Татьяна Джаксон - Исландские королевские саги о Восточной Европе

Тут можно читать онлайн Татьяна Джаксон - Исландские королевские саги о Восточной Европе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочая научная литература, издательство Array Русский фонд содействия образованию и науке, год 2012. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Исландские королевские саги о Восточной Европе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Русский фонд содействия образованию и науке
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-91244-072-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Джаксон - Исландские королевские саги о Восточной Европе краткое содержание

Исландские королевские саги о Восточной Европе - описание и краткое содержание, автор Татьяна Джаксон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).
Для историков, филологов.

Исландские королевские саги о Восточной Европе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Исландские королевские саги о Восточной Европе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Джаксон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отдельные главы о Хаконе Добром есть в «Обзоре саг о норвежских конунгах», однако здесь вновь нет «восточных» известий. В 8-й и 14-й гл. «Красивой кожи» упоминаются походы сыновей Эйрика Кровавая Секира, Гамли и Гутхорма, в Восточную Прибалтику (§ 3.1). «Сага о Хаконе Добром» в виде самостоятельной саги сохранилась только в «Круге земном» Снорри Стурлусона (§ 3.2). В начальных главах «Большой саги об Олаве Трюггвасоне», служащих введением к собственно саге об Олаве, тоже имеется рассказ о сыновьях Эйрика Кровавая Секира (см. Прилож. XIII), совершенно очевидно восходящий к «Кругу земному».

Литература

См. во Введении раздел «Круг земной».

§ 3.1. «Красивая кожа»

Рукописи, издания, переводы:

См. во Введении раздел «Красивая кожа».

Текст

Публикуется по изданию: Fagrskinna – Nóregs konunga tal / Bjami Einarsson (ÍF. В. XXIX). 1984. Bis. 55-373.

VIII. kapítuli

[…] Eptir fall Eiríks konungs óvingask Játmundr konungr Gunnhildi ok sonum Eiríks, finnr þá sǫk til, at Eiríkr herjaði innan lands á ríki konungs. Fór þá Gunnhildr á braut af Englandi með sonum sínum til Danmarkar, fær þar friðland af Haraldi Gormssyni. Hann tók Harald son Eiríks til fóstrs ok knésetti hann, ok var hann jaf-nan innan hirðar, en Gamli ok Guðþormr lǫgðusk í hernað, fyrst í Austrveg ok síðan í Nóreg ok gørðu allt þat illt, er þeir máttu í ríki Hákonar konungs. ( Bls. 79–80 )

XIV. kapítuli

[…] Haraldr konungr var þeira brœðra vaskligastr, milcill orrostumaðr ok íþróttarmaðr mikill um marga hluti, ok var hann fyrir þeim brœðrum síðan Gamli fell. Guðþormr var fallinn áðr en þeir Haraldr ok Hákon bgrðusk á Fitjum, ok fell í Austrvegum. […] (Bls. 102 )

Перевод

Глава 8

[…] 1После гибели конунга Эйрика конунг Ятмунд 2проявил враждебность к Гуннхильд и сыновьям Эйрика, ссылаясь на то, что Эйрик грабил внутри страны во владениях конунга. Отправилась тогда Гуннхильд прочь из Энгланда вместе с сыновьями в Данмарк и получила там хороший прием 3от Харальда Гормссона 4. Он взял на воспитание 5Харальда, сына Эйрика, и усыновил 6его, и был он постоянно среди дружины, а Гамли и Гутхорм 7отправились в военный поход, сначала в Аустрвег 8, а затем в Норег, и творили все то зло, какое могли, в государстве конунга Хакона 9.

Глава 14

[…] Конунг Харальд 10был самым мужественным из этих братьев ii, великим воином и очень искусным во многих отношениях, и был он первым среди своих братьев, с тех пор как пал Гамли. Гутхорм пал раньше, чем Харальд и Хакон сразились в Фитьяре 12, и пал [Гутхорм] в Аустрвегах 13. […]

Комментарий

1Начало гл. 8 «Красивой кожи» см. в настоящем издании, в Главе 2 «Сага о Харальде Прекрасноволосом».

2 Конунг Ятмунд – англо-саксонский король Эдмунд (939–946), брат короля Этельстана (конунга Адальстейна), ставший правителем в Англии после смерти этого последнего.

3То, что я перевела словами «хороший прием», в оригинале обозначено термином friðland – «мирная земля, дружественная страна», нередко использовавшимся в договорах викингов с местными жителями: первые обещали не грабить, за что и получали fnðland – право жить и свободно торговать на некоторой территории (см.: IED.P. 173).

4Харальд Гормссон по прозвищу Синезубый – датский конунг (ок. 940–986).

5См. комм. 14 к «Саге о Харальде Прекрасноволосом» по «Кругу земному» (гл. 2, § 2.2).

6Глагол knésetja буквально значит «посадить на колени», но служит для обозначения своего рода усыновления; вероятно, происхождением своим обязан процедуре усыновления – посажения приемного сына на колени к его приемному отцу.

7Гамли и Гутхорм – сыновья Эйрика. В «Круге земном» говорится так: «Детьми Эйрика и Гуннхильд были: Гамли, он был старшим, Гутхорм, Харальд, Рагнфрёд, Рагнхильд, Эрлинг, Гудрёд, Сигурд Слюна. Все дети Эйрика были красивыми и многообещающими» (КЗ. С. 67).

8То, что военный поход Гамли и Гутхорма направлен сначала в Аустрвег (см. о топониме Аустрвег – Austrvegr Этногеографический справочник), а лишь затем в Норвегию, объяснимо целями этих походов. Если в Норвегии сыновья бежавшего из страны Эйрика, как могли, мстили занявшему его место Хакону, то поход на восток служил обогащению юных конунгов, изгнанных и из Норвегии, и из Англии. Об этом сообщает и «Круг земной» (см. ниже гл. 10 «Саги о Хаконе Добром»).

9В «Саге о Хаконе Добром» по «Кругу земному» говорится о том, что Гуннхильд и ее сыновья приехали в Данию, узнав о немирье между Данией и Норвегией. Видимо, здесь одна из причин того, что Гамли и Гутхорм творили зло во владениях норвежского конунга Хакона. Другая – естественно, их месть за бежавшего из Норвегии от Хакона их отца, Эйрика Кровавая Секира.

10Харальд Серая Шкура.

iiБратья – сыновья Эйрика и Гуннхильд.

12Сражение при Фитьяре – решающая битва, в которой погиб конунг Хакон Добрый. Об этой битве рассказывается в «Круге земном», в гл. 28–32 «Саги о Хаконе Добром». В гл. 29 говорится: «Харальд сын Эйрика был теперь предводителем братьев после гибели Гамли» (КЗ. С. 83). О гибели Гамли (в битве против людей Хакона, которых вел Эгиль Шерстяная Рубашка) рассказывается в гл. 26, а выше, в гл. 19, читаем о гибели Гутхорма, сына Эйрика, после того как тот обменялся ударами с конунгом Хаконом.

13Снорри Стурлусон иначе локализует место гибели Гутхорма, сына Эйрика. Если «Красивая кожа» говорит, что он пал в Аустрвегах (о топониме Аустрвег – Austrvegr см. Этногеографический справочник), то в «Круге земном» читаем, что он погиб в битве у Эгвальдснеса (КЗ. С. 78).

§ 3.2. «Круг земной». «Сага о Хаконе Добром»

Рукописи, издания, переводы:

См. во Введении раздел «Круг земной».

Текст

Публикуется по изданию: Snorri Sturluson. Heimskringla. I / Bjarni Aðalbjamarson

(ÍF. В. XXVI). 1941. Bis. 150–197.

X. kapítuli

Haraldr konungr Gormsson réð þá fyrir Danmǫrku. Honum líkaði stórilla þat, er Hákon konungr hafði herjat í land hans, ok fóru þau orð um, at Danakonungr myn-di hefnask vilja, en þat varð þó ekki svá bráðliga. En er þetta spurði Gunnhildr ok synir hennar, at ófriðr var millum Danmerkr ok Nóregs, þá byrja þau ferð sína ves-tan. Þau giptu Ragnhildi, dóttur Eiríks, Amfinni, syni Þorfinns hausakljúfs. Settisk þá enn Þorfiðr jarl at Orkneyjum, en Eiríkssynir fóru í brot. Gamli Eiríksson var þá ngkkuru ellstr, ok var hann þó eigi roskinn maðr. En er Gunnhildr kom til Danmerkr með sonu sína, þá fór hon á fund Haralds konungs ok fekk þar góðar viðtek-jur. Fekk Haraldr konungr þeim veizlur í ríki sínu svá miklar, at þau fengu vel hal-dit sik ok menn sína. En hann tók til fóstrs Harald Eiríksson ok knésetti hann. Fœddisk hann þar upp í hirð Danakonungs. Sumir Eiríkssynir fóru í hemað, þegar er þeir hǫfðu aldr til, ok gfluðu sér fjár, herjuðu um Austrveg. Þeir váru snimma menn fríðir ok fyrr rosknir at afli ok atgorvi en at vetratali. Þess getr Glúmr Geira-son í Gráfeldardrápu:

Austrlǫndum fórsk undir
allvaldr, sás gaf skǫldum,
hann fekk gagn at gunni,
gunnhǫrga slǫg mǫrgum.
Slíðrtungur lét syngva
sverðleiks reginn. Ferðir
sendi gramr at grundu
gullvarpaðar snarpar.

Eiríkssynir snørusk þá ok með her sinn norðr í Víkina ok herjuðu þar, en Tryggvi konungr hafði her úti ok helt til móts við þá, ok áttu þeir orrostur margar, ok hǫfðu ýmsir sigr. Herjuðu Eiríkssynir stundum í Víkina, en Tryggvi stundum um Halland ok Sjáland. (Bls. 161–163 )

XXI. kapítuli

Eiríkssynir váru mjǫk í hernaði í Austrvegi, en stundum herjuðu þeir í Nóreg, svá sem fyrr er ritat. En Hákon konungr réð Nóregi ok var inn vinsælasti. Var þá ok árferð góð í landi ok góðr friðr. ( Bls. 176)

Перевод

Глава 10

Конунг Харальд Гормссон 1правил тогда Данмарком. Ему сильно не понравилось то, что конунг Хакон 2разорял его страну, и ходили слухи, что конунг данов может захотеть мстить, но это случилось не так скоро. И когда Гуннхильд и ее сыновья узнали о том, что немирье было между Данмарком и Норегом, они приготовились к отъезду с запада. Они выдали Рагнхильд, дочь Эйрика, за Арнфинна, сына Торфинна Раскалывателя Черепов. Торфинн тогда остался ярлом на Оркнейях, а сыновья Эйрика уехали прочь. Гамли, сын Эйрика, был тогда несколько старше [других], но и он не был еще зрелым мужем. И когда Гуннхильд приехала в Данмарк со своими сыновьями, отправилась она к конунгу Харальду и получила там хороший прием. Дал конунг Харальд им вейцлы 3в своем государстве такие большие, что они могли хорошо содержать себя и своих людей 4. И взял он на воспитание Харальд а Эйрикссона и усыновил его 5. Воспитывался он там при дворе конунга данов. Некоторые из сыновей Эйрика ходили в военные походы, как только они стали достаточно взрослыми, и добывали себе богатства, воевали по Аустрвегу 6. Они рано стали мужами красивыми и скорее выдающимися по силе и доблести, чем по числу лет. Об этом говорит Глум Гейрасон 7в Графельд ар драпе 8: «Всемогущий 9, который дал оружие многим скальдам, покорил Аустрлёнд 10; он одержал победу в битве. Владыка битвы заставил петь меч. Конунг поверг наряженных в золото храбрейших людей на землю» 11.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Джаксон читать все книги автора по порядку

Татьяна Джаксон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Исландские королевские саги о Восточной Европе отзывы


Отзывы читателей о книге Исландские королевские саги о Восточной Европе, автор: Татьяна Джаксон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x