check List of 215 Imaginary Voyages from 1700 to 1800. [London]: The Holland Press, 1961. P. 159.
843
Healey K. J. The Modernist Traveler. P. 17.
844
Fussel P. Abroad. British Literary Traveling Between the Wars. P. 113–116 (глава «L’Amour de Voyage»).
845
Инбер В. Америка в Париже. М.; Л.: Госиздат, 1928. С. 76–77. В дальнейшем ссылки на это издание в тексте: Инбер, с указанием страницы.
846
Форш О. Под куполом. Л.: Прибой, 1929. С. 32.
847
РГАЛИ. Ф. 1305. Оп. 1. Ед. хр. 64. Л. 8.
848
РГАЛИ. Ф. 1305. Оп. 1. Ед. хр. 64. Л. 8–9.
849
РГАЛИ. Ф. 1305. Оп. 1. Ед. хр. 64. Л. 11.
850
Эренбург И. Виза времени. 2-е изд., доп. [Л.]: Изд-во писателей в Ленинграде, [1933]. С. 29. В дальнейшем ссылки на это издание в тексте: Эренбург, с указанием страницы.
851
Ср. у В. Инбер: «…человеческая улитка, рожденная в „век машины“, в век „мотивированных движений“, должна иметь соответствующую „мотивированную“ раковину» (Инбер, 178).
852
РГАЛИ. Ф. 1072. Оп. 4. Ед. хр. 16. Л. 27.
853
Бахтин М. Работы 20-х годов. Киев: Next, 1994. С. 116. Далее — Бахтин М. Работы 20-х годов.
854
Там же. С. 118.
855
Morson Saul Gary, Emerson Caryl. Mikhail Bakhtin. Creation of a Prosaics. Stanford: Stanford University Press, 1990. S. 66.
856
Бахтин М. Работы 20-х годов. С. 116.
857
Там же. С. 119.
858
Бахтин М. Работы 20-х годов. С. 166.
859
Там же. С. 154.
860
Бахтин М. Работы 20-х годов. С. 160.
861
Эренбург И. О моем Париже // Советское фото 4–5 (1934). Цит. по: Попов В., Фрезинский Б. Илья Эренбург в 1932–1935 году. Хроника жизни и творчества (в документах, письмах, высказываниях в прессе, свидетельствах современников). СПб.: Lina, 2001. Т. 3. С. 163. Далее — Попов В., Фрезинский Б. Илья Эренбург в 1932–1935 году.
862
Интервал:
Закладка: