Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R
- Название:Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447494117
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R краткое содержание
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями
2-е издание. Часть I: A – R
Б. В. Киселев
© Б. В. Киселев, 2022
ISBN 978-5-4474-9411-7
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Словарь содержит более 10000 терминов и терминологических словосочетаний по основным темам военного перевода, наиболее частотную неспециальную лексику, более 1000 сокращений, а также 554 комментария по особенностям использования отдельных лексических единиц.
Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, комментарии).
При составлении словаря автором использованы новейшие оригинальные материалы (в основном американские), опубликованные в открытой печати на английском языке.
Термины расположены в алфавитном порядке, составные термины и терминологические сочетания размещены по алфавитно-гнездовой системе. После некоторых терминов в круглых скобках даются ссылки в виде цифр (номер комментария) на комментарий (например: (23)).
A
abatis(397) завал, засека; преграда из поваленных деревьев
abhorrenceотвращение; омерзение; ненависть
~ of foodотвращение к пище
aboardна борту
be carried ~ larger unitsтранспортироваться на борту более крупных кораблей и судов
about, face«Кру-ГОМ» (команда на месте)
abreastрядом; на одной линии; в одной шеренге
absorber(439) амортизатор; поглотитель
hydraulic rotary shock ~лопастной гидравлический амортизатор; лопастной гидроамортизатор
shock ~(439) амортизатор
academy(172) (военное) училище; академия; школа; курсы усовершенствования
(US) Air Force ~авиационная академия (США); авиационное училище (США); академия ВВС (США)
(US) Military ~академия СВ (США); военное училище СВ (США)
US Naval ~военно-морская академия (США); академия ВМС (США); военно-морское училище (США)
accelerateускорять (ся); увеличивать скорость; разгонять (ся); ~ a jet from zero to a safe flight speed of… обеспечивать разгон самолета с нуля до безопасной полетной скорости …; ~ from 0 to… in… secondsразгонять (ся) с места до… за… секунд
accelerationускорение; разгон; приемистость (двигателя)
accelerometer(443) акселерометр
access доступ; provide commanders and staffs with ~ to real time information in the full spectrum of military operationsпредоставить командирам и штабам доступ к информации по всему спектру военных действий в режиме реального времени
unimpeded ~беспрепятственный доступ; deny the opponent the advantage of ~ ~ to electromagnetic spectrumлишить противника возможности беспрепятственного доступа к электромагнитному спектру
accessoryаксессуар; принадлежность; дополнительный предмет формы одежды
accommodateразмещать; вмещать; ~ members of the crewразмещать членов экипажа
accountingучет; отчетность; ведение учета
strength ~учет численности личного состава
accoutermentпредмет (личного) снаряжения
accuracyточность; меткость (стрельбы) ; detect and locate enemy mortars, artillery, rockets, and missiles quickly and with sufficient ~обнаруживать и определять местоположение минометов, артиллерийских орудий, ракетных и реактивных пусковых установок противника в кратчайшие сроки и с достаточной точностью
acquireобнаруживать; захватывать на автоматическое сопровождение
~ a targetобнаруживать цель; захватывать цель на автоматическое сопровождение; ~ close and deep targetsвести разведку и определять координаты ближних и дальних целей
acquisitionприобретение; закупка; получение; обнаружение (цели) и переход в режим ее (автоматического) сопровождения; захват (цели); обнаружение и целеуказание; приобретать; закупать; ~ sustainment resources and capabilitiesобеспечить наличие сил и средств тылового обеспечения
real estate ~ приобретение недвижимого имущества
target ~(347) (разведка и) обнаружение цели/целей; обнаружение цели (и захват на автоматическое сопровождение); разведка и определение координат цели/целей; обнаружение цели/целей; разведка цели/целей; обнаружение и захват цели (на автоматическое сопровождение); обнаружение и определение точного местоположения цели; поиск и обнаружение целей
actдействие; мероприятие; акция; акт; документ; закон
National Security ~(113) закон о национальной безопасности [обороне]
actionбой; сражение; pl (боевые) действия; акция; мероприятие; автоматика (оружия) ; call into ~привлекать для решения задач; go into ~ by…вступать в бой, используя…
automatic loading ~автоматическое заряжание
bolt ~неавтоматический с продольно-скользящим поворотным затвором (об оружии) ; с ручным запиранием затвора
direct ~ of blast waveнепосредственное действие ударной волны
double ~двойного действия (об ударно-спусковом механизме оружия)
ground tactical ~sназемные боевые действия
killed in ~убитый в бою
missing in ~пропавший без вести в бою
poststrike ~действия войск после нанесения удара
secondary ~ of blast waveкосвенное действие ударной волны
single ~самовзводный (об ударно-спусковом механизме оружия) ; с самовзводом (об ударно-спусковом механизме оружия)
type of ~степень автоматизации (оружия)
wounded in ~раненый в бою
activateвводить в строй [эксплуатацию; действие]; приводить в готовность к действию; устанавливать (мину) в неизвлекаемое положение; снабжать мину устройством для подрыва
activity(195) (268) (449) активность; деятельность; действия; мера; силы; служба; инстанция; орган; учреждение; организация; центр; ответственное лицо; объект; часть; подразделение; coordinate logistics ~s among…координировать действия каких-либо органов по материально-техническому обеспечению; establish ~создавать службу
community support ~деятельность по обеспечению социально-бытовых и культурных потребностей военнослужащих и их семей в военном городке [гарнизоне]
defensive electronic attack ~iesоборонительные меры радиоэлектронной атаки
DOD field ~iesполевые учреждения и службы МО
neutron-induced ~радиоактивность, наведенная нейтронами
offensive electronic attack ~ies наступательные меры радиоэлектронной атаки
shore ~береговое учреждение ВМС; береговая часть ВМС; береговая служба ВМС; береговой объект ВМС
supply storage ~служба складского хранения; складской объект; склад снабжения
adamsiteадамсит
additiveдобавка; присадка
adjunctпринадлежность; (дополнительное) средство
adjustпристреливать; корректировать; выверять; вносить поправку; настраивать; регулировать; юстировать; подгонять; ~ easily for windage and rangeлегко вносить поправки на ветер и изменять установку прицела в соответствии с расстоянием до цели; ~ the propelling chargeподбирать величину метательного заряда
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: