Гай Орловский - Все женщины – химеры

Тут можно читать онлайн Гай Орловский - Все женщины – химеры - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Все женщины – химеры
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-80546-4
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гай Орловский - Все женщины – химеры краткое содержание

Все женщины – химеры - описание и краткое содержание, автор Гай Орловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нелегко нашему человеку  в магическом Средневековье. Потому что даже самого высшего образования порой не хватает, чтобы понять окружающих. Значит, надо смелее овладевать новыми знаниями и умениями! Вот и пришлось Юджину научиться старинному способу стрельбы по-македонски, что в краю арбалетов, химер и воинственных глердов оказалось очень даже кстати.
Но стрельбой не решить очень важный вопрос: имеет ли он, дитя политкорректного и мультикультурного мира, право лезть со своим уставом в мир колдовства и магии, по-своему цельный и гармоничный?

Все женщины – химеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Все женщины – химеры - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гай Орловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Простите, мастер, – сказал я покаянным тоном, – но мы так спешили догнать наглецов, захвативших вас, что я взял на себя смелость порыться в ваших запасах…

Рундельштотт посмотрел остро и совсем не старчески, покачал головой.

– Хорошо-хорошо… Я все понимаю. Скажи еще раз своему другу, что дарю ему этот меч за тот благородный порыв, что он выказал, помогая тебе освобождать своего учителя, и подтверждаю это великой клятвой чародея.

Фицрой просиял, наверняка до этого момента подумывал, что Рундельштотт все же отберет драгоценный меч, но старик, похоже, безумно рад освобождению.

Я чуточку наклонил голову, благодаря Рундельштотта, что да, пусть отважный Фицрой не все детали знает, мы же, чародеи, особый народ вроде иллюминирующих масонов и карбонариев, у нас свои тайны и свои резоны.

Фицрой крикнул:

– А теперь держитесь за мной!..

– Что случилось? – спросил я. – Что за дворцовый переворот?

Он объяснил на ходу:

– Попытаемся сбить их со следа.

Впереди широкий ручей, Фицрой не стал объяснять что и к чему, что чародеи понимают, остановил коня на середине ручья, повернул и погнал вниз по течению, стараясь направлять так, чтобы копыта ступали только по песчаному дну, где быстрая вода сразу же с удовольствием замывает следы.

Мы с Рундельштоттом, как более умные и потому менее приспособленные для лесной жизни, послушно следовали за ним, держа в виду толстый зад его коня, а он так вел нас с четверть часа, а потом на покрытой галькой отмели резко повернул и вломился в нависающие над водой кусты.

Так по лесу двигались с полчаса, потом наткнулись на звериную тропу, передвигаться стало немного легче.

Фицрой все чаще поглядывал на Рундельштотта, наконец сказал решительно:

– Вы как хотите, а я устал и хочу есть!.. Небольшой привал. И кони малость отдохнут.

Рундельштотт смолчал, а я ответил за обоих умных:

– Тебе виднее, Фицрой. Привал так привал. У меня тоже, кстати, желудок квакает как-то обиженно.

– Странный он у тебя, – ответил Фицрой с неодобрением. – Наверное, каждый день жрать приучен?

– Дикий еще, – согласился я.

– Ничего, – сказал он с намеком, – все еще впереди.

Не слушая моих жалких оправданий, быстро отыскал место под раскидистым деревом, и в то же время в низине, так что заметить нас издали невозможно, соскочил с коня и молниеносно спутал ему передние ноги.

Я в свою очередь помог Рундельштотту покинуть седло, старик все-таки здорово устал, не забыть дать еще таблетку алертина. Сейчас это важно, а отоспится и восстановит силы потом, все потом, хотя это «потом» у всех у нас часто так и не наступает.

Рундельштотт позволил усадить себя у подножия толстого дерева, лицо посерело от усталости, а под глазами повисли темные мешки.

Я кивнул в сторону бодрого Фицроя.

– Он все сделает, не беспокойтесь.

Он ответил слабым голосом:

– Да-да, вижу… Спасибо, что спас.

Я ответил с неловкостью:

– Разве это был не мой долг?

Он коротко взглянул на меня из-под нависающих кустистых бровей.

– Я жил долго, в самом деле долго… и повидал людей. Ты из тех, кого ведет не долг…

– Мастер, – сказал я шокированно, – а что еще? Мужчин ведет долг! Мы люди долга.

– Тебя ведет не долг, – повторил он. – И меня постарался вырвать из рук людей Антриаса совсем не потому, что жаждал спасти именно меня.

– А… что?

– Ты спасал государство, – ответил он тихо. – Король Антриас почему-то решил, что могу как-то помешать ему вторгнуться в королевство Нижних Долин. И потому он постарался меня выкрасть, чтобы Нижние Долины ослабить, а свое могущество укрепить…

Я пробормотал:

– Понимаю ход ваших мыслей.

– Вот-вот, – шепнул он. – И хотя я для обороны королевства пустое место, но Антриас этого не знает. И теперь он даже если и начнет вторжение, то намного осторожнее…

Фицрой быстро-быстро собрал сухих веток и начал разжигать костер.

Я поглядывал в его сторону и, опасаясь, что услышит, сказал еще тише:

– Мастер… наверное, правильнее было бы поступать именно так, как вы сказали… это мудро, но я пока еще молод и достаточно глуп, потому иногда по-дурацки следую и велениям чувств… да-да, недостойных мыслящего человека, потому что чувства от животных, а мы, люди, должны руководствоваться умом… Я это уже понимаю, дорос, но в этот раз, похоже, мне в самом деле было насрать на королевство, я бросился спасать именно вас, мастер Рундельштотт.

Он посмотрел искоса и с недоверием, подумал, буркнул:

– Ну, если так, то спасибо… Хотя больше так не делай, живи только умом, иначе чародеем не станешь.

Я ответил невесело:

– Знаю королевство, где живут умом, но как-то тоскливо живут… Хотя все есть. Если жить умом, то быстро получаешь все, но радость, она не от ума, верно?

Он тяжело вздохнул:

– У меня нет ответа. Но раз уж нельзя идти по двум дорогам, то все же лучше выбрать ту, что ведет в сторону ума и знаний.

Фицрой крикнул весело:

– Готово!.. Мясо подогрел, прошу к столу. Хлеб тоже подогрел и даже слегка поджарил, так что мы короли!

Рундельштотт поднялся, поморщился, разгибая спину.

– Да, это вот простые человеческие радости. А простыми называются потому, что любое животное их поймет… Поесть всласть, полежать…

Фицрой услышал, крикнул:

– А вот полежать не обещаю! Перекусим, потом в седла.

Хлеб он в самом деле не просто подогрел, но весьма искусно поджарил, так что с обеих сторон корочка, а внутри горячая мягкость.

Рундельштотт потер ладони, я с почтением подал ему ломоть обжигающего ладони хлеба с куском разогретого мяса, сам сглотнул голодную слюну, оказывается, что бы и какое бы ни случалось, а желудку плевать на высокие государственные интересы, он все равно жрать хочет.

Глава 4

Рундельштотт не ел, а именно кушал, медленно и степенно, мудрые люди не могут позволить себе суеты, поглядывал с доброжелательной улыбкой на Фицроя, в то время как на меня бросал взгляды, которые я назвал бы обеспокоенными.

– Догадываюсь, – произнес он наконец подчеркнуто нейтрально, – что держит тебя здесь. В Санпринге.

– Что? – спросил я.

– Если столичные удовольствия, – сказал он тихо, – значат для тебя немного… хотя, конечно, значат, ты же молод, но уже умеешь их обуздывать, то тогда…

Он умолк, подбирая слова. Мое сердце застучало чаще, я спросил тоже тихонько:

– Тогда что?

– Зеркало Древних, – произнес он.

Фицрой услышал, но эти разговоры неинтересны, собрал крохи хлеба со скатерки и отправил в рот, а потом поднялся и пошел к лошадям.

– Почему, – пробормотал я, – именно Зеркало?

– Ты молод, – ответил он. – А по молодости жаждешь ухватить сразу все. Зеркало… это почти все. Все остальное – мелочь… Не совсем, конечно, однако Зеркало Древних… это да. Но как только увидишь, что недостижимо…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Все женщины – химеры отзывы


Отзывы читателей о книге Все женщины – химеры, автор: Гай Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x