Эдгарс Власовс - Королевство в огне. Судьбоносное путешествие
- Название:Королевство в огне. Судьбоносное путешествие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгарс Власовс - Королевство в огне. Судьбоносное путешествие краткое содержание
Королевство в огне. Судьбоносное путешествие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Они проехали мимо развалин. Сгоревший остов из четырех каменных стен, покрытых сажей и копотью. В воздухе появился легкий запах гари. Веренор нахмурился еще сильнее, кустистые брови почти сошлись у переносицы. Белатрисса вальяжно сидела в седле и читала древнюю книгу в багрово-красном переплете. Казалось, что она совершенно не замечала ничего вокруг. Вдруг она оторвала взгляд от книги и улыбнулась Йосту.
– Что-то случилось?
– Нет, госпожа Дэвон. Просто у вас очень необычная книга, – нашелся Йост, застигнутый врасплох.
– А, это книга из библиотеки моего учителя – «Наука применения магического пламени». В ней прекрасные иллюстрации. – Белатрисса повернула книгу, чтобы он мог увидеть.
Йост увидел изображение деревни, объятой синим пламенем, и людей, корчащихся на земле.
– Правда красиво? – сказала Белатрисса.
– Да, очень, – сглотнул Йост. – Вы владеете такой магией?
– Еще нет, но учитель обещал обучить меня этому, – мечтательно сказала она.
Разговор закончился. Они ехали по тракту, отдаляясь от пригородов Антора. Вместо вспаханных полей и хуторов появились леса. Местность стала более холмистой, и дорога сузилась, петляя между возвышенностями. Яркое солнце находилось почти в зените, освещая кроны высоких деревьев. Стало темнее, но летний зной стоял по-прежнему.
Веренор сбавил ход и поравнялся с Йостом:
– Будь бдителен, у меня плохое предчувствие, – сказал он. – На тех торговцев кто-то напал. Мы видели сгоревший трактир. А еще слухи об опасных дорогах, да и подозрительно мало путников встретилось нам по пути.
Они и вправду не встретили никого, кроме каравана и пары одиноких путников. Это было очень странно, ведь купцы со всех частей света приезжали в Антор.
– Что-то случилось? – спросила бесшумно подъехавшая Белатрисса.
– Нет, госпожа Дэвон. Лишь предосторожность, будьте внимательны, пока мы в Анторском лесу.
– Я всегда внимательна! – весело сказала она и начала нарочито щуриться, оглядывая местность.
Йост удивленно посмотрел на волшебницу, Веренор улыбнулся, но улыбка быстро пропала с лица.
Они двинулись через лес, всматриваясь в чащу. Лес был спокоен и казался спящим. Внезапно Веренор остановил коня, указав пальцем на дорогу впереди. Она спускалась с холма через лощину, вокруг была густая чаща и бурелом. На дороге лежала поваленная сосна, преграждая им путь.
– Засада? – прошептал Йост.
Веренор кивнул.
– Что будем делать? – в глазах Белатриссы загорелся азартный огонек. – Выскочим вперед и дадим им бой?
– Нет, госпожа, это слишком опасно, – произнес Веренор. – Я схожу на разведку, потом решим, что делать.
Он спрыгнул с лошади, вытащил лук из-за спины и вложил одну из стрел на тетиву. Держа лук наготове, он нырнул в чащу. Зеленая одежда скрыла его среди деревьев.
– А нам что делать? – спросила Белатрисса.
– Ждать, госпожа, – коротко сказал Йост.
Белатрисса нахмурилась. Видимо, такой ответ ее не устроил.
Йост слез с лошади и привязал ее к дереву, рядом с мерином Веренора.
Белатрисса тоже слезла с коня, уселась на корягу и начала читать с каким-то кровожадным видом, вглядываясь в страницы. Йост решил тоже занять себя делом, достал меч и начал тренироваться. Белатрисса оторвалась от книги и наблюдала за ним. Йост прыгнул на воображаемого противника, протыкая его мечом.
– Эффектно, но безрассудно, – проворчал знакомый голос. – В схватке с несколькими противниками этот прием бесполезен.
Веренор стоял, скрестив руки на груди. Йост даже не заметил, как он подошел.
– Мне ничего бы не стоило подкрасться еще ближе и застать тебя врасплох, племянник, – проговорил тот сурово. – Нельзя быть таким беспечным.
