Салават Вахитов - Словарь уфимского сленга начала XXI века. Версия 2008 года
- Название:Словарь уфимского сленга начала XXI века. Версия 2008 года
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448360206
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Салават Вахитов - Словарь уфимского сленга начала XXI века. Версия 2008 года краткое содержание
Словарь уфимского сленга начала XXI века. Версия 2008 года - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
АБТРАГАНСКИ, неизм . То же, что аптраган . (Словарь уфимского сленга 2001)
АБТРЕ́ЙКА, -и, м . и ж . Человек, вызывающий недоумение своими действиями. (Словарь уфимского сленга 2001) См. аптрашка .
АВИАПРОЛЁТ, -а, м . Уфимский государственный авиационный технический университет. (Словарь уфимского сленга 2001)
АВИАТОР, -а, м . Студент или преподаватель Уфимского государственного авиационного технического университета. ~ Авиаторы вообще перестали что-либо делать. (Декабрь 2007)
АВИАТОРЫ, -ов, мн . Уфимский государственный авиационный технический университет. (Словарь уфимского сленга 2001)
АВИАЦИОНКА, -и, ж . Уфимский государственный авиационный технический университет. ~ Пройдёшь через авиационку и выйдешь на Карла Маркса. (Ноябрь 2006)
АВИАЦИОННИК, -а, м . 1. Уфимский государственный авиационный технический университет. ~ В авиационнике учатся продвинутые студенты. ~ Это всё будет после того, как наш авиационник переведут в личные руки. (http://a.farit.ru/ – 10.06.2004) 2. Студент УГАТУ. ~ Привет авиационникам , особенно экономическому факультету!!! (http://a.farit.ru/ – 13.02.2002) ~ Каждому авиационнику есть что вспомнить, связанное с этим баром! (http: // www. poufe.ru/ – 08.08.2007.)
АВИАЦИЯ, -ии, ж . Уфимский государственный авиационный технический университет. (Словарь уфимского сленга 2001)
АВИАШКА, -и, ж . Уфимский государственный авиационный технический университет. ~ Недавно встретились с друзьями у Авиашки . (Ноябрь 2007)
АГРАРКА, -и, ж . 1. Башкирский государственный аграрный университет. 2. Остановка «Аграрный университет». ~ Я сейчас на Аграрке , скоро буду. (Апрель 2007) ~ Где в Уфе занимаются фанаты боевых искусств? – Спутник на Аграрке , такое жёлтое здание рядом с заправкой. (http: // forum. ufanet. кu / mvnforum/ – 28.09.2006)
АЗИЯ, -ии, ж . Азия и Африка. Евдокимова Ангелина Алексеевна, доцент кафедры всеобщей истории БГПУ им. М. Акмуллы. <���Прозвище по преподаваемому курсу «Новая история Азии и Африки.
АЙБАТ (АЙБЕТ, АЙБЯТ), неизм . Хорошо, нормально. ~ А ещё модно было говорить у нас в студенчестве: «Халляр нищак?» – « Айбет !» – «Как дела?» – «Нормально!». Причём употреблялось к месту и не к месту. (http: // forum. aldebaran. ru /– 19.04.2004) <���От тат. әйбәт «хорошо».
АЙБАТНЕНЬКО, неизм . Прекрасненько. ~ Вот и славненько, вот и айбатненько ! (http: // www. bashvest. ru / – 26.05.2004) <���От тат. әйбәт «хорошо».
АЙДА, неизм . Повелительная частица: давай, пошли . ~ Айда со мной! ~И вот зашёл он на форум и айда на Перумова бочку катить! ~ У нас в Уфе из башкирского и татарского языков много заимствований, кто-то говорил, « айда » именно оттуда. (http: // forum. aldebaran. ru / index. php /– 19.04.2004) <���От тат. әйдә «пошли». Айда-инды. 1. Выражение нетерпения: давай быстрей; пошли уже, в конце концов. 2. Пошло-поехало. ~ Пришли они, и айда - инды … (нечто вроде: и понеслось…) (http: // forum. aldebaran. ru /– 19.04.2004) <���От тат. әйдә-инде «пошли уже».
АЙДАТЕ, неизм . Повелительная частица: давайте, пойдёмте. ~ Айдате сбежим с семинара! (Ноябрь 2006) <���От тат. әйдә «пошли».
АЙСКАЯ, -ой, мн . Айская верхняя. Верхняя часть ул. Айская. ~ Когда-то Айская улица делилась на верхнюю и нижнюю. Ребята с верхней Айской центром своей тусовки выбрали ДК «Юбилейный» (Уфимские ведомости. 05.07.2007) Айская нижняя. Нижняя часть ул. Айская. ~ Ещё Айская верхняя и нижняя были, они с толчком дружили. Так как 9-ки построились позже, они прессовали их вместе. Весёлые были времена. (http://a.farit.ru/ – 13.03.2008)
АЙСКИЕ, -их, мн . Дворовая группировка с ул. Айская. ~ Олег, мы же с тобой почти ровесники, помнишь, как в детстве весь наш город был поделён на зоны влияния? Все эти «графские дворы», « айские », «цэсовские»… (Уфимские ведомости. 05.10.2006)
АКАДЕМИЯ, -ии, ж . Мазут-академия. Уфимский государственный нефтяной технический университет. ~ Это уже не Мазутка, а Мазут-академия . (Февраль 2008)
АКВАРИУМ 1, -а, м . Здание Федеральной службы безопасности по РБ на ул. Ленина. (Словарь уфимского сленга 2001) <���Наименование возникло под влиянием одноимённой книги В. Суворова.
АКВАРИУМ 2, -а, м . Остановка «Спортивная». ~ Лучшим местом для сборов рокеров считался аквариум застеклённая остановка «Спортивная». (Молодёжная газета. 2001. №35.)
АКВАРИУМ 3, -а, м . Коридор рядом с помещением приёмной комиссии во 2 учебном корпусе БГПУ, где летом располагаются технические секретари. (Ноябрь 2007)
АКИМ, -а, м . Сергей Акимов, нападающий хоккейного клуба «Салават Юлаев» 2000—2001, 2003—2005 годы. (Март 2007)
АКСА, -ы, ж. Деньги. ~ В нашем городе в обиходную речь часто включаются башкирские и татарские слова, но «обрусевшие» (не знаю, какое ещё можно здесь употребить слово): «айда» вместо «пойдём», « акса » вместо «деньги». (Е. Ардашова. Наука и жизнь. №10. 2003.) <���От башк. акса «деньги».
АКСАКАЛ, -а, м . Памятник Салавату Юлаеву. (Ноябрь 2006)
АКЧА, -и, ж. Деньги. ~ Тюркизм по-своему помогает разрешить проблему просьбы. Так, в высказывании: «Ой, кошелёк дома забыла! Люсенька, биряле (дай) мне, пожалуйста, акча !», говорящий, заменяя русские слова, намеренно выбирает особую манеру речи и при этом как бы занижает психологическую «ценность» объекта просьбы, снимает момент его акцентирования. (Ксения Емельянова. http: // www. bashvest. ru / – 26.05.2004) ~ Зайдём в Лидо? Акча есть? (Ноябрь 2007) <���От тат. акча «деньги».
АЛЛАЛАКАТЬ, -ю, -ешь, несов . Говорить непонятно. ~ Хватит тебе аллалакать (таламакать)! (Ксения Емельянова. http: // www. bashvest. ru / – 26.05.2004)
АЛГА, неизм . Вперёд. ~ Салават, дави Европу. Мы верим в тебя. Весь Башкортостан переживает за вас. Главное не расслабляться. Алга и ещё раз алга ! (Официальный сайт хоккейного клуба «Салават Юлаев» – http://www.hcsalavat.ru/ —28.12.2007) ~ Кстати, здесь ты не совсем прав, я с москвичами очень плотно общаюсь все прекрасно осведомлены, как переводится « алга ». Не говоря уж про наших соседей из Челябинска, Перми, Е-бурга, Оренбурга, Самары. Слово примерно такое же известное, как и татарское «айда». Может, где-нить в Европе и не знают, но в РФ, по-моему, нет уголка, где бы не жили татары со своими короткими и ёмкими словечками. (http: // forum. nedoma. ru / – 14.12.2006) <���От тат. алга «вперёд».
АЛЛАЯР, -а, - м . Тот, кто не умеет себя вести в обществе; простак, деревенщина. ~ Часиков в 19.00 как-то в субботу привожу туда друга показать ему тему на ночь и, представляете, охранник- аллаяр , млин, не пустил его по причине того, что типа мой друг «в трико». (http://a.farit.ru/ – 23.04.2002) <���Наименование мотивировано татарским именем Аллаяр .
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: