Саша Вайсс - Кровь моего врага
- Название:Кровь моего врага
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Эксмо»
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-66220-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саша Вайсс - Кровь моего врага краткое содержание
У Мадеи Д’ор, из рода светлых эльфов, похожие проблемы. За свою свободу она готова на все, даже отправиться в путь в компании злейшего врага…
Хафиз, престарелый вампир с внешностью нежного юноши, предпочитал покой, но ему пришлось схватиться с парочкой эльфов, которые ворвались в фамильный склеп, чтобы грабить и уничтожать бессмертных кровососов…
В общем – та еще троица. И надо ли говорить, что за ними стоит кто-то четвертый, еще менее разборчивый в средствах?..
Кровь моего врага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В соседних с Браггом деревнях люди были напуганы, но совсем не торопились бросать свои дома. «Город рядом», – говорили они в полной уверенности, что успеют укрыться от неприятеля в любое время, да и не особо веря в страшные сказки беженцев.
– Вчерась мимо проезжали из Медвежьей Лапы, – рассуждала словоохотливая лавочница. – Деревня эта аж в неделе пути отсюда. А там Видрир под боком, князь ихний не позволит ньердцам пройти дальше. Крепкий город у него, большой, войско сильное…
– Дело говорит, – подхватила старуха с корзиной, полной пищащих цыплят. – Что ж мы, должны всю скотину, дома наши бросить и в Брагг бежать? Ну прутся эти от самого Кольца Фельнира, все с дитями, овцами, козами, припасами, ну рассказывают про зверства тамошние… Не так уж, видно, они и торопились, раз успели по телеге барахла собрать.
Но дальше к северу селения все больше пустели, а люди становились все более неприветливыми. Заколоченные окна домов, хмурые лица, мелькавшие в приоткрытых дверях, которые сразу захлопывались, да голодный вой волков вдали, – вот и все признаки жизни, которые путники сумели разглядеть. Лишь угрюмые снежные равнины, окаймленные темной полосой лесов, и холодный ветер, пробиравший до костей даже сквозь шерстяные туники.
Дни сменялись днями, а до Кольца Фельнира было идти еще ой как долго. Исаир и Мадея уже почти привыкли к одиночеству, осторожно проходя мимо полупустых деревень и останавливаясь на ночь лишь на безлюдье подальше от дороги. Каждый вечер Исаир старательно разводил костер, магией растапливая проплешины в снегу, упрямо стараясь поджечь напрочь сырые ветки. И это выглядело вполне разумно – гораздо более глупым было бы ночевать рядом с озлобленными войной крестьянами, так и норовившими насадить любого подозрительного незнакомца на вилы.
Но в один из подобных вечеров, когда силы путников были уже на исходе, случилось нечто совершенно неожиданное. Нависшие над дорогой еловые лапы расступились, открыв высокий бревенчатый частокол, из-за которого выглядывали покрытые мхом крыши домов. Как ни странно, из всех труб валил дым, во дворах лаяли собаки, пахло жареным мясом. И, как ни странно, перед воротами толпились люди. Живые, здоровые, шумно переговаривавшиеся между собой и не кидавшиеся в страхе в дом, гремя щеколдами. В основном женщины, старики и дети. При виде собравшейся компании Мадея даже повеселела. Правда, ненадолго. Женщины подзывали детей к себе срывавшимися от беспокойства голосами и целовали на прощанье мужей, а старики сидели в телегах позади груд скарба.
– Похоже, здесь остановиться мы не сможем, – заметил Исаир, когда они спустились по склону и подошли ближе. Мадея же разочарованно провожала взглядом вереницу людей, уходивших по южной дороге.
– Ну вот опять. – Она остановилась рядом с дху на обочине в ожидании, пока грохочущие телеги не проедут мимо. – Бегут, сломя голову. Интересно, чего они так испугались?
– Ты мало всего слышала за последнее время? – огрызнулся Исаир и глянул куда-то за спину Мадеи. – Хотя, думаю, сейчас нам расскажут. Твой выход.
Со стороны деревни к ним быстро приближался коренастый мужчина лет сорока. Руку он держал на поясе, за которым виднелась рукоять длинного кинжала, – весьма недвусмысленный жест, от которого Мадею передернуло. Но деваться было некуда, по уже сложившейся традиции, беседовать с местными предстояло именно ей. Привычно улыбнувшись, она шагнула навстречу.
– Приветствую вас! Я…
– Уходите отсюда. Идите своей дорогой, и лучше, если она уведет вас обратно на юг. – Колючие голубые глаза мужчины буравили ее злым взглядом.
– Эээ… Мы простые путники, направляемся в Кульд…
– Скульд… Скульд… – Из-под капюшона рядом донеслось тихое покашливание.
– Скульд, да. Мы направляемся в Скульд, и возвращаться назад у нас желания нет. Дела, знаете ли.
Темноволосый недоверчиво прищурился и смерил ее взглядом.
– И какие же? Что это за дела такие?
– А вот это, мил человек, тебя уже не касается, – ножиданно отрезал Исаир. – Нам нужно в Скульд, и мы пойдем в Скульд, остановимся ли в твоем селе или обойдем его лесом, но продолжим идти на север. И, ты уж извини, чхать мы хотели на твои советы.
Мужчина замялся, но лишь слегка. И ненадолго.
– Я уважаю твою смелость, странник, но все равно настоятельно требую, чтобы вы уходили отсюда. И как можно скорее. Здесь вам грозит смертельная опасность.
– Какая же, интересно? – Как Исаир ни пытался спрятать язвительные нотки в голосе, они все равно били через край. – Злобные ужасные воины в волчьих шкурах, верхом на огнедышащих конях, и войско страшных и опасных черных теней с дьявольскими когтями? Так, что ли?
Темноволосый заметно побледнел и осуждающе покачал головой.
– Не стоит смеяться над войском самого Древнего Бога, когда оно рядом, странник. Не стоит. Его разведчики близко, быть может, сейчас они прячутся в твоей собственной тени и слушают все твои речи, а ты позволяешь себе насмехаться над ними. Это не Зуннар, странник. Ты находишься на севере, на земле Свирдира. Здесь другие порядки. Быть может, не успеет опуститься ночь, как твое тело уже будет холодным. Они не прощают. Никогда. Особенно чужестранцев.
– Что-то я еще не заметил никого, достойного моего ужаса.
– И упаси Фельнир заметить. – Мужчина махнул рукой в сторону удалявшихся повозок. – Думаешь, от одних только пустых слухов мы отпускаем наших жен и детей в Видрир? Быть может, эта ночь окажется последней в нашей жизни.
– Почему? – вмешалась Мадея. – Вы что-то видели?
Мужчина бросил в ее сторону быстрый взгляд, полный страха.
– Неважно. Они рядом, совсем близко. Мы знаем это и проведем всю ночь в мольбах Фельниру и Хель, чтобы они даровали нам защиту. И чужестранцы в деревне нам лишь помешают. Фельнир не любит чужестранцев.
В морозном воздухе повисло молчание. Поодаль у ворот уже собралась небольшая группа деревенских, хмуро дожидавшихся окончания разговора. Первым тишину нарушил Исаир:
– Хорошо. Но, надеюсь, ты уже понял, что так или иначе мы все равно двинемся на север? И ты нам не помешаешь. Как бы ни хотел.
– Да, в общем-то, воля ваша, – вздохнул темноволосый. – Я просто хотел уберечь вас, только и всего. Дальше к северу одна смерть.
– Ну и чудненько, – буркнул Исаир и двинулся к частоколу, намереваясь обойти его кругом. Немного замешкавшись, Мадея последовала за ним.
Не успели они отойти даже на десяток шагов, как их окликнули:
– Постойте! Подождите!
Недовольно сжав губы, Исаир развернулся и встал, по колено увязнув в сугробе. Мужчина покосился на своих односельчан и, хрустя снегом, пробрался к эльфам.
– Постойте… Все же я не могу так просто отпустить вас. – Заметив выражение лица Мадеи, он поспешно покачал головой. – Нет, вы не поняли… Там, – он махнул рукой на восток в сторону частокола, – за нашей деревней есть небольшой домишко, сарай старика Мони. Он-то сам уж, наверное, в Видрире, первым ушел, а хибара его пустая стоит. Я тут подумал, раз уж ночь опускается, может, вы захотите…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: