Дмитрий Морн - Оковы огня. Часть 2

Тут можно читать онлайн Дмитрий Морн - Оковы огня. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Оковы огня. Часть 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Морн - Оковы огня. Часть 2 краткое содержание

Оковы огня. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Морн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вторжение демонов закончилось войной. Войной, обескровившей континенты. Войной, конец которой положила Империя. Но враг не был повержен. И вот тысячу лет спустя, демоны нашли лазейку из своей темницы. Эверард Осгод, наследник драконов, душу и тело которого исказила, изуродовала магия демонов, он живёт в постоянной борьбе с самим собой, со скверной внутри. И демоны, вновь выползшие из своих нор, разжигают в нём яростную ненависть. Сможет ли он среди этой борьбы защитить Империю и Род? Сможет ли он защитить ту, что доверилась ему, и при этом сохранить себя?

Оковы огня. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Оковы огня. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Морн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Мне кажется, я уже видела что-то подобное, – медленно сказала Изабелла, продолжая всматриваться в непонятное явление.

– Да? И где же? – Престол напитал пламя светом, от чего оно из призрачного превратилась в сияющий золотом клинок.

– Его Светлость, – прошептала Изабелла, глядя на яркое лезвие, – он расправился с напавшими на меня в столице демонами при помощи чего-то подобного. И его, – она остановилась, не уверенно глядя на Престола, – пламя, оно было почти не заметно, я едва смогла разглядеть. Мне показалось, что это не магия.

– Всё верно, – кивнул Престол. – Внутреннее пламя имеется у каждого человека, и к магии оно не имеет никакого отношения. Если можно так выразиться, то это сила воли и разума, выраженная в физическом воплощении. У неё множество применений: она может укрепить тело, излечить его, а также усилить и трансформировать магию, – но то, что позволило нам достичь таких высот, – это внутренняя трансформация.

– Что вы имеете ввиду?

– Безжалостность. – Престол остро взглянул на Изабеллу, отчего по её телу прошла волна дрожи, а на спине выступил холодный пот. – Безжалостность к себе, и, как следствие, безжалостность к окружающим.

– Но это же ужасно, – прошептала Изабелла. Ей вспомнились рассказы о непреклонности и бессердечии, которые зачастую проявлял Императорский род. Об этом не раз упоминалось в истории. Но она не думала, что это как-то связано с тайной их предков.

– У всего есть своя цена, не так ли? – С грустью усмехнулся Престол. – Пока мы боролись за собственное выживание, искали силу, способную победить монстров, мы и сами не заметили, как стали превращаться в подобие драконов только в человеческом обличье. Спустя столетия войн и сражений мы одержали победу, драконы исчезли, но мы стали совершенно другими.

Изабелла заворожённо слушала его. А внутри змеёй сворачивался какой-то первобытный страх перед неизвестностью. Куда же она ввязалась? Не хватало ей демонов, так теперь ещё и драконы. Она тряхнула головой, свободные пряди каштановых волос заиграли на ветру.

– Но вы не создаёте у меня ощущение безжалостного монстра, Ваше Святейшество, – осторожно сказала Изабелла. Трудно было представить сидящего рядом старика как зубастого монстра без души.

– Какое первое правило хищника, леди Изабелла? – хитро улыбнулся Престол.

Она с непонимание посмотрела на старика.

– Не спугнуть добычу! – рассмеялся тот собственной шутке.

В ответ Изабелла только и смогла что вежливо улыбнуться, а внутри пронёсся тревожный холодок.

– Простите, не обращайте внимания, – успокоил девушку Старик, видя, что та снова начала нервничать. – У нашего Рода ушло очень много времени, чтобы выработать меры борьбы с нашим наследием. Беспощадные, не ведающие сострадания и привязанности монстры, не способны выжить в таком быстро меняющемся и опасном мире, как наш, не так ли? – спросил он, не ожидая ответа. – После нескольких тяжёлых поколений борьбы с самими собой нам удалось выработать методики тренировки сознания, чтобы вернуться хотя бы частично к нашему изначальному состоянию, при этом сохранив новообретённую силу. С тех пор каждый член Рода, независимо от положения, обязан посвятить свою жизнь собственному развитию и процветанию Рода. Это закладывается с самого раннего детства, когда тренировки наиболее тяжелы. Мы выяснили, что с возрастом характер человека с трудом поддаётся изменению, именно поэтому основные усилия по воспитанию мы прикладываем в детстве и юности. А в пятнадцать лет все без исключения проходят обряд совершеннолетия.

Изабелла напряжённо слушала, стараясь запомнить как можно больше – не каждый день приходится узнавать о традициях Императорского рода.

– Обряд совершеннолетия? – Ей показалось, что она уже где-то слышала о чём-то подобном.

– Именно так. Пройти его – священная обязанность каждого.

– Это сложно? – спросила она. Если учитывать, что ей только что рассказал Престол, то не возникало сомнений, что они придумали для своей молодёжи что-то серьёзное.

– Достаточно, чтобы выявить тех, кто достоин продолжать путь развития, а кто не сможет получить доступ к силе, – сказал Престол.

– А что с теми, кто не прошёл обряд? – В душе ворочалось тревожное предчувствие того, что ответ ей не понравится.

– Всё зависит от того, на каком этапе потерпел поражение испытуемый, – ответил Престол. – Всего этапов три. Характер, сила и воля. Как вы понимаете, самый важный – аспект личности, и он проверяется первым. Для нас важно, чтобы человек был чист душой и разумом. Если испытуемый проваливает этот этап, то его ждёт смерть, – холодно закончил Престол.

– Что? – Изабелла в неверии прижала ладонь к губам, чтобы подавить вырвавшийся вскрик. – Но как же… Они ведь ещё дети, вы сами сказали, что обряд проходят в пятнадцать лет. И вы их убиваете? Это невероятно жестоко. – В её изумрудных глазах застыла рассеянность и тревога.

Старик в ответ лишь грустно улыбнулся и посмотрел на раскачивающиеся от ветра верхушки деревьев.

– Да, я знаю, – вздохнул он. – Но альтернатива этому – наше постепенное угасание, внутренние распри и угроза не только стабильности Рода, но и всему миру. Представьте тысячи сильнейших воинов и магов, которыми движет только их дикая, необузданная природа хищника. Мы не можем этого допустить. – Он строго взглянул на Изабеллу. – К тому же на этом этапе проваливается довольно малое число испытуемых. Малыми жертвами мы гарантируем выживание всего Рода. Другого пути мы пока так и не нашли.

Изабелла со смятением следила за сидящим напротив неё мужчиной. Теперь она могла видеть в его взгляде, в выражении лица застывшую боль, и ей показалось, что эта боль была отчасти ей знакома.

– А ваши дети? – спросила она, и тут же отвесила себе мысленный подзатыльник за то, что ляпнула, не подумав. – Простите, это бестактно с моей стороны.

– Ну что вы, – с улыбкой сказал Престол. Девушке показалось, что на мгновение вся его фигура вспыхнула застаревшей болью. – Вы должны знать, что члены главной ветви Рода испытываются по отдельным правилам: для них провал на любом из этапов гарантирует смерть.

Изабелла неверяще воззрилась на Старика. О Светлейший, бедные дети. Она снова заметила скользнувшую в глубине взгляда мужчины давнюю боль.

– