М Вікул - Російсько-український словник термінів фізики і химії

Тут можно читать онлайн М Вікул - Російсько-український словник термінів фізики і химії - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: sci-phys, год 1918. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Російсько-український словник термінів фізики і химії
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    1918
  • Город:
    Гадяч
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

М Вікул - Російсько-український словник термінів фізики і химії краткое содержание

Російсько-український словник термінів фізики і химії - описание и краткое содержание, автор М Вікул, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Російсько-український словник термінів фізики і химії - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Російсько-український словник термінів фізики і химії - читать книгу онлайн бесплатно, автор М Вікул
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

> Плоский / плаский, плискуватий

> Плоскодонный / плоскоденний

> Плоскость / пласкість, плащина

> Плотность / щільність, густота

> Плотный / щільний, густий

> Плесень / пліснява, цвіль

> Поваренная соль / куховарська силь

> Поверхностное натяжение / поверхняне натяження, пов. напруження

> Поверхность / поверхня, верх

> Поверочный / перевірочний

> Повышение / підвисщення

> Поглотительная способность / поглинальна, втягальна здібність

> Поглощать / поглинати, втягати

> Поглощение / поглинання, втягання, усмоктання

> Подвесок / підважок

> Подкладка / підбивка

> Подковообразный / підковуватий

> Подпочва / підґрунтя

> Подпочвенный / підґрунтовий

> Подразделение / підподіл

> Подставка / підгін

> Позитив / позітив

> Показатель / показчик

> Полевой шпат / полевий шпат, скалинець

> Полезное действие / користне дійство, користна чинність

> Полимеризация / полімерізація, ущільнення, згущення

> Полоса / смуга

> Полосатый / смугнастий

> Полоска / смужка

> Полукруг / півколо, півкружало

> Полупроницаемая стенка / напівпроникальна стінка

> Полый / дудчастий; порожній

> Помет / лайно, мерва

> Помутнение / змутніння

> Понижение / западання, обниження

> Поперечник / промір, поперечник

> Пора / пора

> Пористость / порозність

> Пористы / порозний

> Порошек / порошок

| обратить в порошок / спорошкувати

> Поршень / смок, цвик

> Поршневой / смоковий, цвиковий

> Постоянство / сталість, постійність

> Почва / грунт

> Превращение / перевертання, перетворення, переміна

> Предохранительный / захоронний запобіжний

> Предприятие / підприємство

> Предел / край, межа

> Преломление / заломання, заломлення

> Преломлять / заломати, заломлювати

> Преобразование / перетвір

> Препятствие / перешкода

> Пресс / давило, пригніток, праса, чави

> Прибор / приладъ

> Приготовление / приготова

> Признак / признака

> Приложение / Примененіе

> Применение / прикладання, пристосовання

> Применимость / пристосованність

> Применимый / пристосованний

> Применяемость / пристосовальність

> Применяемый / пристосовальний:

> Примета / прикмета

> Примесь / примішка

> Припой / паюн

> Приспособляемость / Применяемость

> Притяжение / притяг

> Приемник / приймач, прийманник

> Проба / спит, спиток проба (мет.)

> Пробка / корок, затичка

> Проводимость / проводимість

> Проводник / провідник

> Прогиб / угнуття

> Продолжительность / тривалість

> Продольный / поздовжний

> Прозрачность / прозорість

> Производить / фабрикувати

> Производный / похідний

> Проницаемость / проникальність

> Проницаемый / проникальний

> Пропорциональный / пропорціональний, помірний, відносний, стосунковий

> Пространство / осяга

> Пространство безпредельное / безмір, безмежище

> Противовес / противага

> Противодействие / протидійство, протичинність

> Протрава / протрава

> Процесс ферментаціи молока / гленджиння

> Проявление / проява

> Прямолинейный / прямолінійний, простолінійний

> Пузырек / пухірець

> Пузырь / пухір

> Пурпур / шарлат

> Пустота / порожнеча, порожня

> Пыль / пил, порох

> Работа / робота

> Равновесие подвижное / рівновага рухома, рухова

> Равноденствие / рівнодення

> Равнодействующий / рівнодієвий

> Радуга / веселка

> Радужная оболочка / веселкова болона

> Развитие / розвиток

> Разветвление / розгалуження

> Разлагаемость / розкладальність

> Разлагаемый / розкладальний, розбиральний

> Разлагать / розкладати, розбирати

> Разложение / розкладання

> Размерность / розмірність

> Разогревание / розгрів

> Разрозненний / порізнений

> Разрежать — дить / обріджати, обрідити

> Разрежение / обріда

> Разрядник / розрядич

> Разсеивающая чечевица / розсівальна сочка, зменшальне скло

> Распадаемость / розпадальність

> Распадение / роспад

> Распад / розпад, розклад

> Расплавить / ростопити

> Расплавленное вещество / топленина

> Распределение / розміщення

> Растворимость / роспускальність, розчиняльність

> Растворимый / роспускальний, розчиняльний

> Растворитель / роспускальник, розчиняльник

> Раствор / роспуск, розчин

> Растяжение / ростяг, ростяження

> Растяжимость / ростяжність

> Расхождение / розходження

> Расширение / роспруження

> Расширяемость / роспружність

> Ржавчина / ржа, іржа, джигра

> Реакция возстановления / р. відбудови, відбудовання

> Реакция обмена / виміну

> Реакция обратимая / зворотна

> Реакция разложения / розкладання, розпадання

> Реакция соединения / сполучення

> Резина / гумелас

> Резиновый / гумеласовий

> Резонанс / відголос, відгук

> Резонатор / голосник

> Рефлективное движение / відрух

> Роговая оболочка / роговиця, рогівка

> Розсипь / розсипини

> Ртуть / живе срібло, ртуть

> Руда / руда, круш

> Рудник / рудня

> Рухляковый / маргельовий

> Рухляк / маргель

> Рычаг / підойма, ворушило

> Рычажный / підоймовий

> Решение / розв'язок

> Решетка / решітка, грати

> Сало свечное / лій

> Салотопня / салган

> Салотоп / салганник

> Самовозгорание / самозапалення

> Самозарождение / замозарождення

> Сбоины из конопляннаго семени / юрда

> Свинец / оливо

> Свинцовый / оливяний

> Свинцовый блеск / оливянний блиск, оливяні яски

> Свинцовыя белила / блейвас

> Свободный / вільний, свобідний

> Свойство / питомість, вдання

> Светильный газ / світильний газ

> Светлый / світучий

> Световая единица / світлова одиниця

> Светопечатание / світодрукування

> Светопись / світопис

> Светочувствительность / світочуття

> Светочувствительный / світочулий

> Светящийся / світючий

> Свет / світло

> Связь / зв'язок, з'язок

> Сгораемость / пальність

> Сгораемый / пальний

> Сгорание / палення

> Сгореть / спалати, згоріти

> Сгущаемость / згущенність

> Сгущение / згуст

> Селитра / салітра

> Селитренница / бурта

> Селитренный / салітровий

> Селитроварение / салітраництво

> Селитроварня / салітрарня

> Селитровар / салітраник

> Серебрение / срібнення

> Серебристый / сріблястий

> Серебро / срібло

> Сереброносный / сріблодайний

> Серебряник / срібник

> Серебряный блеск / срібний блиск, срібні яски

> Сжатие / стиск

> Сжечь / спалити

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


М Вікул читать все книги автора по порядку

М Вікул - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Російсько-український словник термінів фізики і химії отзывы


Отзывы читателей о книге Російсько-український словник термінів фізики і химії, автор: М Вікул. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x