Юлия Сапожникова - Комментарий к Федеральному закону от 27 июня 2011 г. № 161-ФЗ «О национальной платежной системе» (постатейный)
- Название:Комментарий к Федеральному закону от 27 июня 2011 г. № 161-ФЗ «О национальной платежной системе» (постатейный)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Юстицинформ»
- Год:2012
- Город:М.:
- ISBN:978-5-7205-1140-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Сапожникова - Комментарий к Федеральному закону от 27 июня 2011 г. № 161-ФЗ «О национальной платежной системе» (постатейный) краткое содержание
В комментарии отражена взаимосвязь нового Закона с банковским, валютным, налоговым законодательством, а также с законодательством о применении контрольно-кассовой техники при осуществлении наличных денежных расчетов, с законодательством о противодействии легализации (отмыванию) доходов, полученных преступным путем, и финансированию терроризма. Особое внимание уделено нормативным актам Банка России, их содержанию и применению.
Книга рассчитана на широкий круг специалистов – работников банков и небанковских кредитных организаций, организаций федеральной почтовой связи, других организаций, а также на индивидуальных предпринимателей, научных работников, преподавателей и студентов юридических и экономических вузов.
Комментарий к Федеральному закону от 27 июня 2011 г. № 161-ФЗ «О национальной платежной системе» (постатейный) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1) о плательщике – физическом лице, индивидуальном предпринимателе или физическом лице, занимающемся в установленном законодательством Российской Федерации порядке частной практикой: фамилии, имени, отчества (если иное не вытекает из закона или национального обычая), номера банковского счета, идентификационного номера налогоплательщика (при его наличии) либо адреса места жительства (регистрации) или места пребывания;
2) о плательщике – юридическом лице: наименования, номера банковского счета, идентификационного номера налогоплательщика или кода иностранной организации.
Статья 6. Особенности осуществления перевода денежных средств по требованию получателя средств
1. При осуществлении безналичных расчетов в форме перевода денежных средств по требованию получателя средств (прямом дебетовании) оператор по переводу денежных средств на основании договора с плательщиком осуществляет списание денежных средств с банковского счета плательщика с его согласия (акцепта плательщика) по распоряжению получателя средств (далее – требование получателя средств).
2. Право получателя средств предъявлять требования к банковскому счету плательщика должно быть предусмотрено договором между обслуживающим плательщика оператором по переводу денежных средств и плательщиком.
3. Акцепт плательщика может быть дан до поступления требования получателя средств (заранее данный акцепт плательщика) или после его поступления обслуживающему плательщика оператору по переводу денежных средств. Акцепт плательщика может быть дан в договоре между обслуживающим плательщика оператором по переводу денежных средств и плательщиком либо в виде отдельного документа или сообщения.
4. Акцепт плательщика может быть дан в отношении одного или нескольких получателей средств, одного или нескольких требований получателя средств.
5. Требование получателя средств может направляться непосредственно обслуживающему плательщика оператору по переводу денежных средств или через оператора по переводу денежных средств, обслуживающего получателя средств.
6. В случае отсутствия заранее данного акцепта плательщика оператор по переводу денежных средств передает поступившее требование получателя средств для акцепта плательщику не позднее дня, следующего за днем поступления требования получателя средств.
7. Акцепт плательщика должен быть дан в течение пяти рабочих дней, если более короткий срок не предусмотрен договором между оператором по переводу денежных средств и плательщиком.
8. При акцепте плательщика требование получателя средств исполняется в сумме акцепта плательщика.
9. Допускается акцепт плательщика в части суммы требования получателя средств (частичный акцепт плательщика), если иное не предусмотрено договором между оператором по переводу денежных средств и плательщиком.
10. В случае частичного акцепта плательщика оператор по переводу денежных средств обязан указать на это при подтверждении получателю средств исполнения его требования.
11. При отказе плательщика от акцепта или неполучении акцепта в установленный срок требование получателя средств подлежит возврату получателю средств с указанием причины возврата.
12. При поступлении требования получателя средств с заранее данным акцептом плательщика обслуживающий плательщика оператор по переводу денежных средств обязан проверить соответствие требования получателя средств условиям заранее данного акцепта плательщика.
13. При соответствии требования получателя средств условиям заранее данного акцепта плательщика оно исполняется в сумме и в срок, которые предусмотрены условиями заранее данного акцепта плательщика.
14. При несоответствии требования получателя средств условиям заранее данного акцепта плательщика или невозможности их проверки обслуживающий плательщика оператор по переводу денежных средств обязан возвратить требование получателя средств без исполнения, если договором не предусмотрена обязанность обслуживающего плательщика оператора по переводу денежных средств в указанном случае запросить акцепт плательщика.
15. Оператор по переводу денежных средств обязан направить плательщику уведомление об исполнении требования получателя средств не позднее дня, следующего за днем исполнения.
Комментируемая статья посвящена особенностям осуществления перевода денежных средств по требованию получателя средств.
В соответствии с ч. 1 ст. 4 комментируемого Закона оператор по переводу денежных средств оказывает услуги по переводу денежных средств на основании договоров, заключаемых с клиентами и между операторами по переводу денежных средств. Согласно ч. 1 ст. 5 комментируемого Закона оператор по переводу денежных средств осуществляет перевод денежных средств по распоряжению клиента (плательщика или получателя средств), оформленному в рамках применяемой формы безналичных расчетов (распоряжение клиента).
Особенности, представленные в ст. 6, связаны с тем обстоятельством, что денежные средства принадлежат одному лицу – плательщику, а списание осуществляется по распоряжению другого лица – получателя.
При этом регулируемые отношения имеют общие черты с отношениями, возникающими при расчетах по инкассо (§4 46 ГК РФ). Так, согласно п. 1 ст. 874 ГК РФ при расчетах по инкассо банк обязуется по поручению клиента осуществить за счет клиента действия по получению от плательщика платежа и (или) акцепта платежа. Соответствующие положения о расчетах по инкассо присутствуют в Положении о безналичных расчетах (гл. 8 ч. 1) и Положении о порядке осуществления безналичных расчетов физическими лицами (гл. 5). Кроме того, в Положении о безналичных расчетах гл. 10 ч. 1 посвящена расчетам платежными требованиями, оплачиваемыми с акцептом плательщиков. Между тем комментируемый Закон имеет свою специфику и поэтому подробно регулирует порядок осуществления перевода денежных средств по требованию получателя средств.
Следует обратить внимание, что ст. 6 вступает в силу по истечении 180 дней после дня официального опубликования Закона на основании п. 2 ст. 39.
1. Согласно ч. 1 комментируемой статьи при осуществлении безналичных расчетов в форме перевода денежных средств по требованию получателя средств (прямом дебетовании) оператор по переводу денежных средств на основании договора с плательщиком осуществляет списание денежных средств с банковского счета плательщика с его согласия (акцепта плательщика) по распоряжению получателя средств (далее – требование получателя средств).
Следует отметить, что данное положение вводит еще несколько понятий, не нашедших отражение в понятийном аппарате Закона (ст. 3), – прямое дебетование, акцепт плательщика и требование получателя средств.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: