Анатолий Верчинский - Учим английский с помощью названий фильмов. Самоучитель
- Название:Учим английский с помощью названий фильмов. Самоучитель
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785447438999
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Верчинский - Учим английский с помощью названий фильмов. Самоучитель краткое содержание
Учим английский с помощью названий фильмов. Самоучитель - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Учим английский с помощью названий фильмов
Самоучитель
Анатолий Верчинский
© Анатолий Верчинский, 2017
ISBN 978-5-4474-3899-9
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
От автора
Для данного самоучителя я использовал список из 500 лучших фильмов всех времён по версии журнала Empire (они были выбраны в сентябре 2008 г. в результате опроса 10 000 читателей этого журнала, 150 кинодеятелей и 50 кинокритиков). В книге даны 100 первых фильмов из этого списка, разбитые на 10 десятков.
Кроме перевода названия, я привожу слоган фильма (иногда его можно разглядеть на изображении обложки диска). К фильмам даются ссылки на официальный сайт и/или на результаты поиска в интернет-магазине «Озон» 1 1 Даже если вы не зарегистрированы на Ozon.ru, можете сразу положить нужный товар в корзину. Если зарегистрированы и авторизованы, можете подписаться на уведомление о товарах, которых пока нет в наличии.
, где вы можете заказать фильм или книгу, по которой он снят или которая написана на основе фильма, с доставкой по всему миру. К некоторым фильмам выпущены отдельные аудиосборники с записями использованных песен (саундтреки).
Мой сайт с другими курсами изучения английского языка — english.verchinsky.ru.
Первый десяток фильмов
The Godfather
«Крёстный отец» (триллер, драма, криминал)
реж. Френсис Форд Коппола (Francis Ford Coppola), 1972 г.
• the[ði: ] (полная форма); [ðɪ] (редуцированная форма, употр. перед гласными), [ðə] (редуцированная форма, употр. перед согласными) – определённый артикль
• godfather[’gɔdfɑ: ðə] крёстный отец
• direct[dɪ’rekt], [daɪ’rekt] ставить пьесу, спектакль, сцену, мизансцену, фильм
• by [baɪ] под авторством; по указанию, распоряжению; от лица, от имени (указывает на деятеля, автора; передаётся творительным или родительным падежом)
«Real power can’t be given. It must be taken»
«Настоящая сила не может быть дана. Она может быть взята».
купить фильм, саундтрек или книгу
Raiders of the Lost Ark
«Искатели утраченного ковчега»(боевик, приключения)
реж. Стивен Спилберг (Steven Spielberg), 1981 г.
• raiders[’reɪdərz] – мн. число от raider[’reɪdə] (налётчик; мародёр)
• of [ɔv] (полная форма); [əv] (редуцированная форма) – указывает на объект действия; передаётся родительным падежом
• lost[lɔst] потерянный, несохранённый, утраченный
• ark[ɑ:k] ковчег
«Indiana Jones – the new hero from the creators
of JAWS and STAR WARS».
«Индиана Джонс – новый герой от создателей
фильмов ЧЕЛЮСТИ и ЗВЁЗДНЫЕ ВОЙНЫ».
купить фильм, саундтрек или книгу
Star Wars: Episode V – The Empire Strikes Back
«Звёздные войны: Эпизод V – Империя наносит ответный удар»(фантастика, фэнтези, боевик, приключения)
реж. Ирвин Кершнер (Irvin Kershner), 1980 г.
• star[stɑ: ] звезда; звёздный
• wars[wɔ: z] – мн. число от war[wɔ: ] (война)
• episode[’epɪsəud] – «серия (телефильма, радиопостановки и т. п.)»
• empire[’empaɪə] – «империя»
• strikes[straɪks] – 3-е лицо ед. числа от to strike[straɪk] (ударять, наносить удар, бить)
• strike back[straɪk bæk] ответить на выпад (фразовый глагол)
The battle continues…
Битва продолжается…
купить фильм, саундтрек или книгу
The Shawshank Redemption
«Побег из Шоушенка»(драма, криминальный)
реж. Фрэнк Дарабонт (Frank Darabont), 1995 г.
• redemption[rɪ’dempʃ (ə) n] освобождение; спасение; избавление
Fear can hold you prisoner. Hope can set you free.
Страх может удерживать тебя в состоянии заключённого. Надежда может сделать тебя свободным.
купить фильм, саундтрек или книгу
Jaws
«Челюсти»(триллер)
реж. Стивен Спилберг (Steven Spielberg), 1975 г.
• jaw[ʤɔ: ] челюсть (каждая из двух лицевых костей, в которых укреплены зубы)
• jaws[ʤɔ: z] челюсти; пасть, рот
You’ll never go in the water again!
Вы больше никогда не зайдёте в воду!
купить фильм, саундтрек или книгу
Goodfellas
«Славные парни»(триллер, драма, криминальный, биографический)
реж. Мартин Скорсезе (Martin Scorsese), 1990 г.
• good[gud] приятный, доставляющий удовольствие; милый, весёлый, компанейский, общительный
• fella[’felə] = fellow[’feləu] человек, парень (разг.)
Фильм является экранизацией книги Николаса Пиледжи «Умник». Режиссёр тоже хотел это название, но в то время популярностью пользовался одноименный криминальный сериал (1987—1990), поэтому название фильма пришлось изменить.
Three Decades of Life in the Mafia.
Тридцать лет из жизни мафии.
купить фильм, саундтрек или книгу
Apocalypse Now
«Апокалипсис сегодня»(драма, военный)
Френсис Форд Коппола (Francis Ford Coppola), 1979 г.
apocalypse[ə’pɔkəlɪps] катаклизм; гибель мира
now[nau] сейчас, теперь, в настоящий момент
The Horror… The Horror…
Ужас… Ужас…
купить фильм, саундтрек или книгу
Singin’ in the Rain
«Поющие под дождём»(мюзикл, комедия, мелодрама)
реж. Стэнли Донен, Джин Келли (Stanley Donen, Gene Kelly), 1952 г.
• singin’ = singing[’sɪŋɪŋ] пение; поющий
• rain[reɪn] дождь
• in the rain – на дожде, под дождём
What a Glorious Feeling!
Что за восхитительное чувство!
купить фильм, саундтрек или книгу
Pulp Fiction
«Криминальное чтиво»(драма, криминальный)
реж. Квентин Тарантино (Quentin Tarantino), 1994 г.
• pulp[pʌlp] низкопробный, дешёвый
• fiction[’fɪkʃ (ə) n] беллетристика; художественная литература
Just because you are a character doesn’t mean you have character.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: