Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R

Тут можно читать онлайн Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Языкознание. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447494117
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R краткое содержание

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R - описание и краткое содержание, автор Б. Киселев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь содержит более 10 000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 554 комментария по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Б. Киселев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

telescopic rod ~телескопическая штыревая антенна

anthraxсибирская язва

antiaircraftзенитный; относящийся к ПВО; противовоздушный

antidoteантидот

antifreezeантифриз

antipersonnelпротивопехотный; для поражения живой силы [воздействия на живую силу]; осколочный

antipersonnel and antimaterielбронебойно-осколочный

apparatusустройство; прибор; аппарат; приспособление; установка; аппаратура

sonar ~гидролокационная [гидроакустическая] станция; гидролокатор

appearanceвнешний вид; check somebody’s ~проверять чей-либо внешний вид

applicationзаявление; рапорт; ходатайство; применение; категории (личного состава), на которые распространяется действие данного положения (устава, закона, инструкции) ; прикладная программа (для ЭВМ); have ~ to smthприменяться в…

appointназначать (на должность); присваивать звание; be ~ed by…назначаться на должность (с получением соответствующего звания) кем-либо; be ~ed by the President as a four-star general for a four-year termназначаться президентом страны сроком на четыре года из числа высших офицеров в звании «генерал»

appointmentназначение (на должность); присвоение звания

appurtenanceдополнительный знак (к ордену или медали)

aptitudeпригодность; соответствие; способность

arcнашивной нарукавный знак различия в виде дуги, нарукавная нашивка в форме дуги

area(19) (548) территория; район; участок; площадь; полоса; область; зона; add weight (fires) to a specific ~ or maneuver unitувеличивать [наращивать] плотность огня в определенном районе или в интересах боевого формирования; illuminate a target ~ under conditions of reduced visibilityосвещать район цели в условиях ограниченной видимости

~ of concentrationспециализация; специальность; область углубленного изучения; углубленная подготовка по специальности

~ of expertiseспециализация; специальность; область углубленного изучения; углубленная подготовка по специальности

~ of operationsрайон боевых действий; полоса боевых действий; участок боевых действий

~ of responsibility зона ответственности

(ammunition) stowage ~боеукладка (место, оборудованное для хранения боеприпасов в танке)

army corps ~полоса боевых действий армейского корпуса

army group ~полоса боевых действий группы армий

assembly ~район сосредоточения

attack ~полоса наступления; район наступательных действий; район цели; зона выхода на цель

battalion ~район боевых действий [расположения; ответственности] батальона; район обороны батальона

brigade~ полоса боевых действий бригады

brigade combat team ~полоса боевых действий бригадной тактической группы

brigade support ~(548) район тылового обеспечения бригады; тыловой район бригады

built-up ~застроенная территория [район]; населенный пункт;

critical ~(наиболее) важный район [участок]

decisive ~район [участок] решающих действий; район основных усилий; район [участок], имеющий решающее значение

division ~полоса боевых действий дивизии

division support ~(548) район тылового обеспечения дивизии

engagement ~зона [район] (огневого) поражения [обстрела]

functional ~(210) функциональное (организационное) образование

information operations functional ~служба информационного обеспечения; войска информационных операций

immediate ~район в непосредственной близости

littoral ~(309) приморско-прибрежный район [зона]

maintenance ~ремонтный участок; set up maintenance areasорганизовать ремонтные участки

marshalling ~район сосредоточения войск (для последующего десантирования)

mission ~область [круг] решаемых задач [вопросов]; (решаемые) вопросы; (выполняемые) задачи; комплекс задач; составная часть по кругу решаемых задач

objective ~район цели; район десантирования [высадки десанта]; parachute into an ~ ~выбросить на парашютах [парашютный десант] в район десантирования [цели]

rear ~(164) (165) (548) тыловой район

search ~зона [район] поиска

security ~полоса обеспечения

served ~зона обслуживания (сотовой сети)

space operations functional ~космические войска

storage ~ складская площадь; склад; хранилище

support ~(164) (548) район тылового обеспечения

tactical rear ~тыловой район (зоны боевых действий)

training~ учебный центр; полигон

wing ~площадь крыла

arm(30) (210) (421) оружие; род войск; боевое средство; вооружать (ся); обеспечивать боеприпасами; взводить (ударник, взрыватель) ; ставить ( взрывное устройство ) на боевой взвод; приводить ( взрывное устройство ) в боевое положение; рычаг; консоль; стрела; ~ the fuzeвзводить взрыватель; be ~ed withиметь на вооружении; left shoulder, arms«На левое пле-ЧО» (команда) ; order, arms«К но-ГЕ» (команда) ; present, arms«На кра-УЛ» (команда) ; right shoulder, arms«На правое пле-ЧО» (команда) ; sling, arms«Оружие – на ре-МЕНЬ» (команда)

combat ~ (210) род войск; боевой род войск

combat support ~(210) (211) специальные войска; род войск боевого обеспечения

combined ~sсведенные (в одно формирование) подразделения и части различных родов войск; общевойсковой; fight as a ~ ~s teamвести боевые действия в составе общевойскового соединения; ~ ~s for air defense(389) ПВО средствами общевойсковых формирований; ПВО общевойсковыми средствами; самооборона общевойсковых формирований от воздушного противника; самооборона войск от воздушного нападения

excavating ~экскаваторная стрела (с рукоятью и ковшом)

fighting ~род войск; боевой род войск

ground gaining ~род войск, способный захватывать и удерживать местность; provide fire support for ~ ~ ~sоказывать огневую поддержку родам войск, способным захватывать и удерживать местность

major combat ~основной боевой род войск

shoulder ~(30) индивидуальное огнестрельное оружие с прикладом

side ~(30) личное оружие

small ~s(27) (28) стрелковое оружие; переносное огнестрельное оружие

supporting~ род войск поддержки

armamentвооружение; оружие; боевые средства

aircraft ~авиационное вооружение (АВ)

main ~основное вооружение

armingвооружение (процесс) ; снаряжение, оснащение; взведение (взрывателя, ударника и т.п.) ; установка на боевой взвод; перевод в боевое положение; поставка вооружения и военной техники

manual ~взведение вручную; установка на боевой взвод вручную; перевод в боевое положение вручную

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Б. Киселев читать все книги автора по порядку

Б. Киселев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R отзывы


Отзывы читателей о книге Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R, автор: Б. Киселев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x