Даровский Жан - Путник: легенда о забывчивом попаданце
- Название:Путник: легенда о забывчивом попаданце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:СамИздат
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Даровский Жан - Путник: легенда о забывчивом попаданце краткое содержание
Путник: легенда о забывчивом попаданце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Демон остался последним противником в этой стремительной схватке, но, похоже, сражаться собрался до конца. Долго он не простоял — рухнул вскоре под градом дружных ударов, которых наша команда для него не пожалела.
Мы наскоро потушили огонь, и Филиас поспешно увел нас в помещение, скрытое под полом гостиницы. Да уж, любят местные прятаться и работать в подвалах! Только из одного подвала вылезли, как в другой попали. Правда в этом подвале не скрывалось никаких тайных жилищ или лабораторий. Это было небольшое темное помещение, обшитое деревом. Тут, расставленные на бесконечных полках, хранились припасы Филиаса, которые он использовал, готовя еду своим постояльцам.
— Здесь оставаться нельзя, — предупредил он, отпирая большим резным ключом небольшую дверь, войти в которую получалось, лишь согнувшись в три погибели или на корточках.
За дверью обнаружился склад с оружием. Да уж, в этом подвале можно было нашествие демонов пережить в сытости и твердой уверенности, что пробраться сюда сможет далеко не каждый, и не каждый пожелает этого. Правда, хозяин подобного мнения не разделял.
Набрав что можно из оружия и доспеха, мы, пройдя насквозь оружейный склад, оказались за очередной дверью. Перед нами открылся темный коридор, ведущий под землю — потайной ход. Нечто подобное я уже видел в доме старухи Рябины.
— Демоновы псы и демоновы демоны, — запинаясь из-за неуклюжести получившейся фразы, выругался Бри. — Покоя от них нет, спокойно подумать не дадут!
— Это их работа! — ответил я. — А подумать нам теперь вряд ли вообще дадут, как и отдохнуть — хвостом пристанут.
— Ничего, — обнадежил Филиас, — от любого хвоста уйти можно, тем более с таким проводником, как я. Я ведь трущебы, как свои пять пальцев знаю, а управительские гвардейцы сюда только после смены власти зачастили.
Он не соврал. Длинный темный ход вывел нас на другой конец трущоб, который оказался еще менее привлекателен чем тот, где мы совершили высадку. Приличных жилищ тут не было совсем, да что там жилищ! Постройки, в которых ютились местные жители не оценил бы даже домашний скот. Бродячие псы не оценили бы, предпочтя остаться на улице, чем ютиться в подобных халупах.
В сколоченной из кривых темных досок бытовке мы разместились с трудом. Крошечное помещение осветил газовый шар. Скорее даже шарик — его свет не дотягивал до углов и растворялся возле стен. Хорошо освещался только большой круглый стол в центре единственной комнаты.
В этом неуютном, тесном месте мы провели совет, на котором было решено главное — нужно попытаться проникнуть в катакомбы Совета, чтобы освободить соратников и друзей.
Задача предстояла не из легких. Казалось бы, что могут трое против целой армии магов и профессиональных бойцов? А с другой стороны, чего этим троим мешает? Ведь до сих пор на с не обнаружили, значит, время пока есть, и есть кое-какие наработки по поводу того, как проникнуть в уже знакомые в общем то катакомбы.
Я знал только два пути в Совет — главный и тот, по которому когда-то выбирался из здания, как помнится, не слишком удачно. К счастью Бри назвал еще один ход, который вел с противоположной стороны. Но в прошлом его охраняли новы. Если Великий Управитель, которому они служили, свергнут, охраняется ли ход сейчас?
Смысла гадать не было — следовало дождаться Азию, которая вскоре вернулась с новостями. Отыскав нашу нору с помощью своей телепатии, она тихо постучалась в хлипкую дверь. Филиас впустил ее.
— Все новы заперты в башнях и «заморожены», — удручающе произнесла девушка.
— Не слишком ободряющая новость, хотя вполне ожидаемая, — буркнул Бри, и с ним нельзя было согласиться.
— Новы — слишком большая опасность для Ольвиона, поэтому он убрал их первыми, иначе свергнуть Плего ему бы вряд ли удалось, — согласился я, — выходит, пока рассчитывать на их помощь не стоит.
Да уж, новость вышла нерадостная, хотя с другой стороны — вполне ожидаемая. Не следовало недооценивать врага, допустив мысль, что он оставит у себя за спиной могучую армию Управителя Плего. Значит, ждать подмогу больше неоткуда и действовать придется малыми силами.
Глава 18. Снова в Совет
Бри знал здание Совета, как свои пять пальцев. Когда-то он был одним из гвардейцев Управителя Фловеуса, но потом, когда в Совет просочилась Муза и начала вести собственную игру, он покинул ряды официальной гвардии и подался в ополчение. Теперь знания Бри о всех тайных входах и выходах неприступного здания должны были сыграть нам на руку.
Бри назвал три основных прохода, которыми пользовались шпионы повстанцев, но, после разведывательных вылазок стало ясно, что все они непригодны. Два из них замуровали, а возле третьего поставили охрану.
Честно признаться, этот факт здорово разочаровал меня. Я искренне надеялся, что хотя бы один из ходов окажется пригодным для нашей операции. На третий, последний, надеялся всей душой. Если бы там стояли гвардейцы Ольвиона… Но нет, вместо них там оказались люди Гидры и старый знакомый — некромант, с которым мы бились еще в дозоре Дурного Дома. Вот уж кого я ожидал встретить меньше всего.
Бри предложил воспользоваться припасенной запасливым Филиасом магической дымовой шашкой, он с нашим «другом» в бою прежде не встречался — пришлось поведать ему об орде зомби, которую некромант призовет по первой же тревоге, и идея подобного прорыва тут же отпала.
Мы вернулись в трущобы к Филиасу и поделились с ним разочаровывающей новостью. Толстяк понимающе покачал головой и почесал затылок:
— Есть еще один проход, — сказал он наконец нехотя, — вернее, раньше был. Он вел из трущоб и был проложен под землей.
— Что ж вы раньше молчали? — спросил я, а Бри тут же усомнился:
— Не может быть, что такой ход есть! Я знаю все крысиные норы, ведущие в Совет, но про путь из трущоб никогда не слышал.
— Им никто давно не пользовался, — стоял на своем хозяин гостиницы.
— Так откуда вы про него знаете? — не верил Бри.
— Из надежного источника, — криво усмехнулся Филиас, — в былые времена моя гостиница славилась своим сервисом, а на месте трущоб находился один из самых дорогих кварталов Изначального Дома.
— Теперь я верю во все это еще меньше, — хмыкнул Бри, отмахиваясь от толстяка. — С чего бы этому захолустью быть дорогим кварталом, почему теперь сюда даже бродячие псы лишний раз не суются?
— Дослушай-ка меня, молодой человек! — приструнил его Филиас. — Во времена моей молодости здесь кипела жизнь. Моя гостиница приносила неплохой доход, и сервис в ней был получше, чем нынче. Тогда сам Управитель Фловеус был молод и легкомыслен. В тайне от жены он каждую неделю заказывал лучший номер, чтобы встретиться там с красоткой-певичкой из местной оперы. Репутация для Управителя — дело первостепенное, поэтому он велел соорудить подземный переход, ведущий к самой окраине Дома.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: