Вадим Калашов - Чума теней
- Название:Чума теней
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-104484-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вадим Калашов - Чума теней краткое содержание
Но так ли опасен враг? Настало время сделать выбор: оставить меч в ножнах и приговорить человечество к неминуемой гибели или… залить землю кровью и покончить с Человеком внутри себя.
Чума теней - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что случилось, дети, какой Морэ? Почему умирает?
Те же вопросы задал и Райнес Секира. Фейли и Герт привели профессора к несчастному ребёнку и коротко объяснили, кто он и почему живёт в их доме. Рассказали, как пытались накормить насильно, но его горло исторгло еду.
– Есть, дай есть! Фейли, дай Морэ есть! Морэ хочет есть!
Морэ успел вспомнить собственное имя и выучить, как зовут приёмную маму, но на этом заканчивался запас хороших новостей. Щёки ребёнка ввалились, кожа неестественно побледнела и натянулась на скулах. Он плакал и стонал, умоляя о помощи, но Фейли и Герт не представляли, как ему помочь. Все надежды были на профессора.
Найрус велел принести свой набор врача и из офицера ночной стражи превратился в учёного. Он воспользовался светильником Урля – прибором, где урли, светящиеся слизни северных подземелий, давали поток направленного света, – и осмотрел горло мальчика. И чуть не уронил светильник, когда понял, почему Морэ исторг еду.
Вспомнился рассказ Фейли и Герта об обстоятельствах, при которых они нашли ребёнка (будь проклят стражник, который вовремя не доложил!), и профессор понял всё.
Силы Света, так, значит, не легенды! И маленький Ти сказал правду о побоище на площади.
– Фейли, стрелой лети к бойцам первого охранения и передай приказ от меня, старшего стражи. Пусть кто-то бежит в ближайшую таверну и покупает живого поросёнка, курицу, утку… неважно, любую живность. Именно живую, а не в виде котлет. Морэ действительно умирает, и есть всего пара часов спасти ему жизнь.
– Но у нас же это получится? – с надеждой спросила Фейли.
– Думаю, да, вот только вам кое-что придётся узнать о Морэ… Что-то, что вам очень не понравится… Не понравится – это мягко сказано… Ты ещё здесь, Фейли? Стрелой, девочка моя, стрелой!
Фейли убежала, а профессор отдал Райнесу приказ выйти из дома и ждать у дверей, пока не позовут. Но прежде привязать Герта к стулу.
– Профессор, зачем…
– Для тебя не профессор, а старший офицер Герцогова Ока! Быть тебе связанным – это мой приказ. А думать за тебя начальство будет!
Герт замолк и больше не сопротивлялся. Райнес связал подростка и вышел. Тогда профессор достал из кармана сложенную конструкцию из тонких стальных прутьев, покрытых серебром. Тряхнул её, она раскрылась и обернулась неким подобием небольшой клетки. Он бросил клетку на Морэ, клетка сама закрылась над ним.
– Профессор… то есть, господин старший стражи… вы… зачем вы так издеваетесь над нашим с Фейли, над нашим малы… – Герт неожиданно споткнулся на полуслове и изменился в лице. – Найрус, именем Света, что вы разглядели в горле Морэ?!
Найрус молчал. Скоро парень всё увидит и сам поймёт, почему Морэ исторгал еду. Ещё хорошо, что исторгнул, а не задохнулся. А ведь мог. Потому что у ребёнка, которого усыновили Фейли с Гертом, было только дыхательное горло, а пищевод отсутствовал.
Как врач, которого вызвали к больному с нарушениями пищеварения, Найрус обязан был ещё пропальпировать желудок Морэ. Но Найрус знал, что это бесполезно. Никакого желудка у Морэ нет, как и вообще органов пищеварения.
Когда малышка Лу открыла глаза, то поняла, что кто-то бежит с ней по коридору, надрываясь от натуги, но раньше она услышала треск дерева, мужской стон и мальчишеский крик:
– Плохая затея, сударь, тыкать своим клинком в чужих жён! Порядочные мужики так не поступают.
Сомнений быть не могло.
– Блич… Мой Блич… – кроха со слезами прижалась к груди спасителя.
– Да, малышка Лу, да.
Её пятнадцатилетний муж успел впритык. Опоздай он хоть на секунду, то стал бы вдовцом.
Вынырнув из тени, Блич подобрал деревянный меч и обрушил на голову Ставрога. После чего подхватил жену на руки (волнение придало сил) и побежал. Шок, который произвело его появление, дал фору, но короткую.
– Они везде, Блич, везде, нам не уйти!
Девочка не могла разглядеть бандитов, но слышала их крики и замечала блеск их сабель.
– Не везде, милая Лу, есть свободный путь.
Блича вела его тень. С её помощью он словно видел в темноте и на много шагов вперёд.
– Ты почуял, что мне грозит опасность, поэтому и вернулся?
– Лу, умоляю, не время!
– Значит, мы настоящие супруги, раз чувствуем друг друга. Значит, быть нам вместе судьбой предназначено.
– Да успокойся, Лу, я просто хотел вернуть кольцо. Рассудил и решил, что оно слишком дорогое.
– Да как ты смел, оно же обручальное!
Путь на крышу оказался свободен – тень не обманула. Но Блич спешил туда не один, а с толстым ребёнком на руках, поэтому три бандита его опередили.
Настал черёд подарка чёрного мага.
– Ааа!
– Успокойся, Лу! Это хорошая змея! Она нас не тронет.
Пока бандиты сражались с огромной змеёй, Блич и Лу взбирались по железной лестнице на одной из стен (дом был построен по всем модным канонам).
– Быстрее, Лу, умоляю, быстрее.
– Не толкай меня!
Шипение змеи смолкло. Два бандита пали жертвами её мощных колец и ядовитых зубов, третий нанёс смертельный удар, и защитница детей обернулась разрубленным надвое пояском.
– Лу, именем Света, ускорься!
– Не толкай! У меня… у меня пальцы скользят!
Бандит в три счёта догнал Блича. И на помощь ему уже спешили товарищи.
Держась одной рукой за ногу подростка, мужчина в маске демона занёс саблю, но ударить не успел. У Лу, взбирающейся первой, всё-таки разжались пальцы. Она приземлилась бандиту прямо на голову. Бандит полетел вниз, сбивая товарищей, а Лу успела зацепиться за башмак супруга. Блич помог ей вскарабкаться по своему телу наверх, и они продолжили бегство.
Оказавшись на крыше, Блич успел захлопнуть люк и закрыть засов, но он понимал, что преграда ненадолго задержит рассвирепевшую банду. Единственный свободный путь оказался дорогой не к спасению, а в западню. У внешней пожарной лестницы три Беса спокойно поджидали детей.
– Блич, здесь высоко! Здесь так высоко! Мне так страшно!
Спускаться по лестнице, где внизу трое, или ждать здесь появления десятка? Но из люка они смогут выходить не больше чем по одному.
Блич решил принять бой на крыше.
Вспомнив главу трактата о фехтовании дагой и плащом, он снял с себя верхнюю одежду и замотал вокруг левой руки – от секущего удара спасёт, по крайней мере, в первом сходе. Затем отломал кусок черепицы и взял наподобие кинжала.
Их человек десять, с саблями и ножами. Он один, с таким примитивным оружием. Разве есть надежда? Но когда за твоей спиной рыдает кроха, за которую во всём мире больше некому заступиться, ты обязан искать шансы даже там, где их вообще нет.
Он слишком долго сам пребывал в ситуации, когда его, ребёнка, некому было защитить, кроме одного человека в мире. Поэтому у Блича не было сомнений, что бандиты не получат малышку Лу даже ценой его жизни.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: