Гай Орловский - Все женщины – химеры
- Название:Все женщины – химеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «1 редакция»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-80546-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гай Орловский - Все женщины – химеры краткое содержание
Но стрельбой не решить очень важный вопрос: имеет ли он, дитя политкорректного и мультикультурного мира, право лезть со своим уставом в мир колдовства и магии, по-своему цельный и гармоничный?
Все женщины – химеры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я поклонился.
– Как скажете, ваше величество. Как велите… Это ваши ковры, не мои.
Она осталась на месте и смотрела на меня неотрывно, и я понял, что вот сейчас ринуться в башню и прыгнуть в Зеркало Древних не получится. Похоже, что-то почуяла или догадалась, а то и Гекара успела сказать, предупредить, что как-то ощутила мое желание уйти из их королевства.
Картер подошел ко мне и дружески, но крепко взял за локоть.
– Не знаю, – сказал он, – что у тебя на уме, но давай проведу в кабинет королевы быстро и без задержек по дороге.
Королева жестом велела Рундельштотту встать, что-то спрашивала у него достаточно участливо, а Фицрой сказал мне весело:
– Юджин, ты иди, а я пока у Рундельштотта поучусь из свинца золото делать!.. А может, из чего-то еще, чего здесь навалом, ха-ха! Так что не спеши сапоги о ковры чистить.
Картер дернул меня за локоть.
– Глерд…
– Иду-иду, – ответил я.
Он шепнул по дороге:
– Гекара сообщила, что вы вдвоем везли чародея, постоянно побивая погоню?
Я покачал головой.
– Это Рундельштотт побивал. Это увозили его отсюда с заткнутым кляпом ртом и связанного, а обратно он ехал свободным и мог колдовать…
– Это хорошо, – сказал он, – тогда вам повезло!
– Я вообще везучий, – согласился я. – То в одно повезет вляпаться, то в другое…
Во дворце всегда было многовато гвардейцев, а сейчас их столько, что едва успевают прижиматься к стенам, давая нам дорогу. У каждой двери по двое дюжих слуг, что в случае чего смогут заменить даже отборную стражу.
Попались две фрейлины, но не успели заулыбаться, Картер жестом указал им, что они сейчас только помеха, и обе бесшумно исчезли.
Картер вроде бы направляется к личным покоям королевы, но нет, провел мимо, дальше пошла навстречу дверь главного королевского кабинета.
– Здесь, – сказал он.
– Подождем Орландию в коридоре? – спросил я. – Это так демократично…
Его передернуло.
– Ее величество королеву! – прошипел он зло. – Королеву!
– Но в коридоре? – уточнил я.
Он кивнул застывшим слугам, те мигом распахнули перед нами обе половинки. Я дал себя наполовину затащить, наполовину впихнуть, Картер смотрит зло, хотя я и герой, но и герои не могут так непочтительно отзываться о королеве…
В кабинете двое слуг в богатой одежде, в нашу сторону даже не повели взглядами, изображают статуи, чтобы не отвлекать на себя внимание королевы и ее гостей.
Дверь распахнулась минут через десять, королева вошла не по-королевски быстро, собранная и без фрейлин, сразу кивнула Картеру.
– Глерд Руперт, возвращайтесь к своим обязанностям.
Картер поклонился, отступил и быстро вышел в коридор. Королева обошла стол и с заметным облегчением опустилась в кресло. Мне показалось, что ее бледное лицо, чистое как у круто сваренного и умело очищенного куриного яйца, слегка осунулось, что раньше казалось просто немыслимым.
– Глерд, – произнесла она тем не менее чистым и ровным голосом, – мы благодарим вас за спасение нашего верного Рундельштотта. Мне хотелось бы чем-то отметить ваше старание…
Она сделала рассчитанную паузу, я проговорил вежливо:
– Ваше величество, в этом нет надобности. Рундельштотт был моим как бы учителем, я просто обязан был попытаться.
– И у вас получилось, – сказала она. – Что-то заметили по дороге?
– Вы о приготовлениях Антриаса к войне? – спросил я.
Она чуть наклонила голову.
– Вы догадливы, глерд.
– Ваше величество, – сказал я, – король Антриас не просто готов к войне. Он уже стянул к границе войска. Думаю, не станет держать долго, это же кормить всех, антисанитария, дополнительные расходы, потеря боевого духа…
Она проговорила медленно:
– А Рундельштотт?
– Его возвращение, – сказал я, – досадная неприятность для короля, но, думаю… да что там думаю, уверен!.. не изменит его планов. Вторжение неизбежно.
Она пробормотала:
– Наши замки неприступны. Их не взять…
– Соотношение потерь, – заметил я, – в чистом поле три к одному, а если брать укрепленный замок, то может быть даже сто к одному. Так что ваша военная доктрина правильная.
Она посмотрела на меня очень внимательно.
– Вы разбираетесь в этих делах, глерд.
– Хоть в дальней перспективе и проигрышная, – продолжил я. – Но это так, мое личное мнение, вам не обязательно принимать его во внимание.
Она сердито повела бровью, дескать, и не собиралась принимать во внимание хоть слово от такой ничтожной особи, спросила холодно:
– Его армия сгруппирована?
– Полагаю, – сообщил я, – еще нет. Как вы догадываетесь, нашей целью не было собирать сведения об армии Антриаса, хоть мы и побывали в землях его королевства. Армию он соберет в кулак в день нападения. Что и понятно, отдельные отряды кормить легче. Основная часть ударных сил пока что на том берегу Страмблы.
Она посмотрела пристально.
– Вы были на берегу Страмблы? И видели стольный город?
– Да, ваше величество, – ответил я. – Красивый город. Урбанизированный. В смысле, городской город. Кстати, не думаю, что король начнет вторжение в Нижние Долины в ближайшие дни.
– Почему?
Я ответил со всей скромностью, что паче гордыни:
– Коммуникации слегка нарушены.
– Что-что?
– Мост, – объяснил я, – соединяющий берега, как бы пал. Не в том смысле, как ваши придворные, а в буквальном смысле. В воду.
Она вскинула брови.
– Как это?
– Рухнул один из пролетов, – уточнил я. – Наверное, жуки источили. Или рыбы изгрызли, кто знает, что там за рыбы?.. Конечно, все поправимо, но переброску с той стороны затруднит. В столице соединений наверняка нет, но на том берегу группировка войск не сумеет быстро присоединиться к наступающим, а без этого никто не рискнет начать вторжение. Мне кажется, не совсем умно начинать войну, имея под рукой только половину армии.
Она повторила задумчиво:
– Группировка войск… Слышу впервые, но звучит правильно. Ты был военачальником?
Я поморщился.
– Ваше величество… Думайте, что делать, когда мост все же восстановят. Король Антриас то ли двинет армию, то ли нет. Но даже если мост восстановят не скоро, армию все-таки как-то раньше перебрасывали на этот берег? На лодках, на плотах… Правда, когда в строй вступил такой великолепный мост, все плоты могли пустить на дрова… Кстати, может быть, вам стоит пригласить на военный совет военачальников? И членов вашего Тайного Совета?
– Позже, – ответила она сухо. – Я пока сама хочу прояснить ситуацию. Для себя в первую очередь. Я даже и не знаю, что для королевства лучше: спасение Рундельштотта или же…
Я охнул:
– Ваше величество!
– Если бы Рундельштотт оставался в плену, – пояснила она, – война была бы короткой и не слишком кровавой. Достаточно захватить Санпринг и королевский дворец… но теперь, когда Рундельштотт снова здесь, он укроет здание дворца магическим щитом. А пока королева жива, все глерды будут сражаться до последнего человека. Страна будет залита кровью, города и села будут разрушены, в руинах поселятся дикие звери…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: