Джонатан Страуд - Кольцо Соломона
- Название:Кольцо Соломона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2011
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-53509-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Страуд - Кольцо Соломона краткое содержание
Это не продолжение знаменитой «Трилогии Бартимеуса». Это ее начало, предыстория. Не менее захватывающая.
Кольцо Соломона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он наклонился к сокровищам, сваленным грудой на полу, и поднял замысловато разукрашенного змея. Змей был золотой, с рубиновыми глазками и потайными рычажками на лапках.
– Вот, – сказал царь, – это явно оружие, оно управляется с помощью этих рычажков. Идем пустим его в ход.
– Ты лучше здесь подожди, – сказала Ашмира. – Я сама!
Соломон не обратил внимания на ее протянутую руку.
– Нет уж, на этот раз ты будешь не одна. Идем!
Пламя, бушевавшее под аркой, потухло.
– И еще одно, Ашмира, – сказал Соломон, когда они вступили под арку. Я тебе не господин. Если уж это будет последний час твоей жизни, постарайся прожить его без хозяина!
Они вышли в центральный зал, переступая через дымящиеся воронки и трещины в полу, и едва не столкнулись с тремя демонами, которые, приняв обличье макак, опасливо пробирались к арке. Увидев Соломона, макаки взвыли и помчались прочь, на другой конец зала. Волшебник Хаба, который мрачно стоял, прислонившись к опрокинутому дивану возле бассейна, тоже растерянно вскинулся.
– Негодяй! – прогремел Соломон. – Склонись предо мной!
Лицо Хабы вытянулось от ужаса. Он заколебался, колени его сами собой подогнулись. Но затем он овладел собой; его тонкие губы стянулись в ниточку. Он махнул рукой макакам, сгрудившимся в дальнем углу, и, бранясь, устремился вперед.
– Ну и что, что тиран жив?! – вскричал он. – Кольца-то у него нет!
Соломон шагнул вперед и взмахнул золотым змеем.
– Отошли своих рабов! На колени!
Египтянин и ухом не повел.
– Не бойтесь этой золотой безделушки! – крикнул он обезьянам. – Вперед, рабы, вставайте и убейте его!
– О Хаба…
– Мерзавец! – воскликнул Соломон, надвигаясь. – На колени!!!
– Он же беспомощен, идиоты! Беспомощен! Убейте его! Убейте их обоих!
– О нет… – прошептала Ашмира. – Смотри!
– Дорогой Хаба…
Голос слышался из-за спины волшебника, со стороны балкона. Хаба тоже его услышал. Он застыл. Обернулся. И все обернулись вместе с ним.
Тень парила в арке, ее сущность сделалась бледной и полупрозрачной. Она по-прежнему выглядела как силуэт волшебника, только какой-то смазанный и рваный. Ее края оплывали, точно свечка.
– Я мчался над землей и морем, – произнес слабый голос, – и я очень устал. Джинн устроил мне долгую и буйную пляску, но в конце концов я его настиг!
Тень тяжко вздохнула.
– Как он сопротивлялся! Он стоил целых пяти джиннов! Но теперь все кончено. Я сделал это ради тебя, хозяин. Только ради тебя!
Голос у Хабы сорвался от волнения:
– Милый Аммет! Ты лучший из рабов! И… и оно у тебя?
– Посмотри, что оно сотворило со мной! – печально ответила тень. – Оно жгло меня, жгло на протяжении всех этих мрачных миль обратного пути… Да, хозяин, оно тут, у меня в руке.
Тень раскрыла дымящиеся пальцы. На ладони у нее лежало золотое кольцо.
– Тогда первым моим деянием будет уничтожение проклятого Соломона! – провозгласил Хаба. – Аммет, я освобожу тебя от твоей ноши. Я готов. Отдай его мне!
– Хорошо, дорогой Хаба, так я и сделаю.
Соломон вскрикнул и вскинул золотого змея. Ашмира бросилась вперед. Но тень не обратила внимания ни на то ни на другое. Развернув свои длинные, тонкие пальцы, она устремилась вперед с Кольцом.
36
Вот как все кончилось.
За западными лесами, за старой приморской дорогой, что идет на север, в Дамаск, за деревеньками, лепящимися к утесам, Израиль внезапно сходит на нет, встречаясь с Великим морем [119]. И к тому времени как феникс его достиг, я тоже почти сошел на нет.
Я судорожно летел над пустынными пляжами, с каждым взмахом крыльев роняя в волны одно-два огненных пера. Мой благородный клюв почти весь растаял, и теперь я тащил мертвый палец Хабы в каком-то жалком воробьином носике. В глазах у меня тоже туманилось, и от усталости, и от близости Кольца, но, оглядываясь назад, я по-прежнему видел позади тень, которая все приближалась.
Я чувствовал, что выдохся. Погоня близилась к концу.
Я пролетел еще немного на запад, прямо в открытое море. На протяжении первой полумили света еще почти не было, если не считать тусклого оранжево-красного свечения, которое исходило от моего тела и прыгало и плясало подо мной, на волнах. Как вдруг ночь внезапно сделалась серой, и, оглянувшись назад, я увидел за тенью, над далеким берегом, розовую полоску, возвещающую наступление зари.
Это хорошо. Мне не хотелось, чтобы конец наступил в темноте. Я хотел, чтобы мою сущность еще хоть раз согрело солнце.
Феникс опустился вниз, к самой поверхности воды. Я вскинул голову и выплюнул палец в воздух. Он взлетел вверх, окрасился розовым в первых лучах солнца, начал падать…
И упал точно в центр узкой, темной ладони.
Тень остановилась над гребнями морских валов и зависла в воздухе на своих тонких, сходящихся на нет ногах, глядя на меня.
Я посмотрел в лицо мариду – крылатый шумерский копьеносец с растрепанными кудрявыми волосами. Брызги морской пены мочили мои босые ноги, свет зари разгорался в темных глазах. Швыряя палец Хабы в море, я успел стремительным движением сорвать с него Кольцо. И теперь я вскинул руку. У меня на ладони лежало Кольцо Соломона, готовое сорваться в бездну.
Мы с Амметом стояли молча, и холодная глубина у нас под ногами тянула к себе нашу сущность.
– Ну что ж, Бартимеус, – сказала наконец тень, – ты устроил мне буйную пляску, ты боролся как мог.
Ты стоил целых пяти джиннов. Но теперь все кончено.
– Ну да, это верно.
Я поднял руку еще выше. Я сжимал Кольцо большим и указательным пальцами, и моя сущность в этом месте шипела; легкий дымок поднимался в розовое утреннее небо.
– Если ты посмеешь приблизиться хотя бы на длину волны, – сказал я, – я брошу его в море. Оно упадет на дно, в темные, илистые глубины, где многоногие твари будут вечно стеречь его. Подумай хорошенько, Аммет! Ведь твой хозяин не захочет потерять его навсегда.
Тень равнодушно пожала плечами. Утренний свет струился сквозь рваную дыру у нее в груди.
– Ты несешь вздор, Бартимеус, – прошептал марид. – Даже ты, с твоим жалким умишком, должен понимать, что, если ты бросишь Кольцо, я тотчас обернусь рыбой и вытащу его прежде, чем оно успеет погрузиться на десяток метров. А кроме того, его аура настолько яркая, что его нетрудно будет найти даже в самых темных глубинах. Я нашел бы его, даже если бы ты спрятал его в чреве китовом. Брось Кольцо мне, и, клянусь честью, ты умрешь легко и быстро, хотя мне очень хочется тебе отомстить. Если же ты промедлишь хотя бы мгновение, клянусь, я сотворю с тобой такое, что даже Хаба будет рыдать, глядя на твои останки! [120]
Я спокойно стоял над морем. У меня под ногами и под остроконечными ногами тени, мягко шумя и шлепая, вздымались розово-голубые гребешки волн. На востоке встало солнце, приподняв крышку темно-голубого неба. После всего пламени и ярости минувшей ночи вокруг на миг воцарился покой. Я снова обрел способность отчетливо видеть происходящее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: