Дмитрий Манасыпов - Охотник за головами

Тут можно читать онлайн Дмитрий Манасыпов - Охотник за головами - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: fantasy_fight, издательство Array Литагент «Эксмо», год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охотник за головами
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Эксмо»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-65124-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Манасыпов - Охотник за головами краткое содержание

Охотник за головами - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Манасыпов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Его зовут Освальд. Он – охотник за головами. В мире, где сталь соседствует с порохом, а маги вовсе не сказочные персонажи, эта профессия более чем востребована. Освальду безразлично, кого искать, – мужчину, женщину, человека или орка, лишь бы платили вовремя. Но никакой уважающий себя охотник за головами не возьмется за дело, не зная, кому и зачем понадобились его услуги. И пусть заказчик окажется самим Густавом фон Эксеншиерна-Блёэдехольмом, бароном малой марки Ротгайлс, маршалом и кавалером ордена золотого Льва, Освальд все равно не даст ему водить себя за нос…

Охотник за головами - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотник за головами - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Манасыпов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

От непогоды, равно как и от безделья, стражники сообразили на троих и сейчас украдкой потягивали, оглядываясь вокруг, опасаясь проверки. Поэтому, увидев в конце площади хромающего парня с костылем, никто из них не удостоил его лишним взглядом, после того как поняли, что он им и столбу вреда-то точно не причинит. А тот доковылял до столба, постоял, читая, да и пошел назад, куда-то там восвояси.

Освальд хромал, хлюпая жирной грязью. Костыль изредка стучал по остаткам брусчатки. Провощенный плащ, подаренный купцами, не пропускал воды. Но он специально откинул глубокий капюшон, и холодная морось воспользовалась этим на славу. Струйки дождя бежали по шее, скатываясь за воротник теплой рубахи из шерстяного некрашеного полотна. Приходилось мотать головой, когда по отросшим волосам дождь добирался до глаз, мешая смотреть. Охотник старался успеть в гостиницу, понимая, что в случае чего не сможет защитить себя, беспомощный, как слепой котенок. В памяти перекатывались прочитанные строчки:

«Городским советом вольного города Вилленген сказано и установлено:

В ознаменование дружественного союза с его королевской милостью, властителем земель Бретоньер и Лиможан, Жилем де Рен, и учитывая сложившиеся добрососедские отношения, славный и почтенный город Вилленген принимает на себя меры по розыску преступников, посягнувших на власть вышепоименованного величества…»

Длинный список всевозможных прегрешений Освальд опустил, пропустил также и первые имена, не встречая знакомых. А потом замер, пораженный.

«Принять меры по розыску бывшего ландграфа Гастона де Брие, государственного преступника (приметы). Принять меры по розыску девицы Агнессы де Брие, государственной преступницы (приметы).

Разыскать и уничтожить на месте ввиду особой опасности для задержания: лучника и приближенное лицо Гастона де Брие некоего Хорсу (приметы). Также участвовавшего в заговоре де Брие вольного охотника за головами Освальда по прозвищу Преследователь либо Странник (приметы)».

Дальше он не читал. Доковыляв обратно в гостиницу, собрав вещи и заплатив хозяину, Освальд спустился в конюшню, собираясь седлать Серого. В это время его окликнули сзади.

…Когда люди из городского совета пришли в гостиницу, они не нашли Освальда, охотника из Старой Школы. Хозяин, за которого фигуры в темных закрытых балахонах и шляпах с широкими полями взялись сразу и основательно, сказал правду. Ему не поверили и спросили еще раз, настойчивее. Шамкая через разбитые зубы с губами, толстяк катался по полу, цеплялся за сапоги следователей, пачкал их кровью и плачущим голосом повторял, что охотник уехал еще утром, и он ничего не скрывает.

Широкополые шляпы сошлись голова к голове, тихо пошептались, дали отмашку начинающим скучать дюжим стражникам. Те разом обрадовались, предвкушая обыск и его последствия для собственных карманов и кошельков. За дело парни в красно-черных накидках поверх кафтанов взялись дотошно, не пропуская ничего. С треском и рвением разобрали по доскам полы в тех местах, где сумели простучать пустоты. Нашли много интересного, в том числе и запрещенного, но охотника там не было. Под шляпами начали ворчать, разглядывая на свет цветные похабные гравюры с изображением святого отца-причетника, прислуживающего бесам, голых грудастых ведьм, завлекающе и бесстыдно изгибающихся перед паладинами ордена Восставших учеников святого Мученика и прочее непотребство. Листы с запрещенными картинками изъяли и отправили в канцелярию при местной Огненной палате. Через сутки безуспешных поисков следователи пошли сдаваться на милость начальства, и своего, и приезжего, начавшего устанавливать бретоньерские порядки в городе.

А Освальд тем временем смотрел в небо, думая о людях, так и не ставших его друзьями, и в очередной раз кляня себя за неправильно принятое решение. Под ним, плавно потряхивая на редких выбоинах, ехала добротная телега дождавшегося наконец-то барыша торговца, увозившего его в сторону Карвашских гор. А над горами, там, где стояли пограничные посты, поднимались в голубое и неожиданно чистое небо жирные прямые столбы дыма. Сестра Волков, показавшая ему будущее, была права. Огонь, сталь, кровь и боль вновь возвращались. Только Освальд, охваченный жаром после прогулки под дождем, всего этого не ощутил.

Больше месяца, то валяясь колодой, то вертясь волчком на промокавших насквозь простынях, охотник умирал. Потом воскресал, чтобы к вечеру снова провалиться в пустое и черное небытие, в котором оставался наедине со своими страшнейшими врагами. Одиночеством и самим собой.

Выпал первый снег, хрустящий, как сладкое, приготовленное в масле и посыпанное мелким молотым сахаром печенье. Купчик, привезший его к себе, рассказал все, что знал. Но Освальд уже знал, что произошло. Он видел это во время своих странных и тянущих из жизни снов в пустой черноте.

Outro

Война входила в бытие каждого человека грубо и нагло, как разбойник врывается в беззащитный дом. Безжалостная, беспощадная и ненасытная, требовавшая все больше и больше людей, сгорающих в горниле ее громадной топки. Лютый страх проникал в сердца тех, до кого она еще не добралась и кто ждал ее в испуге и безнадеге. На дорогах росли, как грибы после дождя, колонны беженцев. Города запирали перед ними ворота, боясь впустить лишние рты, армейские подразделения гнали их в тылы, пропуская вместе со стариками, женщинами и детьми и шпионов, лазутчиков, мародеров, трепавших потом их сзади.

Этой осенью вдруг заполыхала восточная часть Вольных городов. А по соседству, еле выдержав натиск нежданных степняков, трещали по швам объединенное королевство Древальт, Речное графство, Валлия и Грац. Магистратура Тотемонда огребала барыши на поставках оружия и захвате близлежащих земель. В союзе с кочевыми племенами пробовал захватить ее самозваный правитель северного имперского номеда – архонт Лигоон. Но ушел не солоно хлебавши, лишь обломав зубы на хребтах наемной бронированной пехоты. Бретоньер опять потерял недавно присоединенный Лиможан. Трещало и ломалось все, что устоялось с момента последнего набега степняков. Пожар, начавшийся на востоке, смог перекинуться на леса и на долины с горами, не жалея ничего на своем пути.

Вместе со всеми остальными бежал на северо-запад Эрнст Годзерек, бывший хозяин «Гостеприимного приюта». Староста деревни в Приречье так и не ушел в леса и попал прямо под копыта разведывательного батальона южан, умудрившегося добраться до этой глуши. Хорса, так и не пойманный, партизанил по всем западным лесам. Префект Тотемонда Антоний Кадавер сидел на им самим устроенном обеде с командирами наемной пехоты, когда поперхнулся косточкой от компота, попавшей в дыхательные пути, и скоропостижно скончался. Агнесс де Брие пропала, так и не найденная шпиками, но сметенная порывами военного смерча.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Манасыпов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Манасыпов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотник за головами отзывы


Отзывы читателей о книге Охотник за головами, автор: Дмитрий Манасыпов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x