Гай Орловский - Все женщины – химеры
- Название:Все женщины – химеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-80546-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Все женщины – химеры краткое содержание
Но стрельбой не решить очень важный вопрос: имеет ли он, дитя политкорректного и мультикультурного мира, право лезть со своим уставом в мир колдовства и магии, по-своему цельный и гармоничный?
Все женщины – химеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она остановила коня на скаку возле Фицроя, крикнула в тревоге:
– Вы оба изрублены… Скорее лекаря!
Он слабо покачал головой.
– Это чужая кровь…
– Но на тебе порублены все доспехи, – крикнула она, – и даже одежда!
– Я как раз собирался купить поновее, – пояснил он. – Так что ладно, не жалко… Как там мастер Рундельштотт?
Она отмахнулась:
– С ним в порядке, вы уже защитили. Но вы уверены?.. Ваш ученик лекаря тоже в крови!
– Чужая, – повторил я слова Фицроя. – А чужую не жалко, если она чужая.
Рундельштотт тяжело поднялся, покряхтел, распрямляя спину, отошел в сторонку и сел на поваленное дерево.
Гекара легко соскочила с коня, раскрасневшаяся и разгоряченная, Фицрой слез чуть раньше, сел рядом с Рундельштоттом, а Гекаре похлопал ладонью по стволу поваленного дерева рядом, но та покачала головой.
– Потом, – произнесла она четко, – не представляю, как вы справились с целым отрядом. И даже без нас.
Фицрой посмотрел с изумлением.
– Разумеется. А вы что… без нас заскучали?
Она ухмыльнулась:
– А что, не видно? Чего бы тогда примчались навстречу?.. Все-таки как это вы ухитрились перебить столько людей?
Она перевела взгляд на меня, но я смотрел мимо, а Фицрой ответил небрежно:
– Это уже остаточки. Мелочь!.. Основную массу перебили на реке Страмбла у моста в столицу Уламрии. Там со стен смотрели и выли, как собаки на похоронах, как мы уничтожили почти все войско короля.
Она вскинула брови.
– И что… не пришли своим на помощь?
– А мы обрушили им мост, – сказал он хвастливо. – Нас же трое: умный, красивый и отважный!.. Таких орлов ничто не остановит. У вас с собой вино есть?
Она ответила с изумлением:
– Откуда? Мы не на прогулку выехали.
Он сказал со вздохом:
– Какие вы все серьезные… А вот мы с Юджином всегда на прогулке. Так нас великий мастер Рундельштотт научил. Вся жизнь – большая прогулка!
Рундельштотт посмотрел на него с укором, но промолчал. Гекара снова перевела взгляд на меня.
– Как удалось освободить мастера?
Я пожал плечами.
– Они сами отдали.
Она посмотрела в изумлении, а Фицрой уточнил скромно:
– Правда, сперва мы их всех немножко убили.
– Да, – подтвердил я, – совсем немножко.
Рундельштотт тяжело вздохнул, я посмотрел на небо, где тяжелые тучи безуспешно пытаются закрыть огромное оранжевое солнце, но с такими размерами это не просто, а на востоке уже заискрился край неба, возвещая о белом, что выпрыгнет, как брошенное катапультой и понесется зигзагами, как мне всегда кажется, по небу, хотя, умом понимаю, такое невозможно.
– Пора ехать, – произнес я запоздало, – если бы мы останавливались по таким пустякам, еще были бы в Уламрии.
К нам подбежал один из младших командиров Гекары, хотел что-то сказать ей, но услышал меня, запнулся и едва выговорил:
– Пустякам?.. Здесь сорок два убитых!.. Вы залиты кровью!
– Это чужая кровь, – пояснил Фицрой терпеливо. – Нам как-то привычнее проливать чужую, хотя мой друг Юджин уверяет, что чужой не бывает, но это он чудит, как обычно. Умные все чудят, а он не зря лучший ученик нашего великого мастера.
