Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии

Тут можно читать онлайн Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_linguistic, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447494230
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии краткое содержание

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - описание и краткое содержание, автор Б. Киселев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь содержит около 10000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Б. Киселев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями

Часть II: S – Z, сокращения, комментарии

Б. В. Киселев

© Б. В. Киселев, 2016

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Словарь содержит около 10000 терминов и терминологических словосочетаний по основным темам военного перевода, наиболее частотную неспециальную лексику, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц.

Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, комментарии).

При составлении словаря автором использованы новейшие оригинальные материалы (в основном американские), опубликованные в открытой печати на английском языке.

Термины расположены в алфавитном порядке, составные термины и терминологические сочетания размещены по алфавитно-гнездовой системе. После некоторых терминов в круглых скобках даются ссылки в виде цифр (номер комментария) на комментарий (например: (23)).

S

sabotподдон (артиллерийского снаряда)

discarding ~отделяющийся поддон

sail(298) ограждение рубки (на современной подводной лодке без боевой рубки, американский вариант) ; ограждение выдвижных устройств (на современной подводной лодке без боевой рубки, американский вариант) ; идти (плыть о судах) ; совершать плавание; находиться в плавании; ~ for over 20 years before needing to refuelнаходиться в плавании свыше 20 лет без перезарядки топлива

salvageсбор, эвакуация и использование имущества; собранное (на поле боя) имущество (свое и противника для последующей утилизации или ремонта)

saluteвоинское приветствие; выполнять воинское приветствие; hold ~продолжать выполнение воинского приветствия; render ~выполнять воинское приветствие; return ~отвечать на воинское приветствие

salutingпроведение салютов

salvoзалп; очередь; бомбовый залп; залповое бомбометание; стрелять залпом; давать залп; производить залповое бомбометание; залповый

sandbagземленосный мешок; мешок с землей или песком

sarinзарин (отравляющее вещество)

satelliteискусственный спутник земли; страна-сателлит

earth-imaging ~спутник для передачи изображения земной поверхности; спутник отображения земной поверхности

saturateнасыщать; подвергать массированному удару; наносить удар по площади со сплошным поражением; ~ concentrations of troopsнаносить массированные удары по районам сосредоточения войск

saw пила

chain ~бензопила; цепная пила

sawed-offс обрезанным стволом

scabотколовшиеся куски брони

scanобзор; сканирование; рлк развертка; обозревать; сканировать; вести поиск; развертывать луч

scanningсканирование; наблюдение; обзор; осмотр

scarf шарф

scatterразбрасывать

schemeсхема; план

~ of maneuverплан маневра; план боевых действий; best support the ~ of maneuverмаксимально способствовать успеху (запланированных) боевых действий; наилучшим образом содействовать выполнению плана боя

schoolучебное заведение; школа; курсы

officer candidate ~краткосрочные курсы подготовки офицерского состава; офицерская кандидатская школа

schnorkelшноркель; устройство для работы двигателей под водой (РДП); устройство РДП; всплывать на перископную глубину (для использования устройства РДП) ; двигаться на перископной глубине (для использования устройства РДП)

scopeграницы, рамки, пределы; масштаб, предел, размах, сфера, область действия; объем

~ of activitiesобъем [диапазон] деятельности

scoutразведчик; разведывательный самолет; вести разведку

scraperскрепер

screenохранение; прикрытие; заслон; завеса; экран; щит; щит-мишень; маска; охранять; прикрывать; прикрывать завесой [маской; экраном]; экранировать; ставить дымовую завесу, задымлять; serve as protective ~s against surface and air attacksиспользоваться для защиты (своих кораблей) от атак надводных и воздушных средств нападения противника

floatation ~волноотражательный щиток

inner ~силы ближнего охранения

outer ~силы дальнего охранения

side ~бортовой (противокумулятивный) экран

tracking ~экран устройства сопровождения [слежения]

screeningпостановка завес

screwгребной винт (судна)

scupperштормовой шпигат; шпигат (отверстие судна для стока воды)

seaморе; морской; freedom of the ~свобода судоходства

high ~s(275) открытое море, просторы Мирового океана, международные воды; большая волна, сильное волнение (на море)

SH-60 Seahawkвертолет SH-60 «Сихок»

seakeepingмореходность; мореходные качества; have the optimal shape for ~ and minimal dragиметь оптимальную форму для достижения наилучших мореходных качеств и минимального лобового сопротивления

sea-launchedзапускаемый с корабельной пусковой установки; морского базирования; корабельный

sealiftморская перевозка; транспортировка морскими средствами; переброска (войск) морским транспортом; переброска (войск) по морю

high speed ~скоростное транспортное судно морских стратегических перевозок

sealingгерметизация; уплотнение; запирание

seam шов

seamanматрос (звание)

~ apprenticeмладший матрос

~ recruitматрос-новобранец

seaplaneгидросамолет

searchпоиск; розыск; прочесывание; поисковая операция; обыск; досмотр

~ and rescueпоисково-спасательная операция; поиск и спасание

civil ~ ~поисково-спасательные действия при отсутствии боевых действий; поисково-спасательные действия в обычных условиях; поисково-спасательное обеспечение в обычных условиях

combat ~ ~поисково-спасательные операции в условиях ведения боевых действий; поисково-спасательное обеспечение в условиях ведения боевых действий

Seasparrowзенитная управляемая ракета «Си Спарроу»

(Air Force) Secretariatсекретариат (министерства ВВС)

secretary(196) (198) министр; секретарь

~ of Defenseминистр обороны

~ of Stateгосударственный секретарь (официальное наименование должности министра иностранных дел США)

~ of the Air Forceминистр ВВС

~ of the Armyминистр сухопутных войск

~ of the Military Departmentминистр вида вооруженных сил

~ of the Navyминистр ВМС

~ of Treasuryминистр финансов

assistant ~помощник министра

under ~заместитель министра

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Б. Киселев читать все книги автора по порядку

Б. Киселев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии отзывы


Отзывы читателей о книге Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии, автор: Б. Киселев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x