Елена Малето - Антология хожений русских путешественников XII-XV века

Тут можно читать онлайн Елена Малето - Антология хожений русских путешественников XII-XV века - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_culture, издательство Литагент Директмедиа, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Антология хожений русских путешественников XII-XV века
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Директмедиа
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-4458-0232-7
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Малето - Антология хожений русских путешественников XII-XV века краткое содержание

Антология хожений русских путешественников XII-XV века - описание и краткое содержание, автор Елена Малето, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В антологию вошли наиболее известные науке хожения XII-XV вв. (от основоположника жанра игумена Даниила до Афанасия Никитина). Хожения содержат сведения о быте, истории, географии разных стран и знакомят читателя с культурными традициями народов зарубежного Востока и Запада, формами и методами информационной разведки в эпоху Средневековья, рассказывают о взаимодействии и взаимовлиянии культур. Тексты публикуются по изданиям Императорского Православного Палестинского общества XIX в., современным публикациям представителей отечественной и зарубежной историографии: Н.И. Прокофьева, В.А. Кучкина, Я.С. Лурье, Л.С. Семенова, Дж. Маджески и др. Для историков, литературоведов, философов, культурологов.

Антология хожений русских путешественников XII-XV века - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Антология хожений русских путешественников XII-XV века - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елена Малето
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Связи Руси и Византии в XIV-XV вв. определялись не только церковными и дипломатическими контактами. Важным фактором во взаимоотношениях двух стран в эти столетия стала материальная помощь, оказанная Византии Москвой 211.

Летописи свидетельствуют, что информация о странах Востока, и прежде всего о Византии, поступала на Русь регулярно. Московские князья знали о тяжелом положении византийских императоров, призрачная власть которых к концу XIV в. распространялась по существу лишь на Константинополь. Было известно об осаде Константинополя Баязидом.

Летописец отмечал: "В лето 6906 (1398 г. – М.Е.) бысть Царь-град в осаде… и рати стояху около города, погании бессерменове, окаянии Туркове, сын Амуратов, брат Чалибеев, Баазыт, со все стороны перея пути, и по морю и по суху и тако стояша долгое время, яко и до седми лет". В это трудное для Византии время великий князь Дмитрий Иванович послал императору и патриарху много серебра с чернецом Родионом Ослябятею; отправил деньги и тверской князь Михаил Александрович с протопопом Даниилом 212.

В одной из летописей говорится о разгроме турок под Анкарой в 1402 г. 213Сражение на пятьдесят лет отсрочило падение Византии, положение которой, однако, продолжало оставаться весьма тяжелым.

В условиях растущей угрозы византийское правительство стало искать помощи на Западе, главным образом в Риме. Для спасения империи Иоанн VIII Палеолог решился на крайнее средство – под предлогом соединения церквей (православной и католической) подчинить греко-восточную церковь папе, а за это получить помощь от западных государств 214. Для решения вопроса об унии был созван Вселенский собор, который начал свою работу в Ферраре в 1438 г., а затем перенес ее во Флоренцию.

Там после ожесточенных дебатов 6 июля 1439 г. была провозглашена уния. Во Флоренции митрополит Исидор подписал акт церковной унии и был назначен папой легатом для Литвы, Лифляндии и Руси, а в декабре 1439 г. стал кардиналом.

Однако на Руси унию встретили враждебно: когда посольство возвратилось из Италии в Москву, Исидор был схвачен и брошен в заключение, откуда ему удалось бежать в Литву, а затем – в Константинополь 215. Русские политические и церковные круги в вопросе об унии были единодушны: они ее решительно отвергли.

Эти важные для судеб Руси и Византии международные события нашли отражение в путевых записках русских путешественников- дипломатов. 1430 и 1440 гг. датируются два хожения, авторы которых – участники посольства русской Православной церкви на Ферраро-Флорентийский собор Неизвестный Суздалец и суздальский епископ Авраамий 216.

Авторство второго хожения не вызывает сомнений, но вопрос об авторстве первого спорен, поскольку источники сохранили очень скудную информацию. По мнению Н.В. Мощинской, автором путевых записок является какой-то неизвестный человек из свиты суздальского епископа Авраамия. Она же, определяя социальное положение автора хожения, предположила, что Неизвестный Суздалец был дьяком из суздальского архиерейского двора, так как он в числе избранных присутствовал на торжественных обедах, даваемых в честь митрополита Исидора, посещал в составе небольшой свиты монастыри 217.

Помимо митрополита всея Руси Исидора (1437-1441), в состав русской делегации входили еще девять человек и многочисленная свита. Там были суздальский епископ Авраамий (противник Исидора), тверской боярин и княжеский посол Фома, поп Симеон Суздальский, архимандрит Вассиан и другие лица 218.

Хожения Неизвестного Суздальца и Авраамия Суздальского, последний из которых подробно описал техническое оборудование, использовавшееся для показа мистериальных представлений в соборах Флоренции, свидетельствуют о литературном мастерстве авторов этих путевых записок. Оба путешественника – образованные люди.

После унии империя по-прежнему оставалась в одиночестве перед растущей турецкой агрессией. В 1451 г. умер султан Мурад II, его наследником стал Мехмед II, немедленно начавший готовиться к захвату Константинополя. Бесчисленные турецкие силы двинулись к городу и осадили его с моря и суши. 29 мая 1453 г. после упорной борьбы Константинополь был взят войсками Мехмеда II и Византийская империя перестала существовать 219. "Взят бысть Царьград от безбожных турков, от Мустафы Муратовича", – записал русский летописец 220.

События XV в. сильно изменили традиционные связи Руси с Византией. Попытка греческой дипломатии заключить союз с Римом была расценена на Руси, и прежде всего в Москве, как предательство интересов православия, а захват Константинополя турками в 1453 г. рассматривался как наказание за предательство. Греческая православная церковь пришла в упадок. Москва стала духовной наследницей Византии – Третьим Римом. Ее новая роль была закреплена легендой о происхождении великих князей владимирских от римского императора Августа, династическим браком Ивана III с Софьей Палеолог и поставлением русского митрополита Ионы, преемника Исидора, без согласия Константинополя. Окончательное же присоединение Новгорода к Москве (1478 г.) и ликвидация монголо-татарского ига (1480 г.), экономический прогресс, политическое объединение Русских земель и, наконец, создание Русского централизованного государства, ставшего важным фактором политической жизни Европы, привело к тому, что Москва стала крупнейшим в мире центром православия. Под влиянием этих событий московские идеологи стали разрабатывать новые концепции о месте Руси среди других стран мира, о русской государственности и русском церковном приоритете, в том числе "Сказание о князьях Владимирских" и широко известную теорию "Москва – Третий Рим" 221. Одновременно возникли предпосылки для расширения связей Руси с западными странами. В этих изменившихся условиях путешествия продолжались.

О султане Мехмете о взятии Царьграда Прямых сведений о личности - фото 4

О султане Мехмете, о взятии Царьграда

Прямых сведений о личности путешественника источники не сохранили, поэтому вопрос о происхождении Варсонофия сложен. Тем не менее, в его путевых записках исследователи обнаружили доказательства, позволяющие предположить, что родиной путешественника была Северо-Западная Русь: в языке имеются следы северо-западного русского говора. Косвенные источники свидетельствуют, что до 1475 г. Варсонофий состоял игуменом Бельчицкого монастыря в пригороде Полоцка, а затем был переведен в один из новгородских монастырей и стал духовником новгородского архиепископа Ионы 222. Хожение упоминает о том, что русского путешественника доброжелательно приняли в Каире, создав необходимые условия для путешествия 223. Такое отношение к Варсонофию, возможно, объясняется стремлением Египетско-Сирийского султаната Мамлюков установить добрые отношения и надежные связи с православной Русью в целях защиты своего государства от турецких завоеваний. Н.И. Прокофьев предположил, что Варсонофий мог быть официальным представителем русского духовенства, а не простым частным паломником 224.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Малето читать все книги автора по порядку

Елена Малето - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Антология хожений русских путешественников XII-XV века отзывы


Отзывы читателей о книге Антология хожений русских путешественников XII-XV века, автор: Елена Малето. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x