Гекара перевела благосклонный взгляд на Рундельштотта, потом оглядела нас с Фицроем.
– Ваши мечи в крови по рукояти.
– Рукояти тоже, – сообщил Фицрой небрежно.
– И одежда, – добавила она. – Да вы оба просто звери!
– Трое, – уточнил Фицрой. – Мы только ученики великого мастера боя лекаря Рундельштотта.
Я сказал настойчиво:
– Фицрой, перестать пугать нежную девушку. Вон там за деревьями большой ручей. Помоемся, потом и ехать будет проще.
Он пробормотал:
– Может, так и поедем? Я себе таким так нравлюсь, так нравлюсь…
– Красивый цвет, – согласился я. – Цвет победы! Но грязный цвет.
Он ответил обидчиво:
– Ты в каком смысле?
– В прямом, – сказал я победно, – так что как хошь, а я пошел мыться. Мы, чародеи, как бы чисты перед миром. И не совсем виноваты, что в нем творится порой непотребное. Умываем руки и все остальное.
Гекара переводила взгляд с одного на другого, а когда я повернулся в сторону ручья, услышал, как она зло фыркнула за спиной. Поняла, что лишившихся всадников коней по-барски оставляю ей и ее отряду, а также неизбежное мародерничанье и обшаривание трупов.
Даже Фицрой, которому не терпелось проверить кошельки и карманы убитых, кое-как сдержался, глядя на меня сердито, но с пониманием. В самом деле, не стоит нашу великолепную победу снижать такими житейскими буднями до уровня людей простых и очень простых. Пусть мы не совсем так уж и герои, но зато в других глазах будем выглядеть благородными, даже благороднейшими героями.
Ручей хорош, я сбросил рубашку и штаны, у меня они почти уцелели, только по спине пару раз задели, да плечо ноет после добротного удара. К счастью, здесь мечи пока еще не тяжелые рыцарские, которыми раскалывали стальные доспехи, как яичную скорлупу, а для кожи достаточно и таких, что больше похожи на сабли, иначе кровоподтеками не отделался бы. Но что у Фицроя, страшно и представить.
Горнолыжный костюм стаскивал, воровато оглядываясь, а когда за спиной послышались шаги Гекары, торопливо сунул, скомкав, в карман камзола, и полез в воду.
Гекара не стала раздеваться полностью, как я почему-то решил, всего лишь разулась, сбросила кожаные доспехи и брюки, оставшись в легкой тунике до середины бедер, которую явно заправляет в кожаные штаны.
В самом глубоком месте до пояса я присел, смывая кровь и грязь с лица, а Гекара, войдя в ручей до колен, зачерпывала воду и медленно лила на себя воду из обеих ладоней, поглядывая на меня дразняще. Почему-то дуры уверены, что женщины в мокрой одежде или вообще голые и мокрые выглядят соблазнительнее, но когда я вижу мокрую, я вижу мокрую, которой надо вытереться.
Женщина должна быть мягкая и пушистая, а какая пушистость, если мокрая?
Когда я смыл кровь и грязь, пошел на берег, Гекара проводила меня взглядом, в котором я рассмотрел слишком уж странное внимание.
– Что? – спросил я.
Она покачала головой.
– Никогда не видела таких мышц. Ты великий воин?
Я хмыкнул загадочно, не буду же признаваться, что эти мышцы накачиваются простенькими, хоть и тягостными, упражнениями, а вовсе не в жарких боях и схватках.
– Мы все не такие, – сообщил я скромно, – какими кажемся. Вон Моисей был настолько косноязычным, что Господь велел его брату Аарону постоянно находиться рядом, слушать и толковать его слова народу. Но в памяти народной Моисей остался как некий мускулистый красавец с хорошо поставленным голосом, что постоянно выступал перед толпами народа и очаровывал их мудрыми речами. Так и меня запомнят совсем не таким, какой я… а умным и красивым.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: