Марк Энтин - Россия и Европейский Союз в 2011–2014 годах. В поисках партнёрских отношений V. Том 1

Тут можно читать онлайн Марк Энтин - Россия и Европейский Союз в 2011–2014 годах. В поисках партнёрских отношений V. Том 1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: sci_politics, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Россия и Европейский Союз в 2011–2014 годах. В поисках партнёрских отношений V. Том 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-83066-4
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марк Энтин - Россия и Европейский Союз в 2011–2014 годах. В поисках партнёрских отношений V. Том 1 краткое содержание

Россия и Европейский Союз в 2011–2014 годах. В поисках партнёрских отношений V. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Марк Энтин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Как и четыре более ранние монографии, настоящая работа посвящена исследованию важнейших трендов в развитии Европейского Союза, мирового порядка в целом и анализу многообразных связей между Российской Федерацией и Европейским Союзом и его государствами-членами. Предыдущими охватывался период 2004–2005, 2006–2008, 2008–2009 и 2010–начала 2011 годов. В новой – прослеживается, как калейдоскоп и мельтешение событий, которыми охарактеризовались вторая половина 2011-го и последующие 2012–2014 годы, укладываются в общую картину. Она состоит из семи разделов, в которых рассматриваются изменения, произошедшие в ЕС за годы институциональных реформ, углубления интеграции в финансовой, бюджетной и фискальной сферах и проведения политики жесткой экономии, и клубок проблем, мешающих подлинному сближению между Россией и ЕС.
Книга предназначена всем тем, кто интересуется и профессионально занимается вопросами европеистики, международных отношений, внешней политики России, европейского и международного права.

Россия и Европейский Союз в 2011–2014 годах. В поисках партнёрских отношений V. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Россия и Европейский Союз в 2011–2014 годах. В поисках партнёрских отношений V. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марк Энтин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

До нормализации финансового рынка и рынка суверенной задолженности, как и создания предпосылок для устойчивого роста, по-прежнему далеко. Оснований для того, чтобы Агентство поменяло им кредитный рейтинг на позитивный, нет. Он остается негативным. Это очень важный индикатор (хотя в последние годы, как рассказывается в материале «Рейтинговые агентства сдают позиции» из раздела «Экономика», доверие к их мнению начинает падать).

Все развитые страны (как, впрочем, и быстрорастущие экономики) столкнулись сейчас с одним и тем же феноменом. Финансовая система накачивается деньгами. Однако деньги в ней каким-то странным образом растворяются. По непонятным для политиков причинам они не идут в реальный сектор экономики [214] Robin Harding. A mysterious divergence. Experts are struggling to explain one of the greatest puzzles of the US economy: why investment is stagnant while corporate profits are touching record highs // Financial Times, July 25, 2013. – P. 5. .

Хотя резоны очевидны. Например, в Испании, пишет Сандрин Морель, «банки перекрыли краны, озабоченные тем, чтобы повысить соотношение между депозитами и выданными кредитами, после того как лопнувший пузырь высоких цен на недвижимость ослабил их» [215] Sandrine Morel. Economistes et ministres divergent sur les scénarios de la sortie de crise // Le Monde, Economie&Entreprise, 26 juillet 2013. – P. 3. . В целом по еврозоне они озабочены своим собственным выживанием. Остальное их заботит гораздо меньше [216] Jack Ewing, Mark Scott. Lean results show banks in Europe still in rehab. While U. S. rivals thrive, lenders’ lingering woes hamper region’s recovery // International Herald Tribune. The Global Edition of the New York Times, July 31, 2013. – P. 1. . За 2012 г. объем обеспеченных кредитов (займов) в еврозоне, выданных на все про все, по данным ЕЦБ, составил 1,33 трлн евро. Он продолжил снижаться второй год подряд. На этот раз – на 8,6 % [217] Приводится по Christopher Thompson. Eurozone sliced and diced loans fall // Financial Times, 2013. – P. 20. . Это первая часть пазла.

Вторая – Штаты заставили свои банки и другие финансовые институты провести необходимые реформы. Вынудили их разобраться со своими проблемами. Результат налицо. За второй квартал 2013 г. шестерка крупнейших американских банков заработала 23 млрд долл. Они вновь превратились в мощный локомотив экономического роста и развития. Тройка ведущих европейских банков, включая Дойче Банк, Барклайз и UBS, – всего 1 млрд долл. И то это прогресс по сравнению с тем, что было год назад [218] Marc Roche. Les banques britanniques recouvrent la santé. Barclays quadruple son bénéfice au premier semestre comparé à celui de 2012 // Le Monde, 31 juillet 2013. – P. 11. . Они с трудом выкарабкиваются из ямы.

Более того, им откуда-то нужно доставать деньги на то, чтобы соответствовать новым, повышенным требованиям, предъявляемым регуляторами к финансовым институтам. А они все более жесткие [219] Порой вызывающие даже нарекания и неприятие – Peter Sands. When it comes to banks, simplest is not always best // Financial Times, August 27, 2013. – P. 9; John Kenchington. EU «snubs investors» on reforms // Financial Times, FM, August 26, 2013. – P. 1. . Так, Барклайз признался, что ему потребуются дополнительно 12,8 млрд фунтов стерлингов, чтобы свести концы с концами. Не лучше дела обстоят у Дойче Банка [220] Patrick Jenkins, Daniel Schafer. European banks move to bolster equity. Deutsche and Barclays to meet new rules // Financial Times, July 31, 2013. – P. 1; Patrick Jenkins, Daniel Schafer. Barclays to launch 5bn-plus rights issue. Bank’s move to meet regulatory demands // Financial Times, July 30, 2013. – P. 1. и у многих других [221] Marc Roche. Les banques britanniques recouvrent la santé. Barclays quadruple son bénéfice au premier semestre comparé à celui de 2012 // Le Monde, 31 juillet 2013. – P. 11. . Многим еще придется расплачиваться за допущенные ошибки, участвовать в дорогостоящих судебных разбирательствах, компенсировать ущерб, нанесенный собственникам в результате продажи им некачественных страховок и других сомнительных финансовых инструментов [222] Marc Scott. European banks struggle to emerge from crisis // International Herald Tribune. The Global Edition of the New York Times, July 31, 2013. – P. 16. .

У них на балансе астрономические суммы горящих невозвратных кредитов. Порядка 5 % от общего объема всех финансовых инструментов сосредоточены сейчас в «плохих» банках. Еще столько же обесцененных бумаг распределены между всеми остальными [223] Wolwgang Munchau. Europe is ignoring the true scale of bank losses // Financial Times, June 24, 2013. – P. 11. . Рентабельность европейских банков из-за высоких издержек и зарегулированности рынка низкая [224] Alain Faujas. Le FMI juge inachevé le renforcement du secteur financier européen // Le Monde, 10 août 2013. – P. 8. . А требования к банкам будут и дальше нарастать. Как считают специалисты, ограничения, предусматриваемые подготавливаемым ЕС новейшим законодательством, напрямую скажутся на прибыльности банковской деятельности. Они обойдутся банковскому сектору в несколько миллиардов евро [225] Steve Johnson. Private banks face $4bn loss. Onerous European regulation could affect profits negatively // Financial Times fm, June 24, 2013. – P. 1. .

Как следствие, поддержка, которую они оказывают экономике ЕС, минимальна [226] Audrey Tonnelier. L’Europe reste a la merci de ses banques. Malgré le projet de supervision par la BCE, le Vieux Continent n’est pas a l’abri de nouvelles défaillances // Le Monde, 10 août 2013. – P. 8. . По прошествии шести лет после начала финансового кризиса в Европе, читаем мы на страницах французских популярных изданий, «приходится констатировать, что банки, сыгравшие в нем центральную роль, продолжают угрожать государственным финансам европейских стран и, соответственно, их возможностям экономического подъема» [227] Audrey Tonnelier. Europe: la fragilité des banques menace la reprise // Le Monde, 10 août 2013. – P. 1. . Выйти из стагнации экономике ЕС никак не удается. «Пропасть, под углом зрения экономического роста, между двумя берегами Атлантики, – указывают комментаторы, – продолжает углубляться» [228] Jack Ewing, Mark Scott. Lean results show banks in Europe still in rehab. While U. S. rivals thrive, lenders’ lingering woes hamper region’s recovery // International Herald Tribune. The Global Edition of the New York Times, July 31, 2013. – P. 1. . Дело обстояло бы совсем плохо, если бы американские инвестиционные фонды не стали возвращаться на европейские рынки [229] Christopher Thompson. US money market funds return to European banks // Financial Times, July 30, 2013. – P. 11. .

Третья – в других областях углубление интеграции пошло семимильными шагами. В области предоставления финансовых услуг – все наоборот. Даже то, что было раньше сделано по консолидации рынка, сошло на нет. Произошла его фрагментация. Она имеет два измерения. С одной стороны, резко сократились объемы трансграничной деятельности банков зоны ЕС. Фактически они укрылись обратно за национальные границы. Спрятались под защиту национального государства. До кризиса банки активно покупали государственные и корпоративные ценные бумаги стран ЕС. Тем самым они диверсифицировали свои портфели и способствовали свободному движению капиталов. Как следствие вносили существенный вклад в экономический рост региона. Сейчас объемы подобных транзакций намного снизились. Они упали до уровней, предшествовавших запуску единой европейской валюты в 1999 г. [230] Ralph Atkins. Eurozone banks retreat behind national borders // Financial Times, June 11, 2013. – P. 25.

С другой стороны, произошла глубокая дифференциация некогда общего финансового пространства ЕС по такому важному показателю, как стоимость доступа к получению денег [231] Alain Faujas. Le FMI juge inachevé le renforcement du secteur financier européen // Le Monde, 10 août 2013. – P. 8. . В периферийных экономиках Греции, Испании, Италии, Кипра, Португалии она подскочила вверх. Рост недоверия к периферийным заемщикам привел к тому, что он обходится им гораздо дороже, чем, например, Германии, Финляндии или Бенилюксу. Это усугубляет положение периферийных экономик. Деньги в них не идут. А если и идут, то используются самим же финансовым сектором на свои собственные нужды. Столь очевидная слабость банковской системы ЕС, помноженная на стагнацию экономики, порождает опасность того, что банки, дабы обезопасить себя от высоких рисков, будут воздерживаться и дальше от выдачи кредитов. В свою очередь, бизнес и домохозяйства, дабы снова не попасть в финансовую ловушку, будут меньше занимать. Это еще больше понизит доверие к банковской системе, создав эффект замкнутого круга [232] Ibidem. .

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Энтин читать все книги автора по порядку

Марк Энтин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Россия и Европейский Союз в 2011–2014 годах. В поисках партнёрских отношений V. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Россия и Европейский Союз в 2011–2014 годах. В поисках партнёрских отношений V. Том 1, автор: Марк Энтин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x