Наталья Урванцева - Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века
- Название:Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Бук»
- Год:2015
- Город:Казань
- ISBN:978-5-9905861-9-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Урванцева - Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века краткое содержание
Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе XX века - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Н. Г. Урванцева
Зеркало как принцип поэтики в русской детской литературе ХХ века
© Н. Г. Урванцева, 2015
Предисловие
Проблема зеркала как семиотического механизма впервые была художественно воссоздана в сказке английского писателя Л. Кэрролла «Алиса в Зазеркалье» («Through the looking Glass and What Alice Found There») в 1896 году. Эта тема продолжает сохранять свою актуальность уже более ста лет.
Первым специальным исследованием семиотики зеркальности стало эссе «Зеркала» У. Эко (1983). Итальянский ученый, анализируя возможности зеркала как оптического объекта, выступающего в качестве знака, рассматривает место зеркала и зеркалоподобных предметов в индивидуальной (прежде всего бытовой) практике человека. Отталкиваясь от концепции «зеркального я» французского психоаналитика Ж. Лакана, У. Эко изучает зеркало как инструмент индивидуального самоотождествления. Он исключает зеркало из класса семиотических знаков [1] Eco U. Mirrors // U. Semiotics and the Philosophy of Language. – Bloomington: Indiana University Press, 1983.– Р. 202–226.
, т. к. оно не представляет собой иконический образ изображаемого объекта, поскольку отражает объект без передачи его значения: «Зеркало не «переводит»; оно запечатлевает то, что в него попадает, именно таким, каким это в него попадает. Оно правдиво до нечеловеческой степени, и это хорошо известно тем, кто – глядя в зеркало – осознает, что не может больше себя обманывать… Наш мозг интерпретирует информацию, воспринимаемую сетчаткой; зеркало же не интерпретирует объект» [2] Там же. – С. 207–208.
.
Один из главных аргументов У. Эко против включения зеркала в класс семиотических знаков – невозможность передачи зеркального отражения от действительного наблюдателя (отражаемого в зеркале) другому человеку, поскольку ожидаемый результат – это исчезновение отражения первого наблюдателя и появление отражения нового наблюдателя. Таким образом, по мнению исследователя, зеркало не сохраняет какую бы то ни было информацию и не передает ее от одного реципиента другому. Анализируя законы геометрической оптики и принципы семиологии, автор приходит к выводу, что зеркало нельзя считать семиотическим объектом.
Семиотические возможности зеркала в художественном тексте были рассмотрены исследователями в 1986 году на симпозиуме, подготовленном лабораторией истории и семиотики Тартуского государственного университета. По его материалам выпущен сборник «Зеркало. Семиотика зеркальности» [3] Зеркало. Семиотика зеркальности // Тр. по знак. системам / под ред. Ю. М. Лотмана. – Тарту, 1988. – Т. XXII. – (Уч. зап. Тарт. гос. ун-та. вып. 831).
, в которым опубликованы работы Ю. И. Левина, Л. Н. Столовича, Б. А. Успенского, Ю. М. Лотмана, З. Г. Минц и Г. В. Обатнина. Авторы систематизируют все возможные значения зеркала, определяют набор функций, которое оно может выполнять, а также, показывают способы реализации в конкретных художественных текстах. Статьи сборника являются своеобразной полемикой с эссе «Зеркало» У. Эко. Главный тезис тартуских ученых прямо противоположен его выводам: «отражение, будучи воспроизведением оригинала, может служить моделью знака вообще и иконического в особенности» [4] Тр. по знак. системам / под ред. Ю. М. Лотмана. – Тарту, 1988. – Т. XXII. – С. 8.
.
Одна из первых работ, обращенных к изучению функционирования зеркала в художественной литературе, – монография А. З. Вулиса «Литературные зеркала» [5] Вулис А. З. Литературные зеркала. – М.: Сов. писатель, 1991.
, в которой мотив, образ, символ зеркала рассматривается на большом материале фольклора, мировой литературы и живописи.