– Прошу прощения, – ответил Йост, сгорая от стыда, – в следующий раз я буду начеку.
– Если жив останешься, – усмехнулся Веренор.
– Что вы увидели, в той лощине? – спросила Белатрисса.
– Четверых с мечами и копьями и одного с луком.
– Что будем делать? – спросил Йост.
– Можно развернуться и объехать их, но мы потеряем дней пять.
– Я не могу так опоздать, учитель велел вернуться в срок, – заявила Белатрисса. – Да и неизвестно, не встретим ли мы других разбойников по пути.
– Есть один план, – сказал Веренор, – очень рискованный, и мне понадобится помощь. В том числе и ваша, госпожа Дэвон.
– Я готова! – перебила Белатрисса.
– Я тоже готов, – ответил Йост.
– Ну, раз так, то слушайте.
***
– Ты уверен, что это хорошая идея? – спросила Белатрисса.
– Дядя знает, что делает, я не сомневаюсь в его плане, госпожа, – соврал Йост.
Они шли к лощине с поваленным деревом. Йост тоже не был уверен в плане дяди, но страха не показывал.
– Это даже более безумно, чем я представляла, – сказала она, всматриваясь в кусты.
– Если вы нас прикроете, все будет хорошо.
– Я постараюсь, – сказала Белатрисса более решительно.
«Надеюсь, нас не пристрелят», – подумал Йост.
Они почти подошли к поваленному дереву, когда на тропе появились двое мужчин. Тот, что повыше, свистнул, и из кустов вылезли еще двое.
– Ха, кого к нам занесло, кем будете, судари? – лукаво поинтересовался высокий.
В руке он сжимал рукоять рапиры. Одет он был, как и вся шайка, в грязную и латаную одежду.
Йост произнес заранее подготовленную ложь:
– Мы с сестрой мирные путники из Антора, держим путь в Берден, чтобы купить лекарства для нашего отца.
– Как трогательно, – хмыкнул высокий. – Двое детишек забрели слишком далеко в темный лес и заблудились. Давненько мы не веселились как следует.
– Чего вы хотите? – спросил Йост.
– А ты не понял? – заржал тот. – Твои деньги, одежда и твоя сестрица.
Он окинул Белатриссу непристойным взглядом.
– Отпустите нас, мы отдадим вам деньги, – жалобно попросила Белатрисса.
– Парням скучно, придется тебе нас развлечь. – Он оскалился в кровожадной улыбке.
Остальные расхохотались.
– Бросай меч, парень, – сказал главарь. – Бежать некуда.
Внезапно среди деревьев послышался хрип. Главарь быстро обернулся.
– Давай! – крикнул Йост.
Белатрисса воздела руки и что-то прошептала. Ярчайшая вспышка осветила лощину. Разбойники, побросав оружие, с криками боли закрывали обожженные глаза руками. Главарь отвернулся в момент вспышки, и это спасло его от ослепления.
– Убить их! – заорал он.
Йост открыл глаза и ринулся на разбойника. Свист стрелы – он услышал ругательство и звук падения тела за спиной. Противник перед ним успел-таки оправиться от ослепления и принял рубящий удар двуручного меча Йоста на свою кривую саблю. Белатрисса вскрикнула сзади, очередной свист стрелы разрезал поле боя. Йост на секунду обернулся. Она стояла невредимая, а рядом лежали тела разбойников. У одного стрела торчала прямо из шеи, а со вторым было что-то не так – стрела вонзилась ему в ключицу, но помимо этого его правая рука исчезла, на ее месте дымился обгорелый обрубок. Этот короткий взгляд чуть не стал последним для Йоста, в последний момент он смог перехватить коварный удар сабли в живот и полностью вернулся к бою. Разбойник был неплох, но зрение все еще не до конца вернулось к нему, поэтому удары его были неточными. Они сошлись еще раз, Йост нанес серию быстрых рубящих ударов и, парировав контратаку, вогнал меч в грудь разбойнику. После чего с неприятным хлюпаньем быстрым движением высвободил клинок из плоти бандита и встал перед ним в стойку. Но бой был уже выигран. Умирающий выпустил саблю из рук, та упала на дорогу с глухим звуком. Он еще с секунду смотрел на Йоста, на его лице стояла гримаса боли и страха. Потом он начал заваливаться назад и, упав, остался лежать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: