Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
- Название:Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447494230
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Ваша оценка:
Б. Киселев - Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии краткое содержание
Англо-русский словарь военно-технической и сопутствующей лексики и сокращений с комментариями. Часть II: S – Z, сокращения, комментарии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
section(14) (23) (214) (226) (227) секция; отделение; отдел; сечение; профиль; отсек; вахтенная смена
administrative and logistics ~секция [отделение] тылового обеспечения
advance ~передовой участок (зоны коммуникаций)
ammunition ~секция боепитания
artillery ~(226) (227) артиллерийский расчет
assault ~штурмовое отделение
base ~базовый участок (зоны коммуникаций)
battalion command ~командная секция дивизиона
battalion supply ~отделение [секция] снабжения батальона/дивизиона
civil affairs/military government ~отделение [отдел; управление] по связям с гражданской администрацией и населением на занятой территории
command ~командная секция; секция управления
communications/electronics ~отделение [секция] связи (и электронного оборудования)
control ~ ркт отсек рулевых машин
cross ~поперечное сечение; поперечный разрез; профиль; эффективная поверхность рассеяния (ЭПР)
cryptographic ~шифровальное отделение
firing ~огневая секция; расчет артиллерийского орудия или боевой машины реактивной артиллерии; (артиллерийское) орудие или боевая машина (реактивной артиллерии) (как первичная организационная единица)
food service ~секция продовольственного обеспечения
forward ~передний отсек
guidance and control ~ ркт отсек системы управления и наведения
howitzer ~расчет гаубицы; гаубица (как первичная организационная единица)
intelligence ~разведывательное отделение [отдел; управление]
intermediate ~промежуточный участок (зоны коммуникаций)
liaison ~секция связи взаимодействия
logistics ~отделение [отдел; управление] тыла
maintenance ~ремонтная секция
medical ~медицинское отделение [секция]
meteorological ~секция метеорологического обеспечения
mortar ~минометная секция; минометный расчет
obstacle ~отделение заграждений
operations ~оперативное отделение [секция]
operations and training ~отделение [отдел; управление] оперативное и боевой подготовки
personnel ~отделение [отдел; управление] личного состава
platoon headquarters ~секция группы управления взвода
radar ~секция радиолокационной разведки
radar cross ~радиолокационная эффективная поверхность рассеяния (ЭПР)
radio ~секция радиосвязи
rolled ~прокатный профиль
signal ~отделение [отдел; управление] связи
supply ~секция [отделение] снабжения
survey ~секция топогеодезической привязки
tail ~хвостовая часть фюзеляжа; хвостовое оперение; хвостовой отсек
TOC ~секция пункта управления (боевыми действиями)
TOW ~секция ПТУР ТОУ
wing ~профиль крыла
sectorсектор; участок; полоса
~ of fireсектор обстрела
secureобеспечивать; охранять; засекречивать; закреплять (ся); захватывать; овладевать; швартовать; надежный; безопасный; засекреченный; защищенный (от перехвата и дешифровки) ; криптозащищенный; ~ the objectiveовладевать объектом [рубежом, районом] (и закрепляться на нем)
security(113) боевое обеспечение; охранение; безопасность; защита; сохранение тайны; обеспечение секретности; безопасность; служба безопасности; контрразведка; охрана (общественного) порядка
~ at the haltсторожевое охранение
~ of the sea lines of communicationsбезопасность морских коммуникаций
~ on the marchпоходное охранение
communications ~(101) скрытность работы средств связи; меры обеспечения скрытности связи
national ~национальная безопасность; безопасность страны; государственная безопасность; ensure ~ ~обеспечивать национальную безопасность; обеспечивать безопасность государства [страны]
operations ~скрытность действий; меры обеспечения скрытности действий
physical ~физическая безопасность
seekerголовка самонаведения; самонаводящаяся ракета
infra-red ~инфракрасная [тепловая] головка самонаведения
radar ~радиолокационная головка самонаведения
semi-active ~полуактивная головка самонаведения
segmentучасток; составной элемент; сегмент
control ~сегмент управления; контрольный сегмент; контрольно-измерительный сегмент
space ~космический сегмент
user ~абонентский сегмент; пользовательский сегмент; рабочий сегмент
selectвыбор; выборка
function ~выбор функции; кнопка выбора функции
self-containedспособный действовать самостоятельно; автономный
self-propelledсамоходный
self-sustainingсамостоятельный; независимый; способный вести самостоятельные действия
semaphoreсемафор; ручная сигнализация (напр. флажками, фонарями)
semi-automaticполуавтоматический
semiformalполуофициальный
sensor(343) датчик; прибор [средство] обнаружения; приемник сигналов; (разведывательно-) сигнализационный датчик [прибор]; сигнализатор; радиолокационная станция; ав (бортовой) датчик (информации); аппаратура [средство] наблюдения и обнаружения
navigation ~датчик навигационной информации; датчик навигационной системы
sophisticated ~высокочувствительный датчик
sentinel(192) часовой
sentry(192) часовой
separation(174) увольнение (с военной службы) ; request~ подавать рапорт об увольнении
sequenceпоследовательность; (последовательный) порядок (действий) ; программа; регламент
pseudo-random ~псевдослучайная последовательность
sergeant(171) сержант (звание или должность)
~ first classсержант 1-го класса
~ majorсержант-майор (звание или должность) ; старшина (должность)
~ major of the Armyглавный сержант сухопутных войск (звание и должность)
~ major of the Marine Corpsсержант-майор морской пехоты США (звание и должность)
~ of the guardкараульный сержант; помощник начальника караула
1st ~первый сержант
battalion ~ majorбатальонный старшина (должность) ; батальонный сержант-майор (звание и должность)
chief master ~главный мастер-сержант
chief master ~ of the Air Forceглавный мастер-сержант ВВС
command ~ majorглавный сержант формирования
gunnery ~орудийный сержант
master gunnery ~мастер-орудийный сержант
master ~мастер-сержант
platoon ~заместитель командира взвода (сержантская должность)
senior master ~старший мастер-сержант
staff ~штаб-сержант
technical ~техник-сержант
serial(106) эшелон (колонны войск; десантных летательных аппаратов)
Шрифт:
Интервал:
Закладка: