Коллектив авторов - Как это делается: продюсирование в креативных индустриях

Тут можно читать онлайн Коллектив авторов - Как это делается: продюсирование в креативных индустриях - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая научная литература, издательство ЛитагентРидеро78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Коллектив авторов - Как это делается: продюсирование в креативных индустриях краткое содержание

Как это делается: продюсирование в креативных индустриях - описание и краткое содержание, автор Коллектив авторов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Профессия продюсера становится все более массовой, но прикладной литературы по медиапроизводству и продюсированию немного. В этой книге собраны лекции практиков, теоретические статьи, материалы курсов, прочитанных в магистратуре факультета коммуникаций, медиа и дизайна НИУ ВШЭ. Вы узнаете, что такое зрелищные «аттракционы» и «трансмедиа», как меняется поведение аудитории в цифровую эпоху и почему телевидение – не только бизнес.

Как это делается: продюсирование в креативных индустриях - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Как это делается: продюсирование в креативных индустриях - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Коллектив авторов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2) Разработка : концепция, сюжет, синопсис, разработка характеров и кастинг, поиск целевой аудитории, бизнес-модель.

3) Дизайн – сроки, языки и регионы распространения, точки соприкосновения, призывы к действию, платформы, геймификация, оффлайновые мероприятия и проч.

4) Доставка – создание аудитории, производство контента, тестирование, реализация, запуск, измерение.

5) Упаковка 69 69 Pratten R. Getting Started in Transmedia Storytelling: A Practical Guide for Beginners. – Seattle: CreateSpace, 2011. – С. 4—53. .

Таким образом, можно понять, что трансмедийный контент действительно имеет свою специфику продюсирования. Для того чтобы построить полноценный трансмедийный проект, необходимо заранее планировать трансмедийный нарратив, точки входа во вселенную истории и пути перемещения по ней зрителей. Сама история должна быть обогащена «белыми пятнами» для додумывания истории, зрителям проекта заранее нужно отвести область для творчества. В этом случае проект сможет обрасти низовой зрительской поддержкой.

Специфика российских трансмедийных проектов

Исследователь трансмедиа Р. Гамбарато отмечает, что при достаточном уровне развития технологий, большом охвате интернет-аудитории, обилии мультимедийных технологий, используемых в журналистике, действительно трансмедийных проектов в России немного 70 70 Особенности новых медиа. URL: http://postnauka.ru/video/38005 (дата обращения: 22.04.2015). .

Куратор питчинга «Кинотавра» А. Гудкова еще более резка в оценках распространенности трансмедиа: «Что же касается трансмедиа – то бишь контента, структура которого изначально формируется с прицелом на создание некоей вселенной, способной развиваться и включать в себя различные трансляционные платформы – начиная с телефона и компьютера и заканчивая кинотеатром, но не ограничиваясь только им, то этот способ существования и развития идей у нас почти неизвестен» 71 71 Кинотавр. Открытый российский кинофестиваль 1—8 июня 2014 г.. URL: http://www.kinotavr.ru/download/2014/kinotavr-2014-catalog.pdf (дата обращения: 22.04.2015). .

В этом вопросе можно выделить два главных смыслообразующих пласта: во-первых, распространенность трансмедиа на российском рынке (она действительно невелика), во-вторых, частое отождествление мультимедийных проектов с трансмедийными. Как уже отмечалось выше, в России довольно много мультимедийных проектов. Само понятие мультимедиа как формы взаимодействия различных способов коммуникации (текста, фото, видео, и проч.) 72 72 Журналистика и конвергенция: почему и как традиционные СМИ превращаются в мультимедийные / под ред. А. Г. Качкаевой. – М.:, 2010. С. 17. прочно укоренилось в медийной среде, однако сегодня мы сталкиваемся с тем, что трансмедиа часто отождествляют с мультимедиа.

Культура участия, как необходимый составной элемент трансмедийных проектов, не свойственна нашей аудитории. Таким образом, экономическая инициатива (трансмедийные проекты) сталкиваются с социальными ограничениями – к трансмедийным проектам мы готовы технологически, но не социально 73 73 Особенности новых медиа. URL: http://postnauka.ru/video/38005 (дата обращения: 22.04.2015). .

На наш взгляд, эта позиция во многом справедлива. Ментальные особенности россиян, препятствующие развитию трансмедиа (в которых очень важна не просто зрительская, а просьюмерская активность аудитории), действительно имеют место быть. Эти предположения подтверждаются и данными исследований. Так, в 2004 году группа ЦИРКОН провела исследование, часть которого включала в себя достаточно сложную игру в слова. После игры была проанализирована семантика, которую люди использовали для того, чтобы описать свое отношение к тому или иному телеканалу. От 40 до 90% респондентов не испытывали никаких эмоций по отношению к передачам шести ведущих телеканалов. Положительных или негативных эмоций было совсем мало, а эмоциональная невовлеченность, безразличие охватывали от 40 до 85% аудитории» 74 74 Татаркова Д. Наука пока не в курсе // Медиапрофи.-2013.– №1—2 (58—59). С. 48—49. .

Но небольшая распространенность трансмедиа в России связана еще и с отраслевыми особенностями медиа вообще и телевидения в частности. Крупнейшие игроки медийного рынка понимают необходимость и актуальность трансмедийных проектов, однако, как выясняется, гипотетические авторы трансмедиа пока не готовы к подобным экспериментам. Приведем цитату Гудковой полностью – она важна для понимания индустрии:

«Необходимость нововведений очевидна: за последние несколько лет радикально изменились три кита, от движения хвостов которых зависит мировая киноотрасль: способ потребления визуального контента, соотношение сил между телевизионным и кинотеатральным продуктом и, разумеется, зритель. Но, судя по поданным на отбор полутора сотням проектов, до России волна еще вовсе не докатилась» 75 75 Кинотавр. Открытый российский кинофестиваль 1—8 июня 2014 г..URL: http://www.kinotavr.ru/download/2014/kinotavr-2014-catalog.pdf (дата обращения: 22.04.2015). .

Таким образом, актуальность трансмедиа в России, видимо, понимают все, кроме пассивной аудитории, которая должна потреблять эти продукты и собственно авторов, которые должны их производить. Под «всеми» нам приходится понимать высшее руководство крупнейших медийных структур (представители «Кинотавра», руководство холдинга «СТС-Медиа»).

«Настоящая любовь»

Среди успешных трансмедийных проектов, запущенных телеканалом СТС, можно выделить проект «Настоящая любовь». Проект вышел в ноябре 2012 года и представлял адаптацию израильского формата «First Love» (реальные истории любви зрителей).

«Настоящая любовь» стала первым трансмедийным проектом холдинга «СТС Медиа». Отвечая на вопрос о критериях, по которым отбирался формат для первого трансмедиа холдинга, Анна-Мария Тренева, занимавшая в то время пост директора по управлению New Media, отмечала, что искали трансмедиа проект с хорошим спонсорским потенциалом, который позволил бы объединить все ресурсы холдинга 76 76 Лукин А. Контент в трансе // МедиаПрофи.-2013.– №1—2 (58—59). – С. 46. .

На этапе поиска идеи сотрудники холдинга А. Пронин и Ю. Паршина обнаружили израильский проект «Первая любовь», в котором молодые люди рассказывали истории своей первой любви. Летом 2011 года генеральный директор СТС Вячеслав Муругов презентовал проект рекламодателям. Пилотные серии снял креативный продюсер А. Троцюк, гендиректор сейлс-хауза холдинга Ю. Москвитина организовала пре-сейл проекта. В марте 2012 года к проекту присоединилась Е. Назарова, отвечавшая за digital-cпецпроекты, а также был найден спонсор – торговая марка «Любимый». Вместе с командой бренда сотрудники СТС расширили тему и посвятили проект историям настоящей любви. В проект удачно легла суть бренда сока «Любимый»: «Любимый, потому что настоящий» 77 77 Лукин А. Контент в трансе // МедиаПрофи.-2013.– №1—2 (58—59). – С. 46- 47. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Коллектив авторов читать все книги автора по порядку

Коллектив авторов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Как это делается: продюсирование в креативных индустриях отзывы


Отзывы читателей о книге Как это делается: продюсирование в креативных индустриях, автор: Коллектив авторов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x