Павел Головненков - Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание

Тут можно читать онлайн Павел Головненков - Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_juris, издательство Литагент Проспект (без drm), год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Проспект (без drm)
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    9785392144303
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Павел Головненков - Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание краткое содержание

Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание - описание и краткое содержание, автор Павел Головненков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Данная трансформация немецкого Уголовного уложения Федеративной Республики Германия на русский язык не ограничивается собственно языковым переводом, а призвана с помощью примечаний и комментариев облегчить читателю правильное языковое понимание и соответствующее правовое толкование текста немецкого уголовного закона. Для этого в примечаниях и комментариях, данных к отдельным параграфам Уголовного уложения, отражены отдельные особо спорные моменты, связанные с научным толкованием и практическим применением заложенных в немецком источнике уголовно-правовых норм, а также особые проблемы, связанные с правильным осмыслением определенных терминов на русском языке. Кроме того, примечания и комментарии содержат ссылки на последние изменения и дополнения конкретных норм немецкого уголовного закона, а также ссылки на источники и краткое описание тех не уголовно-правовых или дополнительных уголовно-правовых норм, которые подлежат применению в сочетании с нормами Уголовного уложения ФРГ. Вступительная статья к данной книге имеет цель предоставить читателю краткий обзор уголовной кодификации и уголовно-правовой науки Германии и представляет собой, таким образом, краткое введение в немецкое уголовное право. Книга предназначена не только для практикующих юристов и правоведов, но также для всех, кто в силу своей профессиональной деятельности или учебы интересуется уголовным правом Федеративной Республики Германия.

Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Павел Головненков
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

3. Нападение на судно воздушного или водного транспорта (§ 316c);

4. Торговля людьми с целью сексуальной эксплуатации или с целью эксплуатации рабочей силы, а также оказание содействия торговле людьми (§§ 232–233a) [16];

5. Неправомерный сбыт наркотических средств;

6. Распространение порнографических материалов, в случаях, предусмотренных в §§ 184a, 184b (абз. 1–3) и в § 184c (абз. 1–3), каждое из этих положений также в сочетании с § 184d предложением 1 [17];

7. Фальшивомонетничество и подделка ценных бумаг (§§ 146, 151 и 152), подделка расчётных карт, оплата по которым гарантируется эмитентом, и

бланков еврочеков (§ 152b абз. 1–4), а также приготовление к этим деяниям (§§ 149, 151, 152 и 152b абз. 5) [18];

8. Мошенничество, направленное на получение субсидий (§ 264);

9. Деяния, которые в силу обязательных для исполнения в Федеративной Республике Германия межгосударственных соглашений преследуются даже в том случае, если они совершаются вне пределов ФРГ [19].

§ 7. Действие уголовного законодательства в отношении прочих деяний, совершаемых вне пределов Германии

(1) Действие немецкого уголовного права распространяется на деяния, совершаемые вне пределов Германии против лица, имеющего немецкое гражданство [20], если уголовное наказание за совершение данного деяния предусмотрено законодательством государства совершения деяния или если место совершения деяния не подлежит никакой карательной власти.

(2) На другие деяния, совершенные вне пределов Германии, действие немецкого уголовного права распространяется, если уголовное наказание за совершение данного деяния предусмотрено законодательством государства совершения деяния или если место совершения деяния не подлежит никакой карательной власти и если исполнитель:

1. во время совершения деяния имел немецкое гражданство или приобрёл его после совершения деяния или

2. во время совершения деяния являлся иностранцем, задержан на территории Германии и, хотя в соответствии с требованиями положений Закона об экстрадиции к характеру содеянного [21]его выдача допустима, он не выдаётся, поскольку запрос о выдаче не произведён в соразмерный срок или отклонён или выдача неисполнима [22].

§ 8. Время совершения деяния

1Временем совершения деяния является то время, в которое исполнитель или участник [23]действовал или, при совершении деяния путём бездействия, должен был действовать. 2Время наступления последствий деяния решающим не является.

§ 9. Место совершения деяния

(1) Местом совершения деяния является любое место, в котором исполнитель действовал или, при совершении деяния путём бездействия, должен был действовать или, место в котором наступили или по представлению исполнителя должны были наступить относящиеся к составу преступного деяния последствия.

(2) 1Местом участия в деянии является как то место, в котором деяние было совершено, так и любое место, в котором участник [24]действовал или при участии путём бездействия должен был действовать, или то место, в котором по представлению участника деяние должно было быть совершено. 2Если участник задействован в деянии, совершаемом вне пределов Германии, действуя при этом на немецкой территории, то на подобное участие распространяется действие немецкого уголовного права даже в том случае, если уголовное наказание за совершение данного деяния не предусмотрено законодательством государства совершения деяния.

§ 10. Особые положения в отношении несовершеннолетних и лиц молодого возраста [25]

Действие настоящего закона распространяется на деяния, совершаемые несовершеннолетними и лицами молодого возраста в том объёме, в котором Законом о судопроизводстве по делам несовершеннолетних [26]не предусмотрено иное.

Глава 2. ПОНЯТИЯ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ В ЗАКОНЕ

§ 11. Терминология, используемая в отношении лиц и предметов

(1) В контексте настоящего закона

1. родственником является:

тот, кто относится к кругу следующих лиц:

а) лица, состоящие в родственных или свойственных отношениях по прямой линии, супруг(а), лицо, с которым заключён однополый брак [27], помолвленный(ая), также в соответствии с положениями Закона о браке между лицами одного пола [28], братья и сестры, их супруги или лица,

состоящие в однополом браке с братьями и сёстрами, братья и сестры супругов или лиц, с которыми заключён однополый брак, даже в том случае, если брак или однополый брак, обосновавшие эти отношения, расторгнуты или если родственные или свойственные отношения прекращены [29],

b) приёмные родители и приёмные дети;

2. должностным лицом является:

тот, кто на основании немецкого права

а) является чиновником или судьёй,

b) состоит в прочих служебных отношениях публично-правового характера или

c) каким-либо образом привлечён к исполнению обязанностей административного управления в государственном органе или иной организации или по их поручению, независимо от избранной для исполнения этих обязанностей организационно-правовой формы;

3. судьёй является:

тот, кто на основании немецкого права занимает должность профессионального судьи или судьи на общественных началах [30];

4. лицом, принявшим на себя специальные обязанности, связанные с государственной службой, является:

тот, кто, не являясь должностным лицом,

а) в государственном органе или иной организации, исполняющей функции административного управления, или

b) в ассоциации [31]или ином объединении [32], на предприятии или в корпорации [33], которые привлечены государственным органом или иной организацией к исполнению функций административного управления,

работает или действует по их поручению и принял на себя в соответствии с законом и в законодательно предусмотренной форме специальные обязательства по добросовестному исполнению своих обязанностей;

5. противоправными деяниями являются:

только те, которые образуют состав преступного деяния, предусмотренный уголовным законодательством;

6. предпринимает деяние тот, кто:

покушается на его совершение и завершает [34]его совершение [35];

7. государственным органом [36]является:

также суд;

8. принудительной мерой является:

любая принудительная мера исправления и безопасности, конфискация того, что было приобретено преступным путём, изъятие предметов и средств совершения деяния и приведение предметов в негодность;

9. вознаграждением является:

любая оплата, состоящая в предоставлении материальной прибыли [37].

(2) В контексте настоящего закона деяние является совершенным умышлено также в том случае, если оно образует законодательно нормированный состав преступного деяния, который в отношении действия предполагает умысел, а в отношении причинённого вследствие этого действия специально названного последствия считает достаточным неосторожность [38].

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Павел Головненков читать все книги автора по порядку

Павел Головненков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание отзывы


Отзывы читателей о книге Уголовное уложение (Уголовный кодекс) Федеративной Республики Германия: научно-практический комментарий и перевод текста закона. 2-е издание, автор: Павел Головненков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x