Павел Тиханов - Тайный язык нищих

Тут можно читать онлайн Павел Тиханов - Тайный язык нищих - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочая научная литература, издательство Вагант, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Павел Тиханов - Тайный язык нищих краткое содержание

Тайный язык нищих - описание и краткое содержание, автор Павел Тиханов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Издание представляет собой научное описание языка брянских нищих. Работа известного этнографа П.Н.Тиханова, опубликованная в 1895 году, до настоящего времени не переиздавалась. Книга адресуется филологам и всем любознательным читателям.

Тайный язык нищих - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайный язык нищих - читать книгу онлайн бесплатно, автор Павел Тиханов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот словарь тайного языка брянских нищих, записанный от слепого старца Карпа Антонова Перфильева из села Голяжья Брянского уезда.

Ант ил, антилы — блин, блины

ант ильница — сковорода, противень

Ахв ес — Бог

ахв еситься — божиться, клясться

ахв есник — образ, икона

ахв есность — набожность

ахв есный — набожный

ахв еса ёнус (ионус) — Христос, Сын Божий

Багр ы— хоромы (большой городской дом)

балд ох — солдат

башк ан — отец (старший)

б ездесь — здесь

безул епый — слепой

буд ач — портной, швец

букл ина — палка

букл инник — мост (пол)

букл ян — стакан

бурм иха — полушубок

бус ать — пить

Варз оха — podex

варн ушка — курица, петух

верш ать — смотреть, остерегаться, быть настороже

в етошник — дьячок

в ислики — женские груди

в оксик (окс ик?) — лес

в олить — хотеть

вол оха, волошка-рубаха, рубашка

в омер — восемь

в ытерочка — фосфорная спичка

Г алость — соль

гальм о— молоко

гал ютый — большой

гам ыра — водка

гарм ей — лук (зеленый и репчатый)

гром оха — картофель и картофельная похлебка

Девянт имир — девять

д екун — десять

дерб ак — товарищ

дул ей — чай

д улик — огонь (поддулить — поджечь)

д якать — давать (д якни — дай)

Ехв ить — есть, быть, иметь: ехв ить (или яхв ить) ян ыб ездесь — здесь ли они?

ер ой — старый

ер як — старик

еряч ок — старичок

Заб атлить — запереть

здю — два

здюд екун — двадцать

здюмар ушный — двугривенный (см. мар уха и мар ушник)

здю на д екун — двенадцать

зет ать — просить

Ионый (ёный) — один

иёный на декун — одиннадцать

Калт ыш — кувшин

камл южник — колпак

кархв ил (корф ил) — священник

керь я— три

ким ать — спать

клёвый — хороший

кл юга — церковь

клюж ать — лежать

кобухв ея (кобуф ея) — женщина

ковр ы— господа

комис ар — гусь

к отерь, котерёнок — поводырь, мальчик (ребенок)

кочев а, кочев уха — шапка

кр есо — мясо

крив она — девица

кутаз ы— колокола

Ласт а— vulva (ср. русское срамота)

лен юга — вода

л ипус — лапти

лов ака — лошадь

лоп уха — капуста, шти

лохм ак — пятак

л ыкша — лапша

Маз оха — солома

мар уха — тройка (медная монета в три копейки, прежняя гривна)

мар ушник — гривенник

махл янина — баранина

махл янки, махл яночки — баранки (крендельки)

мели яс — медь

м икрый — малый, небольшой

микрёнок — поводырь, то же что к отерь

м отырь — нож

мот улки — оборки

Накупр аво — направо

нашевол ето — налево

н естить — нету

П арка — изба, хата

п ежнадцать — пятнадцать

п еньжа — пять

поким ать — поспать

пс алить — петь духовные стихи, псальмы или псалки

пс алка, пс алочка — духовный стих, пс альма

псул — phallus

Сав осто — сто

сапур ать — молчать

сбр ыдки — дрова

сент имир — семь

сент ить — coitum habere cum femina

сент ярка — монета в две копейки (семь ассигнационных)

сив орно — холодно

ск ила (скил) — собака

скирш атина — поросятина

скр ипы — ворота

скр обы — сапоги

сн адить — ходить

спасн я— милостыня

степ ак — печка

стерб алка, стерб алочка — ложка, ложечка

ст иблыко — яблоко

стод — Бог

стод уница — восковая свеча

стрёкос — грешневая крупа

сым арь — хлеб

сыр уха — земля

Трепёлый — молодой

тро ить — есть

трохв илка (трофилка) — копейка

трубеха — корова, бык

Уклим ать — украсть

устрёха — дорога

ус япать — взять

ухлив ать — уходить, см. хлить

Хам ир — мир, народ

хаз — дом (городской или хороший деревенский, в отличие от парки, см. это слово)

х ерка — рука

х езить — evacuare

х ило — нехорошо, дурно

хлить — ходить

ход ара — нога

Ц ыцерь — четыре,

ц ыцерный — четверной и четвертной

цел имый (цалимый) — рубль, целковый

цел итный — целый

Чумичка — разливательная ложка

чун аться — молиться

чун ах — монах

Шам ачка — табак

ш ихта — девка

ш оле — поле

ш охман — шесть

шуст ан — зипун

шут ылка — бутылка

шшегл о— слуховое окно

* * *

Из этого материала видно, что многие слова, несомненно, греческого происхождения (наприм.: Ахвес, галость, декун, кресо, трепелый, херка и проч.), если же добавить к сему выражения офенские, также греческие, то получится процент еще больший. Между приведенными словами есть несколько местных, есть выражения цыганские (котерь, сымарь или сумарь; южнорусское ракло — мазурик или жулик — тоже взято из языка цыганского). Есть немецкое — Haus (хаз), еврейское — шихта, татарское — бусать, польское — кобухвея и шведское — стод. Не говоря о словах, составленных искусственно, каковы: бездесь, накуправо, и т. п., многие из приведенных выражений брянских нищих тождественны с языком лаборей, лирников и других.

Язык нищих, офеней, etc., включительно до какого-либо тайного, условного, образовавшись под влиянием русской речи, тем самым во всем строе своем и во всех своих видоизменениях подчиняется законам языка господствующего, великорусского. Особой грамматики сего языка поэтому нет и быть не может, иначе за жаргоном или каким-нибудь языком искусственным следовало бы признать самостоятельность, на что он права не имеет. Исключение составляет язык цыганский (в польском синоним плутовского) и отлично организованный жаргон немецких мошенников: образованный из древнееврейского с примесью разных говоров немецкого, язык этот (Gaunersprache), по свидетельству B. Ave-Lallemant, совершенно обособился и имеет свои правила. Не то, говорим, с языком наших нищих, офеней, музыкой, и т. п. Возьмем на выдержку слово микрый — малый. Это чисто греческое слово русский человек освоил и сделал отсюда: микренький — маленький, микрец — малец и проч. Или: ёрой — старый, давшее еряк — старик, ерячок — старичок, ёрший — старший (даже в значении офицера), и т. дал. Склонение всех этих слов будет совершенно русское, причем числительные подчиняются или русским законам или строю языка церковнославянского. Местоимения или общие с языком русским, или же свои (у офеней). Спряжение глаголов — русское. Так, взятое с греческого кимать, будет: кимаю, кимаешь, и т. дал. Наречия, предлоги и союзы, так же как у офеней, в музыке, и проч., - русские, но междометия, как производная часть русской речи, могут быть свои.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Тиханов читать все книги автора по порядку

Павел Тиханов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайный язык нищих отзывы


Отзывы читателей о книге Тайный язык нищих, автор: Павел Тиханов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x