Сергей Маврин - Сборник правовых актов Международной организации труда, действующих в Российской Федерации
- Название:Сборник правовых актов Международной организации труда, действующих в Российской Федерации
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Юридический центр
- Год:2004
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-94201-372-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Маврин - Сборник правовых актов Международной организации труда, действующих в Российской Федерации краткое содержание
Сборник правовых актов Международной организации труда, действующих в Российской Федерации - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
1. Весь персонал, занятый на промышленном предприятии, государственном или частном, или в любом его филиале, имеет, за исключением случаев, предусмотренных нижеследующими статьями, в течение каждых семи дней период отдыха, включающий не менее 24 последовательных часов.
2. По возможности этот период отдыха предоставляется одновременно всему персоналу данного предприятия.
3. Он, по возможности, устанавливается таким образом, чтобы совпадать с днями, уже установленными традициями или обычаями страны или района.
Каждый член Организации может не применять положений статьи 2 к лицам, занятым на промышленных предприятиях, где работают члены только одной семьи.
1. Каждый член Организации может разрешать полные или частичные исключения (включая отсрочки или сокращения) из положений статьи 2 с особым учетом всех необходимых соображений гуманности и экономических факторов и после консультации с ответственными организациями предпринимателей и трудящихся, где таковые существуют.
2. Такие консультации не будут необходимы при исключениях, уже сделанных по существующему законодательству.
Каждый член Организации предусматривает по мере возможности компенсационные периоды отдыха за отсрочки или сокращения, сделанные в силу статьи 4, за исключением тех случаев, когда эти периоды уже предусматриваются соглашениями или обычаями.
1. Каждый член Организации составляет перечень исключений, сделанных на основании статей 3 и 4 настоящей Конвенции, и передает его Международному бюро труда, а затем сообщает ему каждые два года о всех изменениях, которые будут сделаны в этом перечне.
2. Международное бюро труда представляет доклад по этому вопросу Генеральной конференции Международной организации труда.
В целях облегчения применения положений настоящей Конвенции каждый предприниматель, директор или управляющий обязан:
a) там, где еженедельный отдых предоставляется одновременно всему персоналу, – сообщать о таких днях и часах одновременного отдыха посредством объявления, помещенного на видном месте на предприятии или в любом другом подходящем месте, или иным способом, одобренным правительством;
b) там, где период отдыха предоставляется не одновременно всему персоналу, – сообщать с помощью расписания, составленного в соответствии с методами, одобренными законодательством страны или постановлением компетентных органов власти, какие рабочие или служащие подпадают под особую систему отдыха, и указать эту систему.
Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному директору Международного бюро труда для регистрации в соответствии с положениями Устава Международной организации труда.
Настоящая Конвенция вступает в силу, как только Генеральный директор зарегистрирует документ о ратификации двух членов Организации.
Она связывает только тех членов Организации, чьи документы о ратификации зарегистрированы в Международном бюро труда.
Впоследствии настоящая Конвенция вступает в силу в отношении каждого члена Организации в день регистрации его документа о ратификации в Международном бюро труда.
Как только в Международном бюро труда зарегистрированы документы о ратификации двух членов Международной организации труда, Генеральный директор Международного бюро труда извещает об этом всех членов Международной организации труда. Он также извещает их о регистрации всех документов о ратификации, полученных им впоследствии от других членов Организации.
Каждый член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, соглашается ввести в действие положения статей 1, 2, 3, 4, 5, 6 и 7 не позднее 1 января 1924 года и принимать меры для их эффективного осуществления.
Каждый член Международной организации труда, ратифицировавший настоящую Конвенцию, обязуется применять ее к своим колониям, владениям и протекторатам в соответствии с положениями статьи 35 Устава Международной организации труда.
Любой член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному директору Международного бюро труда и зарегистрированного им. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации в Международном бюро труда.
Каждый раз, когда Административный совет Международного бюро труда считает это необходимым, он представляет Генеральной конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном или частичном пересмотре.
Французский и английский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.
Конвенция на русском языке опубликована в изданиях:
Ведомости ВС СССР. 1967. № 44. Ст. 586.
Сборник действующих договоров, соглашений и конвенций, заключенных СССР с иностранными государствами. 1972. Вып. XXV. С. 304–307.
Конвенции и рекомендации, принятые Международной конференцией труда. 1919–1956. Женева, 1991. Т. I. С. 73–76.
Конвенция об обязательном медицинском освидетельствовании детей и подростков, занятых на борту судов № 16
(Дата вступления в силу: 20 ноября 1922 г. СССР ратифицировал Конвенцию (Указ Президиума ВС СССР от 06.07.1956 г.). Ратификационная грамота сдана на хранение Генеральному директору Международного бюро труда 10.08.1956 г. Конвенция вступила в силу для СССР 10.08.1956 г.)
Генеральная конференция Международной организации труда, созванная в Женеве Административным советом Международного бюро труда и собравшаяся 25 октября 1921 года на свою третью сессию,
постановив принять ряд предложений об обязательном медицинском свидетельствовании детей и подростков, занятых на борту судов, что является частью восьмого пункта повестки дня сессии;
решив придать этим предложениям форму международной конвенции,
принимает нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1921 года о медицинском освидетельствовании подростков на борту судов и которая подлежит ратификации членами Международной организации труда в соответствии с положениями Устава Международной организации труда:
В целях настоящей Конвенции термин «судно» означает все корабли или суда любого характера, занятые в морском судоходстве, независимо от того, являются ли они государственной или частной собственностью, за исключением военных кораблей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: