И. Хавкин - Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях
- Название:Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448561689
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И. Хавкин - Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях краткое содержание
Англо-русские переводные соответствия, отсутствующие в традиционных словарях - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
audience
присутствующие сущ .; собравшиеся сущ .
The Prime Minister thanked the audiencefor the outpouring of support and assistance.
available
см . where available
available for you
к вашим услугам(контекстное знач.)
We are always available for youwhenever you may need us.
avian
пернатый
This Tuesday 10th of May is World Migratory Bird Day is a massive, global celebration of the beauty and wonder of our avianfriends.
avoidance
см . for the avoidance of any doubt
away from
в стороне от
Stay away fromelectrical equipment.
в сторону от
Angle the torch so that the flame is directed away fromthe domed sheets
в сторону, противоположнуючему-л.
Our front yard faces away fromthe street.
B
back v
возвращаться, вернуться
Reversible adiabatic expansion backsto its initial temperature.
background
см . with this background
band
пределы
The reduction in optical absorption is at least 10 dB at a wavelength within a bandfrom 1.45 to 1.65 microns.
based on
по (какому-л. признаку)
In this method, proteins are separated based ontheir molecular size.
battle adj .
бойцовый(о животных)
Breeding and handling battlecocks
beards
волосяной покров лица; щетина разг .
I thought that he was quite an old age by seeing his long beardsand his head covered with gray hairs.
because
раз
Becauseyou insist, we do see clearly, you are unable to escape your guilt.
beingness
бытие
God can be seen in His beingnessand God can be seen in His essence.
существование
He forged a route to accomplish new states of beingnessand happiness.
between… and…
от… до…
The age of the children may vary between10 years and18 years and the level of care required could vary.
(в период) с… по…
Between1815 and1861 the economy of the Northern states was rapidly modernizing and diversifying.
between each+ noun
после каждого+ сущ .; между двумя следующими друг за другом+ сущ .
Check temperature between eachwelding run.
best possible
наилучший; оптимальный
Industrial fermenters usually have a range of features to make sure the fermentation takes place in the best possibleconditions.
beyond
за пределы
The domain extends beyondthe area covered by the DEM data.
big n
ведущая компания; компания- лидер
To this day Diamond Supply Co. is one of the bigsin the skateboarding industry.
blow
постукивание
Spring hammering is used when a technician needs to give a series of light blowsto metal, causing it to move or shrink.
board
см . on board
brain-case(braincase, brain case)
черепная коробка
Primates have a comparatively large brain-case.
broadcast
показывать; демонстрировать
The film was broadcastedon one night only.
broadly construed
(если понимать) в широком смысле
The present invention relates, broadly construed, to tree injectors.
build
созидать
This is literally planning to buildnew worlds on new planets.
but there is still room for improvement
но остаются возможности для усовершенствования
Her writing is better but there is still room for improvement.
build v
наращивать
There is an imperative to buildthe potential of learners to use language beyond specific instances.
by far
безусловно; бесспорно; вне всякого сомнения(всяких сомнений); наверняка; несомненно; однозначно; определенно
It is by farthe best ending for one.
гораздо; значительно; намного; несравненно; несравнимо
Always assume that there is one silent student in your class who is by farsuperior to you in head and in heart.
by the date of
на датучего-л.
It is vital that departments also maintain up-to-date records in CMS of their courses, instructors, co-instructors and students by the date of census.
C
cadaveric
землистый(землистого цвета); мертвенный
Death was looking at his last charge with obvious bafflement in his cadavericface, which is not easy thing when you are nothing but bones.
capture
задержание; перехват; изъятие; конфискация
The Australian Police made a monumental captureof drugs.
carry
обладатьчем-л.; характеризоватьсячем-л. (контекстные знач.)
The AMP coin carriessome properties that bitcoin doesn’t.
case
см . extreme case; from case to case
cause
причинять
Drugs that may causedamage to liver blood vessels
cell
сотовый телефон; смартфон
I want to buy a new cellfor my daughter – probably the Samsung Galaxy Centura..
Champions League
лигочемпионский неол .
Showcase will show a minimum of 12 UEFA Champions Leaguematches.
character
природа
Memorizing these simple rules, you will avoid many complications of various character.
charged with
ответственный за
A software administrator is a person charged withthe installation and maintenance of the computer software equipment.
charitably speaking
мягко говоря
Charitably speaking, the modifications look horrible.
choice
результат выбора; выбранные данные
The user firstly selects one of the images as a reference image, after which the computer receives this choicein the next step.
choices
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: