LibKing » Книги » sci_linguistic » Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии

Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии

Тут можно читать онлайн Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Linguistic, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
  • Название:
    Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785447494230
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии краткое содержание

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - описание и краткое содержание, автор Б. Киселев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Словарь содержит около 10000 терминов по основным темам военного перевода, более 1000 сокращений, а также 348 комментариев по особенностям использования отдельных лексических единиц. Материал представлен в двух томах (часть I: A – R; часть II: S – Z, сокращения, комментарии). Служит пособием для обучения студентов по курсу военного перевода (английский язык), а также самостоятельной работы всех желающих пополнить свои знания в области военной терминологии и приобрести навыки в военном переводе.

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Б. Киселев
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

fleet support ~(276) судно/корабль общего обеспечения сил флота; судно/корабль флотского тыла

general-utility ~универсальный корабль; универсальное судно

guided missile escort ~ракетный эскортный [сторожевой] корабль

hospital ~госпитальное судно, плавучий госпиталь

joint command and control ~корабль управления объединенными силами

land ~сухопутный корабль

littoral combat ~(272) боевой корабль прибрежной зоны

logistics ~транспорт снабжения

longitudinally framed ~судно с продольной системой набора корпуса

maritime prepositioning ~, aviationтранспорт-склад для перевозки и хранения авиационных средств и запасов МТО

maritime prepositioning ~, cargoгрузовое судно-склад заблаговременного складирования ВВТ и запасов МТО

maritime prepositioning ~, dockтранспорт-док заблаговременного складирования ВВТ и запасов МТО

material support ~судно МТО (материально-технического обеспечения)

merchant ~торговое судно

mine countermeasures ~противоминный корабль; (минный) тральщик; универсальный минно-тральный корабль

mine hunter ~минно-поисковый корабль

mine warfare ~минно-тральный корабль

missile range instrumentation ~корабль измерительного комплекса

multi-mission ~многоцелевой корабль; многоцелевое судно

miscellaneous ~sпрочие десантные корабли (наименование подкатегории по классификации кораблей и судов ВМС США от 2006 года)

networked surface combat ~надводный боевой корабль, подключенный к объединенной информационно-управляющей сети

nuclear powered ~корабль [судно] с атомной силовой установкой (АСУ), корабль [судно] с атомной энергетической установкой (АЭУ), атомный корабль [судно], атомоход

oceanographic research ~океанографическое научно-исследовательское судно

patrol~ патрульный [сторожевой] корабль

picket~ корабль радиолокационного дозора; дозорный корабль

replenishment~ транспорт пополнения запасов кораблей

research and survey ~исследовательское и гидрографическое судно

salvage ~спасательное судно

satellite launching ~судно, оборудованное для запуска искусственных спутников

sea basing ~(276) судно обеспечения морского базирования

[битая ссылка] shallow-draught ~мелкосидящий корабль, мелкосидящее судно

smaller ~малый корабль; корабль 2—4-го рангов

strategic warfare ~боевой корабль стратегического назначения

support ~грузовой транспорт

support type ~судно обеспечения

surface ~надводный корабль [судно]

surface combatant ~надводный боевой корабль

surveillance ~судно дальнего гидроакустического наблюдения

surveying ~гидрографическое судно

tank landing ~(большой) танкодесантный корабль

transversely framed ~судно с поперечной системой набора корпуса

United States ~корабль ВМС США

underway replenishment ~транспорт пополнения запасов кораблей на ходу в море

unmanned aerial ~беспилотный летательный аппарат (БЛА)

vehicle cargo ~грузовой транспорт боевой техники

wing-in-surface-effect ~аппарат на воздушной подушке (АВП)

shipboardсудовой, корабельный; бортовой (о судне)

ship-borneкорабельный; корабельного базирования; перевозимый на корабле/судне; палубный

shippingсудоходство

coastal ~каботажное судоходство

shipyardверфь; судостроительный завод; судоремонтный завод

shirtрубашка; сорочка

dress ~парадно-выходная рубашка

shockудар; avoid violent ~s and displacementизбегать резких ударов и смещения; cushion the ~смягчать удар

shoeполуботинок; туфля

shopмастерская; завод

mobile machine ~подвижная мастерская

repair ~ремонтная мастерская

short-barrelкороткоствольный

shorter-barreledс более коротким стволом

short-sleevedс коротким рукавом

shot(246) выстрел (из оружия) ; (артиллерийский) снаряд (без снаряжения в виде болванки)

proof ~системопробный снаряд

single ~одиночный выстрел; fire~ ~ sвести стрельбу одиночными выстрелами

shotgunружье

shoulderплечо; выступ; заплечник; упор; скат (гильзы) ; бровка (насыпи) ; fire from the ~(35) вести огонь с упором приклада в плечо; вести огонь с плеча; left ~, arms«На левое пле-ЧО» (команда) ; right ~, arms«На правое пле-ЧО» (команда)

shoulder-fired(35) для стрельбы с упором приклада в плечо; для стрельбы с плеча

shoulder-held(35) для стрельбы с плеча

shovelлопата

shroudпомещать в кольцевой канал; помещать в кольцо

sicknessболезнь; заболевание; тошнота

radiation~ лучевая болезнь

severe radiation ~(крайне) тяжелая лучевая болезнь

sideсторона; борт; крутость (стенка окопа) ; бортовой; rivet ~sодевать крутости

convex ~выпуклая сторона

obverse ~лицевая [передняя] сторона

sidearmличное оружие (любое)

sight(36) прицельное приспособление; прицел; визир; adjust the ~ easily for windage and rangeлегко вносить поправки на ветер и изменять установку прицела в соответствии с расстоянием до цели

daylight ~дневной прицел

gunner’s auxiliary ~вспомогательный прицел наводчика

gunner’s primary ~основной прицел наводчика

quadrant ~угломер-квадрант (как прицельное приспособление)

night vision ~(41) (137) ночной прицел

rear ~(36) прицельное приспособление на казенной части ствола; целик

sightunitприцел; прицельное приспособление

signзнак; символ; признак; сигнал; указатель

call ~позывной

signalсигнал; сообщение; информация; (электрический) импульс; электромагнитное излучение [сигнал]; источник электромагнитного излучения; pl связь; средства связи; войска связи; (радио) телефонограммы; ориентировка (для агента разведки) ; сигнализировать; подавать сигнал; сигнальный; относящийся к связи; относящийся к войскам связи; extract ~sвыделять сигналы; impress a ~ on the carrierнакладывать информацию на несущую; receive a ~принимать сигнал; reject a ~подавлять [отражать] сигнал; transmit a ~передавать сигнал

analog ~аналоговый сигнал

arm-and-hand ~сигнал рукой

continuous ~незатухающий сигнал; непрерывный сигнал

echo ~отраженный сигнал; эхосигнал

information-bearing ~несущий информацию сигнал

on-off ~прерывание сигнала; прерывающийся сигнал

steering ~команда [сигнал] управления (для рулевых машин) ; команда [сигнал] для изменения траектории движения

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Б. Киселев читать все книги автора по порядку

Б. Киселев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии отзывы


Отзывы читателей о книге Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии, автор: Б. Киселев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img