Вслед за ней появляются работы, посвященные отдельным писателям – Г. Р. Державину [6] Гришакова М. Ф. Семантика отражения в поэзии Г. Р. Державина // Тр. по знак. системам / под ред. Ю. М. Лотмана. – Тарту, 1989.– С. 139–144. – (Тр. по знак. системам. Вып. 855).
, А. Фету и Ф. Тютчеву [7] Созина Е. К. Космологические зеркала: образ «двойной бездны» в русской поэзии XIX – начала ХХ века // Литературный текст: Проблемы исследования: сб. науч. тр. / отв. ред. И. В. Фоменко. – Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 1997. – Вып. 3. – С. 81–95.
, в творчестве которых проявляется древнейший мифологический смысл зеркала как символа мироздания. Смысловая проекция зеркала как символа познания и самопознания актуализировалась в исследованиях о творчестве А. Блока [8] Максимов Д. Е. А. Блок «Двойник» // Поэтический строй русской лирики / отв. ред. Г. М. Фриндлер. – Л.: Наука, 1973. – С. 211–235.
, И. Анненского [9] Созина Е. К. Трансформация зеркального мифа символистов в творчестве И. Анненского // Традиции в контексте русской культуры: сб. ст. и мат. / ред. – сост. А. В. Чернов. – Череповец: Изд-во ЧГПИ им. А. В. Луначарского, 1995. – С. 108–112.
, И. Бунина [10] Созина Е. К. Мотив зеркала в прозе И. Бунина. Рассказ «У истока дней» // Литературный текст: Проблемы и методы исследования: сб. науч. тр. / под ред. Г. И. Богина и др. – Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-т, 1998.– Вып 4. – С. 59–74.
, Вяч. Иванова [11] Минц З. Г., Обатнин Г. В. Символика зеркала в ранней поэзии Вяч. Иванова (сборники «Кормчие звезды» и «Прозрачность») // Тр. по знак. системам. Т. XXII / под ред. Ю. М. Лотмана. – Тарту, 1988. – С. 59–65.
и других. Е. К. Созина в статье «Зеркальная символика как явление стиля русской поэзии рубежа веков» [12] Созина Е. К. Зеркальная символика как явление стиля русской поэзии рубежа веков // ХХ век. Литература. Стиль. Стилевые закономерности русской литературы ХХ века (1900–1950) / отв. ред. В. Эйдинова. – Екатеринбург, 1998. – Вып. 3. – С. 48–59.
показала возможность иной трактовки зеркала, выходящего за границы индивидуального стиля писателя и позволяющей рассматривать его не как конкретный образ, символ или мотив, а как предельно общий стилевой принцип. Целый ряд статей связан с зеркалом как одним из лейтмотивных образов в поэзии М. Цветаевой [13] Сокиркина О. В. Анализ лирического стихотворения [М. Цветаевой «Хочу у зеркала…»] // Русская духовная культура / под ред. А. Я. Эсалнек и М. Д. Зиновьевой. – М.: МГУ, 1995. – С. 208–212.
, А. Ахматовой [14] Молок Ю. «Как в зеркало, гляделась я тревожно…»: (этюд к первой главе иконографии Ахматовой) // Ахматовский сборник: к 100-летию со дня рождения / сост. С. Дедюлин, Г. Суперфин. – Париж: Ин-т славяноведения, 1989. – С. 43–52; Зайцев Н. И. Система «поэтических зеркал» в художественном мире А. Ахматовой // Ахматовские чтения: сб. науч. работ / под ред. В. А. Редькина. – Тверь: Изд-во Твер. гос. ун-та, 1991. – С. 85–95.
, Л. Пастернака [15] Юнггрен А. «Сад» и «Я сам»: смысл и композиция стихотворения «Зеркало» // Boris Pasternak and His Times: selectred Papers from the Second International Symposium on Pasternak / ed. by L. Fleishman. – Berkleley, 1989. – Р. 224–237, Maroti Z. Зеркало как метафора познания: (Анализ стихотворения Б. Пастернака «Зеркало» // Пушкин и Пастернак: материалы Второго Пушкинского Коллоквиума. – Будапешт, 1989. – С. 186–195.
и т. д.
Интервал:
Закладка: