Тина Майборода - English в шуточно-игровой форме

Тут можно читать онлайн Тина Майборода - English в шуточно-игровой форме - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_linguistic, издательство Литагент Ридеро. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Тина Майборода - English в шуточно-игровой форме
  • Название:
    English в шуточно-игровой форме
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Ридеро
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785448566554
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тина Майборода - English в шуточно-игровой форме краткое содержание

English в шуточно-игровой форме - описание и краткое содержание, автор Тина Майборода, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Учить английский легко и весело! Смысловые стихотворные формы помогают по новому взглянуть на процесс освоения лексики, вызываемые ассоциации способствуют быстрому запоминанию слов.

English в шуточно-игровой форме - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

English в шуточно-игровой форме - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тина Майборода
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– farm – (фарм) ферма для фарм я страуса куплю, вот то-то всех я удивлю

– feather – (фесер) перо, украшать фесер ом я шляпку украшала, опосля павлина без хвоста я не узнала

– finger – (финжер) палец финн же руки с мылом мыл, палец сполоснуть забыл

– fish – (фиш) рыба рыба фиш — меня услышь, что молчишь? Меня дуришь?

– flag – (флег) флаг, сигнализировать флег налево и направо, если ты еще не знал, то это флаг овый сигнал

– floor – (флор) пол, дно, этаж на пол у ращу флор у, поднимаюсь на этаж, флор а украшает бельэтаж

– fly – (флай) муха, лететь флай , давай, муха – полетай

– foot – (фут) нога foot ball нога мяч — фут бол

– fork – (форк) вилка work — fork работать вилкой – звучно и сразу запоминается

– fowl – (фавл) домашняя птица по двору гуляет фав е н , из индюка супец ох славен!

– frame – (фрейм) рамка, структура рамку милый смастерил, до утра ее фрейм ил, выкрасил, где надо, но чья же тут помада?

– garden – (гардн) сад гарн ая розочка выросла в гардн

– girl – (герл) девочка герл мне фенечку плела, все шнурочки собрала

– goat – (гоут) коза коза листочков захотела, пришлось ему козлом скакать, чтоб до березоньки достать, а то она потом может обозвать козлом

– gan – (ган) оружие дай мне ган иль на ган , я устрою ура ган

– hair – (хэер) волосы хэер сплетен в колосок, убран каждый волосок

– hammer – (хеммер) молоток хеммер нужен мне всегда, вдруг у хаммер а беда

– hand – (хенд) руки мамины хенд ы вот эти самые лучшие руки на свете

– hat – (хет) шляпа

– head – (хед) голова купила новенькую хет, она слетает с моей хед, меня в шляпке не узнать, но как ее к головке привязать?

– heart – (харт) сердце сердечные капли для харт я купила и скоро Андрейку в себя я влюбила

– hook – (хук) крюк на хук я брошу пальтецо, а под теплый тулуп мне нужен очень крепкий крюк

– horn – (хорн) рожок рожок мороженку люблю, и Белку хорн ом покормлю

– horse – (хорс) лошадь лошадь моя как ветер, хорс всех быстрее на свете

– hospital – (хоспитл) больница не мечтаю больше ни о чем, работаю в хоспитл е врачом

– house – (хаус) дом на просторном хаус живет мышка Маус, открывает в обед двери, поджидает сестру Джерри

– island – (айленд) остров вот получу я зарплату, сначала оплачу я квартплату, а после, уже на остатки, куплю я айленд для Натки

– jewel – (джуел) драгоценный камень мне джуел нужно подарить, а просто так зачем ходить?

– kettle – (кеттл) чайник кеттл на печке засвистел, а я чаю расхотел

– key – (ки) ключи ки – мне, ки – тебе, и еще соседу ключик – так, на всякий случай

– knee – (ни) колено ни коленки, ни другой не царапнет котик мой

– knife – (найф) нож найф точить я не берусь, опять порезаться боюсь

– knot – (нот) узел этот нот украсит мой платочек, хотя на нем уже изрядно узел очков

– leaf – (лиф) лист лиф дубовый, лиф кленовый, у сосны иголка — лист, попробуй в этих лист ьях разберись

– leg – (лег) нога вот как лег ну я ногой, вмиг исправлю образ твой

– library – (лайбрери) библиотека лайбрери всегда уважаю, но жить на гроши не желаю

– line – (лайн) линия, выравнивать выровняю лайн на грядке, чтобы было все в порядке

– lip – (лип) губа лип я накрашу помадой, а после сотру все бумагой

– lock – (лок) замок лок, лок, мой замок, защити мой уголок

– map – (меп) карта меп покажет, куда едешь, даже если сейчас бредишь

– match – (метч) спичка, сделка метч тихонько уроню, сделку я сейчас начну, спичку пальцами сломаю, партнеров к сделке приглашаю

– monkey – (манки) обезьяна если манкидать обезьянке, манки будет улыбаться и не в пример деткам будет прыгать по всем веткам

– moon – (мун) луна смотрит волк на мун и в лес, видит, где охотник с клячи слез

– mouth – (маус) рот, жевать мой маус Микки не желает, что по жевать – мой рот ик знает, вот если б колбаски кружок – ох, пожует мой рот ок!

– nail – (нейл) ноготь нейл ик снова отломила, надо к мастеру спешить, ногти гелем все покрыть

– neck – (нек) шея, обнимать за нек жирафа не обнять , жирафа некому стращать, на всех он смотрит свысока, а шея от копыт как далека!

– needle – (нидл) игла ни дл я тебя, ни дл я меня игрушкой не была игла

– net – (нет) сеть, чистый нетчистая , безвирусная сеть, люблю я, парни, интер нет

– nose – (ноуз) нос мой нос любит аромат роз

– nut – (нат) орех нат расколем молоточком, орешек спрячем мне под щечку

– orange – (ориндж) апельсин в ориндж много витаминов, он всегда – мой фрукт любимый

– oven – (авн) духовка, печь в авн я тесто помещаю и ватрушки выпекаю

– parcel – (парсл) пакет, распределять по пакетам все распределить, чтоб покупки мне до дома дотащить

– pen – (пен) ручка без ручки как без рук, пен есть у всех моих подруг

– pencil – (пенсил) карандаш сломаю пенсил – не беда, точилка выручит всегда

– picture – (пикчер) картина пикчер прикольная в кухне висит, глянешь – взыграется вмиг аппетит

– pig – (пиг) свинья свиньюшка Пеппа – это пиг , и Джордж, и папа – это пиг , а мама свинка – та пиг иня

– pin – (пин) булавка, прикреплять возьму я острую пин у и все подолы подгибну

– pipe – (пайп) трубка трубку мира раскурим с тобою, благо пайп наша с дырою

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тина Майборода читать все книги автора по порядку

Тина Майборода - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




English в шуточно-игровой форме отзывы


Отзывы читателей о книге English в шуточно-игровой форме, автор: Тина Майборода. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x