Александр Борисов - Комментарий к Федеральному закону от 27 июня 2011 г. № 161-ФЗ «О национальной платежной системе» (постатейный)
- Название:Комментарий к Федеральному закону от 27 июня 2011 г. № 161-ФЗ «О национальной платежной системе» (постатейный)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Юстицинформ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-7205-1270-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Борисов - Комментарий к Федеральному закону от 27 июня 2011 г. № 161-ФЗ «О национальной платежной системе» (постатейный) краткое содержание
Книга предназначена прежде всего для правоприменителей – руководителей и работников организаций, являющихся субъектами национальной платежной системы. Книга будет полезна всем, кто интересуется вопросами правового регулирования национальной платежной системы в России.
Комментарий к Федеральному закону от 27 июня 2011 г. № 161-ФЗ «О национальной платежной системе» (постатейный) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Часть 1 комментируемой статьи устанавливает требования к распоряжению клиента. Как указано в данной части, распоряжение клиента должно содержать информацию, позволяющую осуществить перевод денежных средств в рамках применяемых форм безналичных расчетов (при этом в юридико-технических целях введено сокращенное обозначение «реквизиты перевода»).
В ч. 1 комментируемой статьи также определены документы, которыми устанавливается перечень реквизитов перевода, – это нормативные акты Банка России, нормативные правовые акты федеральных органов исполнительной власти и договор, заключенный оператором по переводу денежных средств с клиентом или между операторами по переводу денежных средств.
Как упоминалось выше, распоряжение клиента оформляется в рамках применяемой формы безналичных расчетов. В этой связи основным соответствующим актом, устанавливающим перечень реквизитов перевода, является Положение Банка России от 19 июня 2012 г. № 383-П «О правилах осуществления перевода денежных средств» (о названном документе см. коммент. к ст. 4 Закона), в приложении 1 к которому приведены перечень и описание реквизитов платежного поручения, инкассового поручения, платежного требования, а в приложении 8 – перечень и описание реквизитов платежного ордера.
2. В соответствии с ч. 2 комментируемой статьи распоряжение клиента может передаваться, приниматься к исполнению, исполняться и храниться в электронном виде. Но это лишь общее правило – в данной части указано, что изложенное правило применяется постольку, поскольку иное не предусмотрено законодательством РФ, нормативными актами Банка России, нормативными правовыми актами РФ или договором, заключенным оператором по переводу денежных средств с клиентом или между операторами по переводу денежных средств. Как говорилось выше (см. коммент. к ст. 3 Закона), в ст. 2 Федерального закона «Об информации, информационных технологиях и о защите информации» даны определения понятий «электронное сообщение» и «электронный документ».
Соответственно приведенным правилам в п. 1.9 и 1.24 Положения Банка России от 19 июня 2012 г. № 383-П предусмотрено следующее:
• перевод денежных средств осуществляется банками по распоряжениям клиентов, взыскателей средств, банков в электронном виде, в том числе с использованием электронных средств платежа, или на бумажных носителях;
• распоряжение плательщика в электронном виде, реестр (при наличии) подписываются электронной подписью (электронными подписями), аналогом собственноручной подписи (аналогами собственноручных подписей) и (или) удостоверяются кодами, паролями и иными средствами, позволяющими подтвердить, что распоряжение (реестр) составлено (составлен) плательщиком или уполномоченным на это лицом (лицами).
3. Часть 3 комментируемой статьи предоставляет оператору по переводу денежных средств право составить распоряжение от своего имени для исполнения распоряжения клиента. В этом отношении представляется уместным упомянуть, что положения данной статьи, согласно ее ч. 12, применяются также – с учетом соответствующих особенностей – в случае приема и исполнения распоряжений посредниками в переводе и в случае составления операторами по переводу денежных средств распоряжений от своего имени в целях исполнения распоряжений клиентов в рамках применяемых форм безналичных расчетов.
4. В ч. 4 комментируемой статьи закреплены обязанности, возлагаемые на оператора по переводу денежных средств при приеме к исполнению распоряжения клиента. Так, установлено, что оператор по переводу денежных средств обязан:
• удостовериться в праве клиента распоряжаться денежными средствами (последствия отсутствия удостоверения такого права клиента предусмотрены в ч. 5 данной статьи);
• проверить реквизиты перевода (последствия несоответствия реквизитов перевода установленным требованиям предусмотрены в ч. 5 данной статьи);
• проверить достаточность денежных средств для исполнения распоряжения клиента (такая проверка для случая перевода денежных средств, находящихся на банковском счете клиента, регламентирована в ч. 6 данной статьи; последствия недостаточности денежных средств предусмотрены в ч. 6 и 7 данной статьи);
• выполнить иные процедуры приема к исполнению распоряжений клиентов, предусмотренные законодательством РФ.
Примерами таких «иных» процедур приема к исполнению распоряжений клиентов являются установленные Законом 2001 г. о противодействии легализации доходов обязанности организаций, осуществляющих операции с денежными средствами или иным имуществом (ст. 7), а также обязанности кредитных организаций и организаций федеральной почтовой связи при осуществлении безналичных расчетов и переводов денежных средств (ст. 72).
В п. 2.1 Положения Банка России от 19 июня 2012 г. № 383-П «О правилах осуществления перевода денежных средств» предусмотрено, что процедуры приема к исполнению распоряжений включают: удостоверение права распоряжения денежными средствами (удостоверение права использования электронного средства платежа); контроль целостности распоряжений; структурный контроль распоряжений; контроль значений реквизитов распоряжений; контроль достаточности денежных средств.
Там же установлено следующее: процедуры приема к исполнению распоряжения плательщика, требующего в соответствии с федеральным законом согласия третьего лица на распоряжение денежными средствами плательщика, включают контроль наличия такого согласия третьего лица; процедуры приема к исполнению распоряжения получателя средств, требующего акцепта плательщика, включают контроль наличия заранее данного акцепта плательщика или получение акцепта плательщика; банки могут дополнительно устанавливать, в том числе в договорах, иные процедуры приема к исполнению распоряжений, в том числе регистрацию распоряжений, контроль дублирования распоряжений, получение согласия кредитной организации плательщика на операцию с использованием электронного средства платежа.
5. Часть 5 комментируемой статьи в развитие установленных в ч. 4 данной статьи обязанностей оператора по переводу денежных средств при приеме к исполнению распоряжения клиента удостовериться в праве клиента распоряжаться денежными средствами и проверить реквизиты перевода определяет последствия отсутствия удостоверения такого права клиента и несоответствия реквизитов перевода установленным требованиям: в указанных случаях оператор по переводу денежных средств не принимает распоряжение клиента к исполнению и направляет клиенту уведомление об этом не позднее дня, следующего за днем получения распоряжения клиента.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: