Стелла Геммел - Город
- Название:Город
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-09355-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стелла Геммел - Город краткое содержание
Роман впервые переведен на русский язык. Автор перевода – Мария Семёнова, создательница знаменитого сериала о Волкодаве и других известнейших книг в историко-фэнтезийном жанре.
Город - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ранул налился багровой краской, точно вулкан, готовый взорваться облаками огненного дыма и пара.
– Тихо, Ранул! – яростно прошептал Эриш.
Тот ответил злобным взглядом, и Эриш пояснил:
– Пусть этот дурак болтает сколько угодно! Наша законница расскажет, как было на самом деле. Дай ей такую возможность!
Ранул мрачно нахмурился, но промолчал.
Военачальник уже повествовал о прискорбном убийстве трех собак. После чего-де юнцы вернулись домой, пьяные волей и объевшиеся собачатины. Закончив, он отвесил замысловатые поклоны императору, товарищам-судьям и госпоже архивестнице, которая уже поднялась и вышла на песок.
Неожиданно разразился настоящий кошачий концерт: зрители вопили, улюлюкали и смеялись. Эриш задумался, что было причиной – речь льстивого военачальника или появление женщины-защитницы.
День стоял очень жаркий. Архивестница успела снять накидку и теперь положила ее, аккуратно свернутую, рядом с собой на песок. С шеи на грудь спускались серебряные цепочки. Женщина казалась спокойной, словно находилась у себя дома.
Кошачий концерт сделался оглушительным. Зрители, сплошь мужчины, спокойно относившиеся к тому, что их сестры и дочери шли на войну, не могли вынести зрелища женщины, взявшейся принародно держать речь. На арену полетели камни и глиняные сосуды. В какой-то момент архивестница ловко отступила, и в землю у ее ног воткнулся брошенный нож. Даже некоторые солдаты выкрикивали оскорбления.
Женщина терпеливо ждала, сложив на груди руки. Вид у нее был такой, словно она могла стоять так хоть три часа, пока насмешникам не надоест. И вот наконец гомон стал стихать. Архивестница повела головой, оглядываясь по сторонам. Вздернула подбородок.
– Воины! – выкрикнула она.
Это вызвало новый взрыв воплей, впрочем на сей раз быстро унявшийся.
– Воины, – повторила она уже потише, и продолжавших шуметь утихомирили те, кто хотел послушать ее. – Воины перво-наперво учатся защищать Город и самих себя, а потом – атаковать врага. Поэтому им вручаются щиты и мечи. Щит – для обороны, меч – для нападения. Их не учат склоняться и безропотно позволять себя убить. Эти юные воины, которых вы видите перед собой, годами учились защищать Город. Некоторым уже приходилось сражаться бок о бок с закаленными солдатами. Другие еще слишком молоды для сражений… – Архивестница указала на малыша Эвана и вновь возвысила голос: – И я могу лишь повторить сказанное моим другом, полководцем Галадой: император сегодня и мне оказал великую услугу и честь. Он позволил мне выступить здесь в защиту этих воинов. О высшей милости я не могла и мечтать! Все верно: эти молодые люди – сыновья чужеземных королей, правителей иных стран. Это отпрыски людей, некогда бывших нашими союзниками. Они прибыли сюда, чтобы добросовестно изучить обычаи Города и сражаться за его честь. Их ли винить за то, что с тех пор их отцы успели предать нас и отвернуться от Города? Вот, скажем, присутствующий здесь полководец Галада… – она указала на своего противника, – является сыном одного из вождей фкени, павшего в битве при Эдиве. Тем не менее вот уже сорок лет с честью и достоинством он служит Бессмертному. Никто даже и не думает пенять ему за то, что он – сын отступника!
Пожилой военачальник залился густой краской. Эриш улыбнулся. Кто-то среди зрителей снова зашикал, но это шиканье относилось уже к обвинителю.
– Теперь о псах, – продолжала архивестница. – Я говорила с императорскими егерями и лесничими, чьей обязанностью является объезд тех самых лесов, куда были посланы мальчики. Они рассказали мне, что одичавшие псы в этой части Города составляют немалую угрозу. Каждый год они насмерть загрызают сотни людей, большинство из которых дети. Год от года стаи множатся. Лесничие отправляются в чащи только верхом. Тем не менее моих шестерых подзащитных отправили в учебный поход пешими и ни о чем не предупредили.
На них напало более десятка голодных и свирепых собак. И они убивали их – защищаясь, а не ради еды. Как поведал нам сам генерал, в тот день с утра мальчиков покормили. Даже в тех стесненных обстоятельствах, в которых пребывает наш Город, мы еще не унизились до того, чтобы кормить своих солдат собачатиной!
На трибунах послышались смешки. Эриш вновь ощутил надежду. Эта женщина говорила так, что поди с нею поспорь!
– Они защищались, – повторила она. – Защищались от нападения, как их и учили. Как всякий воин поступил бы на их месте! – Она повернулась и спросила: – Вот ты как поступил бы, полководец Галада?
Тот покачал головой и пробормотал нечто неразборчивое. Затем все-таки возвысил голос, обращаясь к толпе.
– Собаки принадлежат императору! – выкрикнул он. – Это противоречит законам Города! Даже император не может нарушить закон Города!
– Мы здесь не о безобидных щенках говорим, полководец. – Архивестница повернулась к золотому балкону. – Не о верных псах, сопровождающих императора на охоте. То были дикие псы, забредшие в императорские владения. Горожане ловят и едят кроликов, населяющих луга Города. Они ловят рыбу в реках и ручьях. Мы же не тащим на суд этих охотников и рыбаков!
С трибун закричали, выражая согласие.
– Разрешите также напомнить вам, что те псы представляли бы точно такую же угрозу для всякого, кто попался бы им на пути, будь то ни в чем не повинный работник, путешественник или дитя. Прежде император время от времени устраивал выезды, выслеживая и затравливая в своих угодьях диких собак. Значит, мы, горожане, не обвинять должны этих юных солдат, а скорее поблагодарить их за помощь!
Архивестница помолчала, после чего повторила мысль, которую хотела растолковать, внушить, вложить в память зрителям и судьям:
– Мы должны быть благодарны этим солдатам, как благодарны нашим храбрым войскам! Нам следует аплодировать им, а не суду предавать!
Архивестница поклонилась золотому балкону и ушла с арены, провожаемая жидкими хлопками.
Шестеро мальчишек стояли и смотрели, как император беседовал с судьями. Эриш все щурился на них против яркого света. Император, кажется, больше молчал. В основном говорил торговец Голдин Вара. Судя по жестам, он спорил с императором. Старый ученый, похоже, вовсе дремал…
Эриш ощутил пустоту в животе: это был страх. Судьи могли спорить сколько угодно, но он уже знал свою судьбу. Они все умрут здесь, на арене, на глазах у весело покрикивающих зрителей, которые после разойдутся по домам и станут рассказывать женам и детям, как сегодня казнили врагов Города. А его, Эриша, жизнь завершится здесь и сейчас. Может, оно и к лучшему? Та жизнь, которую он знал до сих пор, его не очень-то радовала. В ней было слишком много жестокости, страха, одиночества и нужды. Ужас, скрутивший нутро, несколько отпустил, Эриш слегка успокоился. Только бы способ казни оказался не слишком мучительным! С края золотого балкона можно было видеть императорского палача Гальяра. Он с незапамятных времен служил Бессмертному. Теперь он ожидал приговора, положив руку на рукоять огромного топора…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: