Александр Рыбалка - Орден Сириуса. Рыцари лотоса и креста
- Название:Орден Сириуса. Рыцари лотоса и креста
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Феникс
- Год:2007
- ISBN:978-5-222-11764-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Рыбалка - Орден Сириуса. Рыцари лотоса и креста краткое содержание
Орден Сириуса. Рыцари лотоса и креста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В-третьих, мы предположили, что Учитель праведности ессеев, называвший себя и считавшийся ими Сыном Божьим и распятый (по версии И.Р.Тантлевского) примерно за 165 лет до распятия Иисуса Христа, а по предположению А.Меня бывший некоторое время на востоке (в Иране) и изучавший Авесту, – что этот Учитель праведности каким-то образом связан с миссией Иисуса Христа и что эта связь соединила эру Овна и эру Рыб.
В-четвертых, мы убедились, что решающее большинство действующих лиц евангельской истории Благовещения и Рождения Иисуса Христа и Иоанна Предтечи были ессеями или сочувствующими ессеям и предположили, что ключи к тайнам надо искать в этой общине.
В-пятых, на основе всего вышесказанного мы, поняли, что главная загадка крещения Иисуса Христа Иоанном Предтечей как «исполнения высшей (всякой) правды», – по словам Иисуса. Все «фарисейские» версии этого Крещения развеиваются, если принять наше предположение о связи Учителя праведности и Иешуа Га-Ноцри. Тогда становится понятна тайна «высшей правды» и то, почему именно Пророк от ессеев Иоанн Предтеча, соединяющий потоки вод и знаний, – почему именно он, «выше из всех рожденных женами» передал Иисусу Христу эстафету из эры Овна.
В-шестых, расположение звезд рождения Иоанна Предтечи и Иисуса Христа указывают на твердые основания как Восточного (православного), так и Западного (католического) Рождества Христова и Рождения Иоанна Предтечи, – как на две ипостаси Их земных Ликов, освещаемые солнцем в соответствующие дни, отмечаемые миром на Востоке и на Западе. Зимние и летние солнцестояния.
Однако вернемся к Меровингам. Имя «Меровинги», по идее, подчеркивает связь его носителей с морем – «мер» по-французски. Но само имя «Дагобер», которое носил один из последних Меровингов, на французском языке не значит ничего…
Ну, мы с вами уже говорили, что «незначащих» имен не бывает. Человека могут звать «Моше» («спасенный»), Иошуа («спаситель»), он может, в конце концов, носить имя, пришедшее из чужого языка…
Имя «Дагобер» пришло из древнееврейского языка, и происходит от слова «даг» – рыба.
Вообще, раз мы уже заговорили о родословных, то не мешало бы вспомнить одну из самых древних книг на это тему – книгу Руфь.
Книга Руфь входит в ТАНАХ (Ветхий Завет), и еврейская традиция вменяет в обязанность читать ее как минимум раз в год (можно чаще) – на праздник Шавуот.
Надо сказать, на первый взгляд книга на редкость неинтересная. Она описывает родословие царя Давида, причем большую часть книги занимает история его прабабушки.
Напомним вкратце – некая женщина Ноеминь (Ноама) с мужем по имени Елимелех (Элимелех) и двумя сыновьями переселяется в Моав. Там сыновья женятся на моавитянках, через некоторое время умирают, затем умирает и муж. Ноама решает возвратиться на землю еврейских племен, при этом одна из моавитянок остается дома, а вторая – ее зовут Руфь – вызывается помогать престарелой свекрухе. В Земле Израильской Руфь знакомится с Возом (Боазом), дальним родственником Ноеминь (Ноамы), и выходит за него замуж. От этого брака пошли дети, и, в конце концов, родился царь Давид. Точка.
Если посмотреть внимательно, в книге можно заметить кое-какие странности. Во-первых – говорят, что ее написал царь Соломон (Шломо). Зачем? Возможно, уже в те времена возникали какие-то вопросы относительно происхождения царя Давида? В конце концов, книга не рассказывает нам ни о чудесах, ни о пророчествах, не возводит родословную царя Давида к каким-то легендарным персонажам, а напротив – говорит о том, что родословие царя самое обычное.
Во-вторых, в цепочке предков царя Давида мы между обычных людей находим одного если не героя, то достаточно неординарного человека.
Мышление тех людей было несложное – если чего-то прятать, то в самой середине, чтобы никто не заметил. А в центре списка предков Давидовых мы находим Нахшона, сына Аминадава.
Нахшон (имя тоже неординарное, происходит от слова «нахаш» – змей) известен тем, что первым вошел в воды Красного моря – еще тогда, когда они не расступились, просто по приказу Моисея. И шел до тех пор, пока вода не достигла его ноздрей. Тут он взмолился: «Владыка миров, воды душат!» И в этот момент море разверзлось…
Книгу Руфь, подобно остальным свиткам (например, свиток Эсфирь (Эстер) на Пурим) читал в синагоге специальный чтец. Хотя грамотность среди евреев была практически поголовной, тем не менее, далеко не каждый мог позволить себе приобрести переписанный от руки свиток. А, кроме того, в книге Руфь есть одна тонкость, которая позволяет правильно прочесть ее только посвященным чтецам. Тонкость пустяшная – в двух местах там пропущено слово «элай» – «мне». Однако если вы не знаете свитка наизусть (или у вас нету печатного откоментированного текста), правильно книгу вы прочесть не сможете.
Посвященный чтец же замечает одну странность. Как известно, в иврите все буквы имеют одинаковый размер, нету не строчных, ни прописных букв. Однако в ТАНАХе некоторые буквы все же выделены – они больше или меньше среднего размера, и стоять они могут в любом месте слова – в начале, середине или конце. Каждый раз такая буква необычного размера приходит намекнуть на какой-то факт, что-то объяснить…
В книге Руфь, посвященной, как мы уже говорили, родословию царя Давида, есть всего одна выделяющаяся буква – она значительно большего размера, чем остальные. Это буква «нун».
Название этой буквы – «нун» – древние евреи определяли как «рыба».
Итак, мы с вами пришли к выводу, что должны были существовать какие-то люди, которые знали скрытый смысл Пятикнижия и книг Пророков. Они на протяжении полутора тысяч лет (до появления огласовок) передавали из уст в уста, что Иеошуа – «бин» Нун, а не «бен», как следовало бы из грамматики иврита. Они помнили, какое пропущенное слово надо вставить в книгу Руфь – а также то, что одна буква «Нун» в рукописном свитке обязательно должна быть больше других. Наверное, они понимали смысл выражения о браке Моисея с «женой-кушиткой»…
Многое понимали эти люди. Мы думаем, что – условно говоря, таких людей правильно было бы определить, как некий тайный орден. Что это за тайный орден, сохранился ли он до наших времен, имеет ли отношение к орденам, существующем сегодня – нам еще предстоит выяснить. А пока послушайте.
Если вы спросите нас, знаем ли мы что-либо о тайных обществах, мы решительно ответим: «Нет». Вы тоже, дорогой читатель, ничего о них не знаете, разве что сами являетесь членом такой организации. Если об обществе знает кто-то, кроме его членов, оно по определению уже не является тайным.

Однако есть общества закрытые, куда не так легко попасть посторонним. Обычно это «тайные ордена» – от всем известных масонов и менее известных розенкрейцеров, до таких, про которых вам лучше не знать (крепче спать будете), вроде Золотой Сотни или ордена Алголя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: