Ю. Смирнова - Русский язык для деловой коммуникации
- Название:Русский язык для деловой коммуникации
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448345920
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ю. Смирнова - Русский язык для деловой коммуникации краткое содержание
Русский язык для деловой коммуникации - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Русский язык для деловой коммуникации
Ю. Г. Смирнова
© Ю. Г. Смирнова, 2016
ISBN 978-5-4483-4592-0
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Введение
Предлагаемое учебное пособие адресовано студентам неязыковых (преимущественно технических) специальностей бакалавриата, изучающим русский язык как язык деловой коммуникации и владеющих русским языком на уровне В1.
Издание рекомендуется использовать в часы самостоятельной работы студентов с преподавателем или на курсах деловой коммуникации.
Материал книги построен на основе общего курса русского языка, но все языковые навыки отрабатываются на примерах, в ситуациях, ролевых играх, связанных с деловой тематикой.
Каждая из тем пособия может быть включена в основной курс подготовки к деловой коммуникации или изучена отдельно. Изучение русского языка как языка делового общения опирается на преемственность и предполагает равитие и совершенствование знаний, умений и навыков, полученных будущими бакалаврами в первую очередь при изучении русского языка и литературы в рамках школьной программы.
Цель пособия – формирование и развитие у будущего специалиста – участника профессионального общения – комплексной компетенции на русском языке в разнообразных сферах и ситуациях человеческого деятельности, и прежде всего в деловой сфере.
Роль русского языка в международном деловом общении и его место среди мировых языков
1.Прочитайте и озаглавьте текст. Запишите в форме конспекта наиболее значимую информацию.
Русский язык
Русский язык – это язык русского народа. Он объединяет людей, живущих друг от друга за тысячи километров. На нем говорят, читают и пишут люди разных национальностей.
Русский язык имеет много братьев: болгарский, сербохорватский, чешский, польский и другие – все это славянские языки. Но ближе всех к нему украинский и белорусский: они выросли из одного корня – древнерусского языка. И за пределами славянской группы языков у русского языка тоже немало родственников. Он находится в родстве с языками прибалтийских народов: латышей, литовцев. Много общего у него с германскими языками: немецким, шведским, норвежским и др. Есть связи – хоть и более далекие – и с некоторыми языками восточных народов: иранскими, индийскими. Все эти языки входят в одну обширную семью, которую издавна называют семьей индоевропейских языков.
Русский язык входит в число шести языков, которые ООН объявила мировыми (китайский, английский, русский, испанский, арабский, французский). На любом из этих шести языков могут осуществляться межгосударственные политические, хозяйственные, научные и культурные контакты, проводиться международные встречи, форумы, совещания, могут вестись переписка и делопроизводство в масштабах ООН, СНГ и т. д.
Для русского как одного из мировых языков существенно не само число владеющих им, а охват им разных, максимальных по числу стран, а также наиболее влиятельных социальных слоев населения в разных странах (например, научно-технической и творческой интеллигенции, административного аппарата).
С конца XIX века русский язык изучается почти во всех университетах мира. В отдельных странах, например, Болгарии, он два столетия является главным иностранным языком. После 2-й мировой войны в связи с научными достижениями в космической отрасли изучение русского языка приобрело массовый характер. За последнее время произошло освобождение преподавания русского языка от идеологической окраски «языка коммунизма», от «политико-воспитательной функции», что привело к улучшению уровня владения русским языком, к улучшению качества овладения им теми лицами, кто изучает его по собственному выбору, без какого-либо принуждения.
Образование и развитие языка – сложный, длительный процесс. История русского языка начинается с XVII в., когда окончательно сложилась русская нация. Русский язык сложился на основе говоров Москвы и ее окрестностей. Литературный язык составляет основу национального языка и обязан сохранять свое внутреннее единство при различии используемых средств выражения. Норма языка – это общепринятое употребление языковых средств, правила, определяющие образцовое использование языковых средств. Создателем русского литературного языка является А. Пушкин, который соединил литературный русский язык предшествующих эпох с общенародным разговорным языком. Язык пушкинской эпохи в своей основе сохранился до наших дней. Столетиями мастера слова (М. Лермонтов, Н. Гоголь, И. Тургенев, Л. Толстой, А. Чехов и др.) совершенствовали русский язык. Литературный язык объединяет живущие поколения, люди понимают друг друга, так как пользуются одними языковыми нормами. Литературный язык существует в двух разновидностях – устной и письменной. Основные достоинства русского языка воплощает русская художественная литература.
Русский язык, сохраняя свою уникальность и идентичность на протяжении громадного пространства и длительного времени, вобрал в себя богатства языков Востока и Запада, освоил греко-византийское, латинское, восточное и старославянское наследие. Он воспринял достижения новых языков романского и германского ареалов Европы. Однако главным источником его развития и обработки явилось творчество народа, прежде всего поколений деятелей науки, политики, техники, культуры и литературы. Русский язык стал высокоразвитым, богатым, раскрытым в своих потенциях, упорядоченным, стилистически дифференцированным, исторически сбалансированным языком, способным обслуживать все потребности – не только национальные, но и общечеловеческие (по Ю. Н. Караулову).
Особенности монологической речи. Ораторская речь
1.Произнесите предложение, выражая негодование, недоумение, восторг: Как, вы уже вернулись.
2.Прочитайте предложения с интонационными вариациями. Объясните, как меняется смысл предложения при изменении интонации.
1) О чень хорошо все у нас получается. 2) Вы считаете, мы понесем убытки.
3.Определите, какие стилистические приемы использованы в приведенных отрывках.
1) Хочется подчеркнуть, что мы не можем ни давать в кредит, ни раздаривать свои недра. Земля принадлежит не нам. Наши внуки и правнуки спросят нас: «Как вы ею распорядились? Почему о нас не подумали?»
2) Никто не дает заданий, никого не понукают. Кому деньги нужны, тот сам организует дело по совести. Продукцию выпускает чистую, специально отобранную, такую, чтобы радовала глаз. Привезли – и сразу нету ее.
3) Новая ситуация ставит новые задачи перед геологией и разведкой, добычей и переработкой сырья. Пробовали метод подземного горения. Пробовали использовать авиадвигатели, снятые с самолетов. Построили дорогу на битуме, вынутом из глубины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: