Павел Головненков - Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание
- Название:Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Проспект (без drm)
- Год:2016
- ISBN:9785392144303
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Головненков - Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание краткое содержание
Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Деяние подлежит уголовному наказанию только в случае, если наказуемость была установлена законом до совершения деяния.
§ 2. Действие уголовного законодательства во времени [3]
(1) Уголовное наказание и его дополнительные уголовно-правовые последствия определяются законом, действовавшим во время совершения деяния.
(2) Если во время совершения деяния изменяется санкция, применяется закон, действующий во время окончания [4]деяния.
(3) Если закон, действующий во время окончания деяния, изменяется перед принятием судебного решения, применяется наименее строгий закон.
(4) 1Закон, действие которого ограничено во времени, распространяется также по истечении срока своего действия на деяния, совершенные во время действия этого закона. 2Это положение не применяется, если иное предусмотрено законом.
(5) В отношении конфискации того, что было приобретено преступным путём, изъятия предметов и средств совершения деяния и приведения предметов в негодность применяются положения абзацев с 1 по 4 соответственно.
(6) Если законодательно не предусмотрено иное, в отношении мер исправления и безопасности применяется закон, действующий во время принятия судебного решения.
§ 3. Действие уголовного законодательства в отношении деяний, совершаемых на территории Германии
Действие немецкого уголовного права распространяется на деяния, совершаемые на территории Германии.
§ 4. Действие уголовного законодательства в отношении деяний, совершаемых на кораблях и воздушных судах Германии
Действие немецкого уголовного права распространяется независимо от права, действующего по месту совершения, на деяния, совершаемые на корабле или воздушном судне, на которые распространяется право несения государственного флага или знака государственной принадлежности Федеративной Республики Германия.
§ 5. Деяния, совершаемые вне пределов Германии, направленные против внутригосударственных интересов
Действие немецкого уголовного права распространяется независимо от права, действующего по месту совершения, на следующие деяния, совершаемые вне пределов Германии:
1. Подготовка агрессивной войны (§ 80);
2. Государственная измена [5](§§ 81–83);
3. Создание опасности для демократического правового государства,
а) в случаях, предусмотренных в §§ 89, 90а (абз. 1) и § 90b, если исполнитель имеет немецкое гражданство [6]и центр своих экономических и социальных отношений [7]в пространстве действия настоящего закона, и
b) в случаях, предусмотренных в §§ 90 и 90a (абз. 2);
4. Шпионаж [8]и создание угрозы для внешней безопасности (§§ 94–100a);
5. Преступные деяния, направленные против государственной обороны,
а) в случаях, предусмотренных в §§ 109 и 109e–109g, и
b) в случаях, предусмотренных в §§ 109a, 109d и 109h, если исполнитель имеет немецкое гражданство и центр своих экономических и социальных отношений в пространстве действия настоящего закона;
6. Угон человека и возбуждение подозрения, ведущего к политическому преследованию (§§ 234a, 241a), если деяние направлено против гражданина Германии, место жительства или привычное место пребывания которого находится на немецкой территории;
6а. Отнятие малолетних, в случаях, предусмотренных в § 235 (абз. 2 № 2), если деяние направлено против лица, место жительства или привычное место пребывания которого находится на немецкой территории [9];
7. Разглашение предпринимательской или коммерческой тайны предприятия, находящегося в пространстве действия настоящего закона, корпорации, органы управления [10]которой находится в пространстве действия настоящего закона, или корпорации, органы управления которой находятся за границей, но которая зависит от корпорации с органами управления в пространстве действия настоящего закона и составляет с ней концерн;
8. Преступные деяния, направленные против сексуального самоопределения,
а) в случаях, предусмотренных в § 174 (абз. 1 и 3), если исполнитель и лицо, против которого направлено деяние во время его совершения имеют немецкое гражданство и центр своих экономических и социальных отношений в пространстве действия настоящего закона, и
b) в случаях, предусмотренных в §§ 176–176b и 182, если исполнитель имеет немецкое гражданство;
9. Прерывание беременности (§ 218), если исполнитель во время совершения деяния имеет немецкое гражданство и центр своих экономических и социальных отношений в пространстве действия настоящего закона;
10. Дача ложных показаний без принесения присяги, лжеприсяга, ложное заверение, данное вместо присяги (§§ 153–156) в процессе, проводимом в пространстве действия настоящего закона в суде или иной немецкой инстанции, к компетенции которой относится приведение к присяге или принятие заверений, данных вместо присяги;
11. Экологические преступные деяния, в случаях, предусмотренных в §§ 324, 326, 330 и 330a, совершенные в исключительной экономической зоне Германии, если их уголовное преследование допускается на основании международных соглашений о защите моря [11];
11а Преступные деяния, предусмотренные в § 328 (абз. 2 № 3 и 4, абз. 4 и 5), также в сочетании с § 330, если исполнитель во время совершения деяния имеет немецкое гражданство [12];
12. Деяния, совершаемые во время служебной командировки или в связи со службой немецким должностным лицом или лицом, принявшим на себя специальные обязанности, связанные с государственной службой;
13. Деяния, совершаемые иностранцем, являющимся должностным лицом или лицом, принявшим на себя специальные обязанности, связанные с государственной службой;
14. Деяния, направленные против должностного лица, лица, принявшего на себя специальные обязанности, связанные с государственной службой, или солдата немецких вооружённых сил (Бундесвера), совершаемые во время исполнения ими своих служебных обязанностей или в связи с их службой;
14а. Подкуп депутата (§ 108e), если исполнитель во время совершения деяния имеет немецкое гражданство или деяние направлено против лица, имеющего немецкое гражданство [13];
15. Торговля органами и тканями человека (§ 18 Закона о трансплантации [14]), если исполнитель во время совершения деяния имеет немецкое гражданство.
§ 6. Деяния, совершаемые вне пределов Германии, направленные против интересов, защищённых международным правом
Действие немецкого уголовного права распространяется также на следующие деяния, совершаемые вне пределов Германии, независимо от права, действующего по месту совершения деяния:
1. (Утратил силу) [15];
2. Уголовные преступления, связанные с ядерной энергией, взрывчатыми веществами и ионизирующим облучением, в случаях, предусмотренных в §§ 307 и 308 (абз. 1–4), § 309 (абз. 2) и § 310;
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: