Даль Орлов - Репортаж из бездны
- Название:Репортаж из бездны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Госкино СССР
- Год:1983
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даль Орлов - Репортаж из бездны краткое содержание
Репортаж из бездны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Покурим! — ответил другой.
Афсал нырнул поглубже.
Выныривая, он вертел головой, напрягая зрение, вглядывался в высокие и низкие, в длинные и короткие, в железные и деревянные, в покрашенные или просмоленные, в новенькие и облезшие от старости борта — и не находил то, что искал.
На берегу Мада Сумар в беспокойстве взглянул на часы.
— Позови Гонсалеса, — приказал он Ахмаду, — проверьте лодки.
Афсал осторожно продвигался вперед. Из темноты выступил черный борт. За толстыми, вымазанными мазутом досками ему почудились сдавленные стоны. Он прислушался. Да, сомнения нет — в чреве судна люди, много людей.
Афсал скользнул вдоль борта, нащупал край маленького, забранного в решетку иллюминатора. Отсюда людские голоса и стоны слышны отчетливо. Он подтянулся к иллюминатору и тихо позвал:
— Селина! Селина Сулонг!
Голоса в глубине сначала стихли, а потом ожили с двойной силой, в борт застучали. Глухой мужской бас прорычал:
— Тихо! Всем молчать!.. Если жить хотите…
Наступила тишина. Вода лизала черный борт баржи. Луна осветила маслянистую воду, тяжелый выгнутый борт, прильнувшую к нему человеческую фигуру. И в тишине вдруг прозвенел голос:
— Я здесь, Афсал!
Он увидел ее лицо за решеткой: светлое, с темными провалами глазниц, волосы облепили лоб и щеки.
— Селина, любимая…
— Афсал!..
Стук мотора ворвался в тишину.
— Жди, Селина! Передай всем, мы скоро придем, — успел сказать Афсал и, оторвавшись от иллюминатора, ушел в воду. Нащупал в глубине дно баржи, перебирая руками, крадучись стал подниматься на поверхность, выглянул.
К барже швартовался военный катер. Борт коснулся борта, мотор заглох.
— Трюм задраим, — сказал один голос, — там их под пробку.
— Подними команду! — прозвучал другой голос, резкий, он показался Афсалу знакомым. — Ситуация изменилась. Будем выходить.
— На Полтон?
— Пойдем, там узнаешь…
Было слышно, как люди с катера перебрались на борт баржи.
Афсал, почти не соблюдая осторожности, заработал руками и ногами, удаляясь все дальше и дальше — к тем, кто ждал его на берегу.
У дома с верандой-пристройкой было людно. Здесь шла раздача оружия, делались последние приготовления к ночной акции.
Афсал сидел в дальнем углу, плечи прикрыты полотенцем. Он дрожал и говорил с: трудом:
— Почему так медленно? Они же уйдут.
Мать подала ему чашку кофе:
— Успеем. Видишь, как стараются.
Хромой Гонсалес расположился у раскрытого ящика и вынимал из него карабины, пистолеты, автоматы. Люди подходили, брали оружие, заглядывали, примеривали по руке.
Братья Хван и Мин сидели рядом — они уже были готовы.
Шнырял под ногами мальчик, вертя на пальце пистолет.
— Дядя Мада, меня возьмете?
— Будешь обеспечивать прикрытие с берега, — серьезно ответил Мада Сумар.
— Ты из автомата стрелял? — спросил Ахмад усатого мрачного рыбака, недавно высказывавшего недоверие Афсалу.
— Утром поговорим! — огрызнулся тот.
— Внимание! — возвысил голос Мада Сумар. — Лодки поведу я. Береговое прикрытие возглавит Ахмад. Все знают, кто с кем?
— Я не знаю, — сказала Моми.
— Со мной, — пробасил Шафикул.
— А с кем ты?
— Со мной, естественно! — откликнулся тут же Ахмад.
— Одну минутку, Мада! — Старая Ненек прикоснулась к его руке. — Пусть все вернутся к своим матерям, — сказала она. — К любимым. К детям. Пусть все вернутся живыми. Смерть генералам! Смерть «Кобре»!
— Смерть! — глухо и дружно отозвались голоса.
Четыре лодки одна за другой ушли в темноту. На носу первой сидел Афсал, за ним громоздился лысый Мада Сумар с трубкой в зубах и карабином за спиной. К поясу он прижимал рукоять тесака.
Маршрут лодок получался сложным, зигзагообразным, он повторял недавний путь Афсала. Наплывали из темноты и пропадали борта судов и лодок. Вдали угадывалась кромка берега с редкими портовыми огоньками. Оттуда изредка долетали обрывки голосов — охрана не дремала.
Кто-то из гребцов неосторожно плеснул веслом, Мада оглянулся и погрозил кулаком.
Афсал дирижировал руками, показывая, куда свернуть, где притормозить, где прибавить хода.
Нос головной лодки пошел на сближение с белыми бетонными сваями, которые поддерживали деревянные перекрытия запасного пирса. Афсал поднял руку, дал сигнал тормозить и вдруг устало осел.
— Мада, — сказал он, — их нет. Мы опоздали.
— Ты не ошибся? Здесь?
— Здесь… Мы опоздали…
Четыре лодки соединились бортами. Люди растерянно смотрели на Сумара, на Афсала.
— Они не могли уйти далеко… — тихо сказал Афсал.
— На веслах не достанем, — откликнулся Мада. — Сейчас рассветет, надо ждать следующей ночи.
— Следующей?! — взорвался Афсал. — А кто доживет до следующей ночи?
— Выбора нет! Баржа уже подходит к Полтону.
— Или нет…
— Как нет? — не понял Мада.
— Тот, на палубе, спросил: «На Полтон?» А другой ответил: «Узнаешь». Он не сказал, что на Полтон… Надо проверять.
— Опять?
— Опять! — зло подтвердил Афсал. — Эй вы, гребите быстрей. Выспитесь дома! — зашипел он на гребцов. — И снова повернулся к Мада Сумару: — Быть может, успею до рассвета.
— Сумасшедший, солнце не остановить! Рассвет будет.
— Это ты скажи генералу Лиму. Он уверен в обратном.
Ударив бампером по створкам ворот, из укрытия вылетел «кадиллак», за рулем которого сидел Афсал.
Молочный рассвет занимался над городом и портом. Афсал мчался в объезд той части порта, которая находилась в руках солдат генерала Лима. Ревел могучий мотор, с бешеной скоростью вращались колеса, с каждой секундой приближая Афсала к «дикому» пляжу, с которого он недавно стартовал на Полтон. Фары были включены, и Афсал нс замечал, что надобность в них падает с катастрофической быстротой, — светало.
Машина, сделав крутой вираж, влетела не песок и замерла у кромки прибоя. Афсал бросился к багажнику, открыл его, извлек подводное обмундирование, лихорадочно стал в него облачаться.
…Вот он уже под водой. Теперь важно не торопиться. Нельзя сбить дыхание, нельзя устать раньше времени. Слишком далек финиш, слишком опасна дистанция. И слишком многое зависит от успеха заплыва!
Нет зрителей, нет аплодисментов. Он один в безмолвии моря, один па один с опасностью, и некому будет помочь, если с пловцом случится беда.
Шарахаются в стороны стаи рыб, мутными сгустками висят медузы, а над водой тревожно мечется белая чайка.
Человек-рыба не видит неба. А оно все светлее, все прозрачнее, оно делится своей ясностью с водной толщей, и Афсал все отчетливее различает дно, покрытые водорослями валуны, лоскуты песка внизу, испещренные частыми бороздками — следами потревоженных крабов.
Темное массивное пятно на дне привлекло внимание Афсала. Но в легких кончился воздух, и он вынырнул на поверхность, глубоко вдохнул, выдохнул, еще вдохнул и почти вертикально пошел вниз.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: