Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R
- Название:Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447494117
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R краткое содержание
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. 2-е издание. Часть I: A – R - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
telescopic rod ~телескопическая штыревая антенна
anthraxсибирская язва
antiaircraftзенитный; относящийся к ПВО; противовоздушный
antidoteантидот
antifreezeантифриз
antipersonnelпротивопехотный; для поражения живой силы [воздействия на живую силу]; осколочный
antipersonnel and antimaterielбронебойно-осколочный
apparatusустройство; прибор; аппарат; приспособление; установка; аппаратура
sonar ~гидролокационная [гидроакустическая] станция; гидролокатор
appearanceвнешний вид; check somebody’s ~проверять чей-либо внешний вид
applicationзаявление; рапорт; ходатайство; применение; категории (личного состава), на которые распространяется действие данного положения (устава, закона, инструкции) ; прикладная программа (для ЭВМ); have ~ to smthприменяться в…
appointназначать (на должность); присваивать звание; be ~ed by…назначаться на должность (с получением соответствующего звания) кем-либо; be ~ed by the President as a four-star general for a four-year termназначаться президентом страны сроком на четыре года из числа высших офицеров в звании «генерал»
appointmentназначение (на должность); присвоение звания
appurtenanceдополнительный знак (к ордену или медали)
aptitudeпригодность; соответствие; способность
arcнашивной нарукавный знак различия в виде дуги, нарукавная нашивка в форме дуги
area(19) (548) территория; район; участок; площадь; полоса; область; зона; add weight (fires) to a specific ~ or maneuver unitувеличивать [наращивать] плотность огня в определенном районе или в интересах боевого формирования; illuminate a target ~ under conditions of reduced visibilityосвещать район цели в условиях ограниченной видимости
~ of concentrationспециализация; специальность; область углубленного изучения; углубленная подготовка по специальности
~ of expertiseспециализация; специальность; область углубленного изучения; углубленная подготовка по специальности
~ of operationsрайон боевых действий; полоса боевых действий; участок боевых действий
~ of responsibility зона ответственности
(ammunition) stowage ~боеукладка (место, оборудованное для хранения боеприпасов в танке)
army corps ~полоса боевых действий армейского корпуса
army group ~полоса боевых действий группы армий
assembly ~район сосредоточения
attack ~полоса наступления; район наступательных действий; район цели; зона выхода на цель
battalion ~район боевых действий [расположения; ответственности] батальона; район обороны батальона
brigade~ полоса боевых действий бригады
brigade combat team ~полоса боевых действий бригадной тактической группы
brigade support ~(548) район тылового обеспечения бригады; тыловой район бригады
built-up ~застроенная территория [район]; населенный пункт;
critical ~(наиболее) важный район [участок]
decisive ~район [участок] решающих действий; район основных усилий; район [участок], имеющий решающее значение
division ~полоса боевых действий дивизии
division support ~(548) район тылового обеспечения дивизии
engagement ~зона [район] (огневого) поражения [обстрела]
functional ~(210) функциональное (организационное) образование
information operations functional ~служба информационного обеспечения; войска информационных операций
immediate ~район в непосредственной близости
littoral ~(309) приморско-прибрежный район [зона]
maintenance ~ремонтный участок; set up maintenance areasорганизовать ремонтные участки
marshalling ~район сосредоточения войск (для последующего десантирования)
mission ~область [круг] решаемых задач [вопросов]; (решаемые) вопросы; (выполняемые) задачи; комплекс задач; составная часть по кругу решаемых задач
objective ~район цели; район десантирования [высадки десанта]; parachute into an ~ ~выбросить на парашютах [парашютный десант] в район десантирования [цели]
rear ~(164) (165) (548) тыловой район
search ~зона [район] поиска
security ~полоса обеспечения
served ~зона обслуживания (сотовой сети)
space operations functional ~космические войска
storage ~ складская площадь; склад; хранилище
support ~(164) (548) район тылового обеспечения
tactical rear ~тыловой район (зоны боевых действий)
training~ учебный центр; полигон
wing ~площадь крыла
arm(30) (210) (421) оружие; род войск; боевое средство; вооружать (ся); обеспечивать боеприпасами; взводить (ударник, взрыватель) ; ставить ( взрывное устройство ) на боевой взвод; приводить ( взрывное устройство ) в боевое положение; рычаг; консоль; стрела; ~ the fuzeвзводить взрыватель; be ~ed withиметь на вооружении; left shoulder, arms«На левое пле-ЧО» (команда) ; order, arms«К но-ГЕ» (команда) ; present, arms«На кра-УЛ» (команда) ; right shoulder, arms«На правое пле-ЧО» (команда) ; sling, arms«Оружие – на ре-МЕНЬ» (команда)
combat ~ (210) род войск; боевой род войск
combat support ~(210) (211) специальные войска; род войск боевого обеспечения
combined ~sсведенные (в одно формирование) подразделения и части различных родов войск; общевойсковой; fight as a ~ ~s teamвести боевые действия в составе общевойскового соединения; ~ ~s for air defense(389) ПВО средствами общевойсковых формирований; ПВО общевойсковыми средствами; самооборона общевойсковых формирований от воздушного противника; самооборона войск от воздушного нападения
excavating ~экскаваторная стрела (с рукоятью и ковшом)
fighting ~род войск; боевой род войск
ground gaining ~род войск, способный захватывать и удерживать местность; provide fire support for ~ ~ ~sоказывать огневую поддержку родам войск, способным захватывать и удерживать местность
major combat ~основной боевой род войск
shoulder ~(30) индивидуальное огнестрельное оружие с прикладом
side ~(30) личное оружие
small ~s(27) (28) стрелковое оружие; переносное огнестрельное оружие
supporting~ род войск поддержки
armamentвооружение; оружие; боевые средства
aircraft ~авиационное вооружение (АВ)
main ~основное вооружение
armingвооружение (процесс) ; снаряжение, оснащение; взведение (взрывателя, ударника и т.п.) ; установка на боевой взвод; перевод в боевое положение; поставка вооружения и военной техники
manual ~взведение вручную; установка на боевой взвод вручную; перевод в боевое положение вручную
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: