Василий Горъ - Игрушка Двуликого

Тут можно читать онлайн Василий Горъ - Игрушка Двуликого - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игрушка Двуликого
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-69758-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Василий Горъ - Игрушка Двуликого краткое содержание

Игрушка Двуликого - описание и краткое содержание, автор Василий Горъ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ожидание Бельварда из Увераша закончилось. Леди Мэйнария, баронесса д'Атерн и ее возлюбленный Кром Меченый, названный Бездушным, прибыли в Шаргайл. Кроме того, выяснилось, что Бездушный тяжело ранен и не скоро сможет покинуть сарти, что по-хейсарски означает «дом-крепость». Такой шанс поквитаться с давним врагом выпадает только раз. Но Бельварду незачем спешить. Сарти, расположенный в центре города, не возьмешь штурмом. К тому же после недавних событий въезд для не-хейсаров в Шаргайл строго запрещен. И хотя в длительной вражде побеждает тот, кто умеет ждать, Кром Меченый не из тех, кого можно взять на измор…

Игрушка Двуликого - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игрушка Двуликого - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Василий Горъ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Странно, но последние слова Арла прозвучали как-то иначе. И от силы, которая в них появилась, меня слегка затрясло.

– Не осталось ли у тебя незавершенных дел, которые требуют твоего присутствия на Горготе?!

Вопрос Двуликой вдребезги разнес все барьеры, которые я ставил между собой и жаждой мести, сжигающей остатки души, и заставил меня снова вспомнить Унгара Ночную Тишь.

– Нет… – хрипло ответил я, сжимая кулаки. – Не осталось…

– Твой дух неспокоен… – чуть менее громко, но так же уверенно заключил Арл и сдвинул брови к переносице. – Я хочу услышать ПРИЧИНУ…

Выплескивать свои чувства перед Богиней не хотелось. Но услышать ее «уходи, ты еще не готов!» я не мог, поэтому вскинул голову и уставился в мертвую глазницу ее лика:

– Часть моей души жаждет крови того, кто отнял у меня мою Истинную Половину. Но одну жизнь, целиком посвященную мести, я уже прожил, поэтому оставляю этот долг тем, кому есть ради чего жить…

– А что, тебе уже незачем?

Я отрицательно помотал головой.

– Что ж, ты сделал один выбор. А теперь я предложу тебе другой: сделай шаг влево!

Я шагнул… и чуть не ослеп, когда вспыхнули факелы, расположенные на левой стене храма.

Зажмурился, дождался, когда глаза привыкнут к изменению освещения, вскинул голову и онемел: левая половина статуи Двуликой, которая до этого момента пряталась во мраке, оказалась живой – потрясающе красивая половина молодой девушки прижимала к груди младенца и смотрела на меня с улыбкой!!!

– В одной моей руке – Серп Душ, в другой – ребенок. Серп – это Темное Посмертие, которое ты заслужил, пройдя свой Путь. Ребенок – новое перерождение для твоей матери и сестры, которое я хочу подарить тебе за то, что ты, проходя его, вернул к жизни свою сожженную душу. И если ты решишь не уходить, то они возродятся в твоих детях…

То, что Лэйара не сказала ни слова о Мэйнарии, напрочь лишило меня способности соображать: я сжал кулаки, шагнул к статуе и, чувствуя, что делаю безумную глупость, рявкнул на весь храм:

– И это ты это называешь Истинной Справедливостью?!

Арл схватил меня за рукав и потребовал, чтобы я его дослушал, но мне было уже все равно – я смотрел в глаза Двуликой и высказывал все, что думаю о ней и о предложенном мне выборе:

– Если я выберу смерть, то лишу возможности перерождения тех, ради кого пришел в этот храм…

– Кром, обернись!

– …если выберу ребенка, то подарю вторую жизнь сестре и матери, но предам свою жену, ибо для того, чтобы дать жизнь двум девочкам, я должен буду возлечь с ДРУГОЙ ЖЕНЩИНОЙ…

– Да обернись же ты наконец!!!

– Я служил тебе верой и правдой, надеясь на то, что когда-нибудь обрету хоть какое-то подобие счастья… – срывая с шеи медальон Двуликой и швыряя его в угол, воскликнул я. – Увы, я ошибся: мы, смертные, – лишь игрушки в ваших руках. А то, что происходит с нами, пока вы играете…

В этот момент из-за моего левого плеча выметнулась невысокая фигурка и, подпрыгнув, бросилась мне на шею. А когда я вдохнул ее запах, разглядел венчающее ее голову рыжее облако волос и решил, что схожу с ума, она взяла и закончила мое предложение:

– …Называется ЖИЗНЬЮ…

Примечания

1

Скарское – дешевое вино.

2

Роза – местное название женщины легкого поведения.

3

Атрам – местное название щитовидной железы.

4

Сарти – дом-крепость ( хейсарск .).

5

На Горготе считают только тех, кто в состоянии держать в руке меч. Таким образом, предложение надо читать так: «…не сто-двести воинов».

6

Шарвар – дословно «Загорье», северная часть Шаргайла, жителей которой хейсары считают «младшей кровью». Впрочем, это не мешает с ними воевать.

7

Пятерка – боевая группа Серых, обычно используемая для решения силовых вопросов.

8

Карават – городок на границе Шаргайла.

9

Здесь: расчет метателя.

10

Отвар ясноцвета – местное противозачаточное средство.

11

Гейри – дарующая жизнь. Хейсарка, посвятившая себя служению Бастарзу. Как правило, лекарка или ее помощница.

12

Дари – дословно «дарующая надежду». Уважительное обращение к лекарю у хейсаров.

13

Ро’иара – дословно «младшая сестра».

14

Кон’ори’рат – дословно «ребенок, мечтающий о славе великого воина». Аналог нашего «несмышленыш».

15

Айге’тта – «право десницы». Состязание, во время которого выбирается самый сильный воин рода.

16

Ури’ш’та – дословно «волчица, охраняющая своих щенков».

17

Ниер’ва – дословно «дарующий божественную искру». Мастер, способный вложить в ученика дух Бога-Воина.

18

Голова – начальник отряда охранников.

19

Лист – контракт на сопровождение груза ( жарг .).

20

Аналог выражения «верхушка айсберга».

21

Жолтень – осень.

22

Снежень – зима.

23

Коса – местное название плетеной части кнута, так называемого «тела».

24

Ворон – в просторечии – сотрудник королевского суда.

25

Кожа – знак принадлежности к гильдии охранников. Представляет собой кусок кожи с нанесенным на нем клеймом гильдии, именем и прозвищем охранника, а также двумя-тремя его приметами. С ростом статуса в гильдии кожа меняется.

26

Путь – россыпь звезд, тянущаяся от одного края горизонта до другого. Почти совпадает с видимой траекторией движения Дейра.

27

Мясо – на жаргоне Серых – жертва.

28

По хейсарским меркам редкий героизм: убежав из дома, она тем самым отказалась от рода. То есть, если бы Вага не услышал ее Песнь, она бы стала считаться изгоем.

29

Тэнто – сказитель ( хейсарск .).

30

Биара – долгожданная ( хейсарск .).

31

Женой Бастарза является Найтэ, богиня добра и справедливости.

32

Имеется в виду «после совершеннолетия».

33

Лам’наш’ги – «хозяин Волчьих Клыков», т. е. мастер наш'ги.

34

Ори’шер – дословно «мужчина-воин». Т. е. воин, находящийся во цвете лет.

35

Н’нар – отец. Уважительное обращение к воинам, в силу возраста не способным держать в руке меч.

36

Айти’ар – мальчик, ожидающий имени.

37

Хэль – богиня снов. Младшая сестра Бастарза. Насылает сны и арит’эно’ори – боевое безумие.

38

Латт’иара – прекраснейшая.

39

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Василий Горъ читать все книги автора по порядку

Василий Горъ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игрушка Двуликого отзывы


Отзывы читателей о книге Игрушка Двуликого, автор: Василий Горъ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x