Константин Нивников - Истоки Нила
- Название:Истоки Нила
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Ридеро»
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447440022
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Нивников - Истоки Нила краткое содержание
Истоки Нила - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Теперь фрагмент из Никифора Григоры (автор 14 века):
«…11. В это время от итальянцев и обитателей Колхиды, составляющих отрасль персов, были присланы в Византию письма, в которых с величайшей гордостью и напыщенностью делались ребяческие и глупые предсказания, с какими обращаются только флейтщицы и танцовщицы в публичных домах к своим любезным».
Я бы хотел, чтобы кто-нибудь в рамках традиционной версии объяснили эту фразу. Любой здравомыслящий человек заподозрил бы тут что-то неладное. Где-то колхи и итальянцы собираются вместе и пишут письмо в Византию.
У Страбона, по поводу колхов и Италии :
«10. Равным образом на основании реальных сведений о колхах, о походе Иасона в Эю и зная выдуманные или правдивые рассказы о Кирке и Медее (о волшебных зельях и о сходстве их характеров и образа жизни), Гомер придумал кровное родство между ними и, хотя они жили далеко друг от друга (одна – в самой отдаленной части Понта, другая – в Италии), поместил их обеих в областях, лежащих далеко в Океане; возможно, что Иасон странствовал вплоть до Италии».
Становится очевидным, что и у Гомера, и у Никифора Григоры, и у Пиндара, и даже у Геродота Колхида находится совершенно не там, где расположена современная Грузия. Это – во-первых, а во-вторых, недалеко от колхов находятся итальянцы. И очевидно, что нынешняя Италия никакого отношения к итальянцам, упоминаемыми этими авторами, не имеет. И ясно, что Страбон – уже почти современный автор, он, как и мы, точно знает, где расположена Колхида (современная Колхида), и поэтому не понимает Гомера. Это лишний раз подтверждает, что нельзя отожествлять названия народов, которые имели место в древности, с современными названиями народов. Кажется невероятным, что итальянцы (они же италийцы), о которых упоминают многие авторы (Лев Диакон, Никифор Григора и др.), не имеют никакого отношения к нынешним итальянцам и жили они не на территории нынешней Италии, а на Ближнем Востоке.
Конечно, мне возразят, что граница Древнего Рима доходила до Персии, поэтому там итальянцы и находились. Но это не так. Во-первых, нынешняя Италия никакого отношения к Древнему Риму не имела (!), а во-вторых, Страбон — автор І века нашей эры (63 г. до н. э. — 24 г. н. э.), пишет о том, что Гомер — автор VІІІ века до н. э., упоминает о родстве между колхами и итальянцами, а цитата из Никифора Григоры: «…11. В это время 1от итальянцев и обитателей Колхиды…» и примечания: « 1 1330 г. Boivin » относится к XІV веку нашей эры. Какие там итальянцы в XІV веке возле Персидского залива! Какой там Древний Рим! Тут сразу же становится понятно, почему Фоменко и Макаренко не устраивает нынешняя версия истории и почему возникают эти новые версии истории. Основания, как видно, для этого есть.
Положение Колхиды на территории нынешнего Ирана – это одна из версий, но в этой версии есть противоречия. Подробно эти противоречия будут рассмотрены в разделе Арриан «Объезд Понта Эвксинского», там же будет рассмотрены другие интересные версии.
2.2. Северное море, Каспий
Попробуем отыскать Северное море, которое неоднократно встречается у греческих авторов. Определение местоположения этого моря позволит решить многие противоречия истории древности. В книге Подосинова Северное море – это Северный Ледовитый океан или Балтийское море. В примечаниях к книге Геродота комментаторы почти всегда, когда встречают название Северное море, пишут, что речь идет о Средиземном море. При этом, на тот факт, что картина при этом получается совершенно невероятная, они не обращают внимания. Из книги Подосинова [6] стр. 29: «Об этом писал Плиний: От Гадеса до Геркулесовых Столпов теперь плавают по всему Западу вокруг Испании и Галлий, Северный же Океан в большей своей части пройден на кораблях благодаря заботам божественного Августа: флот обогнул Германию до Кимврского мыса [Ютландия], и оттуда вплоть до Скифской страны и обледенелых до чрезмерной влажности [областей] было осмотрено, а также стало известно по рассказам огромное море». Между тем, найти Северное море совсем не сложно. Многие авторы пишут о том, что Каспий – залив Северного моря. В [3] стр. 479 по поводу Меотиды: «…По ошибочным представлениям, Меотида считалась заливом Северного океана (как и Каспийское море)». Эратосфен, а затем греческие географы в целом считали, что Каспий – залив Северного океана (Страбон, 2.1.17, 2.5.18), но Геродот (1.203.1) уже назвал его внутренним морем (Диодор «Историческая библиотека»).
Плиний Старший [6]: «Подобным же образом с востока под одной и той же звездой от Индийского моря всю часть [океана], обращенную к Каспийскому морю, проплыли военные силы македонян в царствование Селевка и Антиоха…»,
Интересен комментарий: «Следует отметить непоследовательность Плиния в описании океанических побережий. Если здесь Индийский океан находится на востоке от Каспия и между ними можно проплыть по одной параллели („под одной звездой“), то в другом месте (VI, 53) Плиний считает, что Северный Скифский океан сменяется на востоке Эойским (букв. „Восточным“), или Серским, а Индийский океан омывает Азию с юга».
Здесь все очевидно. Комментаторы находятся в рамках традиционных представлений и не могут выйти за их пределы. Хотя понять, что Северный океан – это северная часть Индийского океана совсем несложно, и тогда Каспий должен находиться в северной части этого океана. Геродот:
«37. Персы живут в Азии вплоть до Южного моря, называемого Красным 33. К северу от них обитают мидяне, выше мидян – саспиры, выше саспиров – колхи, граничащие с Северным морем, куда впадает река Фасис. Эти четыре народности занимают область от моря до моря.
40. Эта часть Азии лежит на запад от Персии. Выше персов, мидян, саспиров и колхов на восток простирается Красное море 36, а к северу – Каспийское и река Аракс, текущая на восток. Азия обитаема вплоть до Индии. Далее в восточном направлении тянется уже пустыня, и никто не может сказать, какова она 37».
Здесь небольшая ошибка в примечаниях — прим. 34 относится к 33.
«33. Геродот, быть может, пользовался в этом рассказе древней аккадской картой мира, где центром мира была Ассирия.
34. Здесь – Персидский залив.
36. Персидский залив.
37. Сообщение Геродота показывает, что персидская держава простиралась тогда в Индии до восточного края пустыни Фар».
Главное здесь в том, что «… вышеперсов, мидян… Красное море». Понятно, где у Геродота выше. (Сразу замечу, что у Геродота есть места, где «выше» — это севернее: «194. (книга 1) …В Армении, которая лежит выше Ассирии…», но не исключаю и того, что Армения находилась южнее Ассирии. Здесь возникают два вопроса: во-первых, какие страны в эпоху Геродота назывались Арменией и Ассирией, и где они находились, а во-вторых, насколько правильно переведены названия стран. «Выше» и у Страбона, в большинстве случаев, — южнее). Поэтому фразу: «…К северу от них обитают мидяне, выше мидян – саспиры, выше саспиров – колхи, граничащие с Северным морем, куда впадает река Фасис», – нельзя понимать так, что саспиры – севернее мидян, а колхи – еще севернее. Наоборот, по тексту получается, скорее всего, что колхи – южнее мидян! И Северное море южнее мидян! Мы установили, что Красное море – это весь Индийский океан, перечитайте теперь то, что написано Геродотом, и сразу убедитесь, что текст понятен без всяких комментариев. Необычно только то, что Фасис впадает в северную часть Индийского океана, но в предыдущем разделе показано, что Фасис не мог находиться в Грузии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: