Эдгарс Власовс - Королевство в огне. Судьбоносное путешествие
- Название:Королевство в огне. Судьбоносное путешествие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгарс Власовс - Королевство в огне. Судьбоносное путешествие краткое содержание
Королевство в огне. Судьбоносное путешествие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не смеши меня, – скривился Рован. – Смерть Зальнера ничего не изменит, мы просто развяжем войну раньше времени.
– И что нам делать, уважаемый лорд Рован? – в скрипучем голосе Пелгрина ощущалась неприязнь. – Покорно ждать, пока наши деревни вырезают, а казна скудеет? Напомню, что мы уже должны королевству гномов три тысячи эонов.
– Успокойтесь, советник, у меня есть идея, как избежать войны или хотя бы ее отсрочить.
– Что же это? – вышел из молчаливой задумчивости Тарен.
– Мне придется отправиться в Эритиду, – спокойно сказал Рован.
– Рован, вы сошли с ума? – заскрипел Пелгрин.
– Я в своем уме, советник, спасибо, что беспокоитесь, – усмехнулся Рован. – Мне нужно встретиться с Зальнером.
– Рован, вы же понимаете, что можете остаться в подземельях Эритиды навсегда? – удивился Тарен. – Я не смогу гарантировать вашу безопасность. Эритида – лишь формально часть королевства.
– Я прекрасно взвесил все риски. Мы с Зальнером дружески общались до смерти вашего отца, мой король.
– Это очень опасно, – покачал головой Тарен. – Ты можешь попасть под власть Зальнера.
– Именно так, Ваше Величество, лорд Рован, видимо, уверен, что его дружок-предатель не отправит его на виселицу, – съязвил Пелгрин.
– Решение за королем, советник, и не смей называть Зальнера моим другом, – тихо, но с явной угрозой произнес Рован. – Я презираю предателей.
– Хватит! – повысил голос Тарен. – Мне нужно все обдумать, завтра продолжим.
Рован кивнул и вместе с Пелгрином направился к выходу. Король потер виски и прикрыл глаза. Гвардеец, стоявший в тени у выхода, отпер тяжелую дубовую дверь. Та скрипнула, открывая проход в коридор. Пелгрин вышел первым и тяжелой походкой отправился в недра замка. Рован бросил последний презрительный взгляд в спину старику и двинулся в противоположную сторону, мимо картин на стенах, изображавших батальные сцены времен правления Эодена. Он миновал галерею, соединявшую Малую и Большую башни, и направился к себе. Коридор Малой башни был украшен куда менее роскошно, чем Большой. Гвардеец, отсалютовав, открыл дверь в его покои. Небольшое помещение было обставлено скромно, на полках множество свитков и книг. В нем было высокое витражное окно, почти до самого потолка. Прохладный ветерок приятно обдал его лицо, когда он открыл его.
Малая башня была лишь вдвое выше крепостной стены замка, но даже с такой высоты вид на город, освещенный светом полной луны, впечатлял. Тар Верона была великолепна, ее строили лучшие мастера гномов. Широкие мостовые образовывали нечто, похожее на колесо телеги со множеством спиц. Некоторые особняки местных купцов были отделаны мрамором и не уступали в роскоши жилищам лордов.
Сеть каналов, параллельно обычным мостовым, паутиной раскинулась по городу, по ним доставляли различные товары на небольших плоскодонных лодках. На востоке чернело великое озеро Верона, называемое Малым морем за впечатляющие размеры. За ним были видны верхушки Маронских гор, владения подгорного народа. В гавани стояли суда. С других концов столицу окружали пригороды и деревни. Мощная стена из белого камня опоясывала город, из того же белого камня была построена крепость-дворец Тар Вероны, которую тоже возвели гномы.
Рован наслаждался видами города из окна. Внезапно странный холодок пробежал по его спине, словно некое предчувствие. Он услышал хруст и почувствовал, как подоконник накренился. Хруст стал громче, и Рован полетел вниз с обломками окна и стены. Он смог ухватиться за оконный проем, повиснув на стене. Он попытался подтянуться, но безуспешно. «Не самая доблестная смерть, зато эффектная», – пронеслась мысль. Изрезанные об обломки камня ладони сделались липкими от крови. Он соскальзывал, все еще судорожно стараясь подтянуться, но только терял силы. Внезапно крепкая рука ухватила его за запястье и потянула наверх. Его втащили внутрь, и он сразу попытался встать, но его ноги подкосились.
– Господин Рован, вы целы?
Он поднял голову и увидел гвардейца, который открывал ему дверь.
Рован посмотрел на свои руки и поморщился. Раны на ладонях сочились кровью. Он не сразу заметил длинный порез на ноге.
– Как твое имя? – хрипло спросил он гвардейца.
– Сэр Брант, мой господин, – ответил тот, из-под забрала виднелось молодое лицо.
Рован, наконец, поднялся, чувствуя сильное головокружение. На месте окна зияла дыра, и ветер задувал внутрь комнаты.
– Помоги мне найти капитана Крайта, – произнес Рован.
– Может, сначала отвести вас к лекарю? – обеспокоенно сказал гвардеец.
– Нет времени, – отмахнулся Рован и, прихрамывая, пошел за ним следом.
***
Он сидел в кресле, морщась каждый раз, когда лекарь наносил целебную мазь на изрезанные ладони. Дверь распахнулась, быстрым шагом вошел Тарен. За ним маячили капитан королевской стражи и три гвардейца.
– Зачем ты приказал утроить стражу? – воскликнул король. – Капитан Крайт нес какую-то околесицу. Мол, ты ворвался в его покои и наорал на него.
– Это в целях вашей безопасности, мой король, – ответил Рован. – Меня пытались убить.
– Я снова повторяю, лорд-управляющий, – это невозможно, – заявил Крайт. – Замок охраняется королевской гвардией, никто бы не смог тайком проникнуть в ваши покои.
Его лицо побагровело от возмущения, а пышные светлые усы топорщились.
– Крайт прав, нельзя незаметно повредить стену гномьей работы, – сказал Тарен. – Скорее всего, она развалилась от древности, Малая башня – самая старая постройка в замке.
– Здания подгорного народа не ветшают. Я никогда не поверю, что стена просто сгнила в единственном месте.
Он зашипел от боли, вырвав свою руку из пальцев лекаря.
Дверь открылась снова, показался Брант и мужчина, который держал в руках деревянные молоточек и палочку.
– Ваше Величество, лорд-управляющий, капитан, мастер Родрик закончил осмотр стены, – отчитался Брант после церемониального поклона.
– А ты времени зря не терял, – произнес король, кинув взгляд на Рована. – Говорите, мастер, что удалось обнаружить?
– Мой король, это очень необычно, – ответил тот, озадаченно почесав бороду. – Стена прохудилась лишь в одном месте, в остальном целехонька. На месте пролома она выглядит так, будто ее били тараном: камни раскрошены, везде трещины…
Он избегал смотреть в глаза королю.
– Приведи сюда Элэру, нам нужно ее мнение. Тарен переглянулся с капитаном Крайтом, и тот быстрым шагом ушел.
– Ты свободен, мастер Родрик, можешь идти, – махнул рукой Тарен.
Тот низко поклонился, и они с гвардейцем удалились.
– Магия, – произнес медленно Тарен, будто пробуя слово на вкус. – Ненавижу магию.
– Согласен, мой король, но без магов нам не обойтись, – ответил Рован.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: