Кэтти О'Брайен - ТРАНСФОРМАЦИЯ АМЕРИКИ
- Название:ТРАНСФОРМАЦИЯ АМЕРИКИ
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:101
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтти О'Брайен - ТРАНСФОРМАЦИЯ АМЕРИКИ краткое содержание
ТРАНСФОРМАЦИЯ АМЕРИКИ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Форда откровенно позабавил мой ответ, и он протянул мне свою клюшку:
- Сделай свой лучший удар.
Я обошла его с первого же удара, и его веселье исчезло. Тогда он приказал мне вернуть клюшку.
У следующей лунки Форд сказал:
- Я хотел бы поговорить с тобой.
Он отвел меня в сторону к небольшой группе деревьев, встал напротив меня, скрестив руки на груди, и свысока уставился своими глазами в мои. Его взгляд, как у акулы, проникал прямо в мой мозг:
- Дай мне твое ухо.
Я носила с собой ракушку «Детское ухо», как мне было приказано. Я вытащила ее из заднего кармана и протянула Форду. Он начал диктовать мне, как автомату, свое сообщение:
- Передай это послание Дику Чейни в Пентагон. Моб [«Mob»] согласился передать $2.3 миллиона прибыли (прибыль от порно) в Банк кредита и международной коммерции [Bank of Credit and Commerce International]. Давайте объединим наши деньги, и мы будем купаться в них. Эта операция имела успех. Прекращаем соглашение с Панамой. Все мексиканские каналы созданы (кокаин и героин). Салют Шефу.
Он сделал шаг в сторону, ткнул меня в грудь, как это делал Чейни, и добавил:
- А ты позаботься о моем друге Дике. Держи...
Форд вернул мне «Детское ухо». Добавил: «Над и вне» [«over and out»], и сделал рукой знак «рога Сатаны» перед моими глазами. Это усилило мое трансовое состояние, что было программно обусловлено Бердом*.
После удара по мячу Форд спросил:
- Как поживает сейчас мой друг Алан Симпсон?
- Очень хорошо, сэр, - я заметила, как он ощетинился при этом, пропустив еще один удар. Он становился раздраженным. Когда Форд захотел сделать дополнение к своему посланию, то выместил свое раздражение на мне:
- Дай мне эту чертову штуку, - он в ожидании протянул руку, но это не было паролем или триггером. Голос его становился все более громким и злым. - Где это «детское ухо»?
Я все еще не могла отреагировать. Тогда он зарычал:
- Дай мне твое ухо!
- Да, сэр, - послушно ответила я и вложила ему в руку ракушку.
- Скажи Симпсону, чтобы он позаботился о моем друге Дике Торнбурге [Dick Thornburgh]. Ответишь мне через это [этот же канал связи], - Форд «записал» дополнение к своему сообщению и отдал мне «ухо».
Мы увидели, что мой отец ждет у следующей лунки, Форд объявил, что «сделает его» следующим ударом, но промахнулся.
Мы подошли к моему отцу у третьей лунки. Форд приготовился бить по своему мячу, но вместо этого указал клюшкой в мою сторону:
- Убирайся отсюда, прежде чем я сделаю первый удар.
Отец указал мне уходить, а брату Майку проводить меня к отцу в дом.
Моя сестра Келли Джо ждала моего возвращения вся в слезах. Она была в ужасе от Форда. Она, моя младшая сестра Кимми и я были вынуждены сексуально ублажать Форда прямо перед заказанными им съемками порнофильма под названием «Три маленьких котика». Мне было известно, что Форд сексуально инициировал травматическое программирование у моих сестер, как это он сделал когда-то со мной в Цедар-Спрингс [Cedar Springs], они тоже боялись его жестокости и сексуальных надругательств. Я поспешно прошла мимо сестры, чтобы убедиться, что моя дочь Келли была в порядке. Опасность для нее, исходящая от Чейни, стояла громким звоном в моих ушах.
Мне не показывали «Детское
ухо» в качестве триггера до того
времени, кода я и Келли приехали в
Брадентон-Бич [Bradenton Beach],
Флорида. Я вела нашу машину «дом на
колесах» по дороге во Флориду с
Хьюстоном и Келли и высадила
Хьюстона в аэропорту Тампа,
поскольку он не участвовал в операции
«Игра в ракушки». У него были «дела»
в Бойс-Тауне [Boys Town], Небраска,
где мальчиков с независимым и
сильным характером травмировали и
подвергали сексуальному насилию
специалисты проекта «Монарх» от
католической церкви. Жертва проекта Поль Боначчи [Paul Bonacci], ставший известным
после расследования дела во Франклине [Franklin], указывал на Хьюстона как на одного
из мучителей. Хьюстон часто ездил в Бойс-Таун и другие подобные «курорты», пока я
участвовала в других скрытых правительственных операциях. Келли и я приехали в Брадентон, где поселились в кемпинге (тоже якобы закрытом «в связи с окончанием сезона») на берегу залива напротив базы ВВС МакДилл [MacDill].
Комнаты отдыха в кемпинге были на самом деле оборудованы для проведения программирования через звуковое воздействие [«harmonics programming»], в кабинетах стояло сложное компьютерное оборудование, использовавшееся в высокотехнологичных операциях ЦРУ. На следующий день Келли и я встретились с сенатором Симпсоном, мне приказали отправиться на близлежащий остров Санта-Мария [Santa Maria], где мы должны были собирать необычные ракушки. Мы с Келли были на «дикой» стороне
острова. Когда мы пошли по мелководью, Келли была напугана катером, который за нами прислали. По пляжу шел человек в шляпе и сером костюме, закатав брюки и неся в руке начищенные ботинки. Было видно, что он знает этот пляж. Когда мы добрались до берега, он завел разговор о ракушках. Затем он, рассказывая про ракушки «Детское ухо», открыл бумажник и достал из него одну из них. Это было триггером, и я сразу узнала сенатора Симспона. Он повел нас с собой. Келли он предложил найти эту ракушку среди множества других, положив ее на песок. Он использовал это в качестве гипнотического внушения для контроля над ней, сделав ракушку в песке символом «Глаза Буша в Небе».
Симпсон, держа ракушку в руке, начал:
- Тебе предстоит в одиночку отправиться на катере в круиз твоего Принца. Он уйдет из дока твоего собственного двора (тема «Оз») в 7.30 вечера. Оденешься соответственно (Хьюстон приготовил надлежащую экипировку.) Тебя сопроводят в зал заседаний на нижней палубе. Ты увидишь, как приближается корабль (яхта Норьеги) с зеркалами (зеркальными окнами) на верхней палубе. Смотри вглубь зеркала, где ты будешь. И где буду я, когда мы встретимся.
Мы прошли немного дальше по пляжу, туда, где была припаркована наша машина. Взяв «ухо», Симпсон сказал:
- Они очень редкие. Это - правое ухо. Ты должна идти на другую сторону острова из Лонг-Бот-Кей [Long Boat Key], чтобы начать. Полковник (Акино) будет иметь с собой левое «детское ухо» и встретит вас на пристани в 4 часа дня. Остановишься на углу у небольшого рынка и позвонишь. Пройдешь немного вниз по улице.
Я следовала инструкциям как робот. Мы с Келли наблюдали с пирса, как четверо здоровенных охранников с оружием без эмоций (запрограммированные?) проверили территорию, когда из машины вышел Акино. Келли сказала: «Мама, давай уйдем». Я вспомнила угрозы Чейни и заверила ее, что смогу защитить ее, хотя и не могла понять, от чего.
Когда подошел Акино с двумя доберманами на поводках, я сказала ему, что Симпсон отправил меня за левым детским ухом. Акино разжал руку:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: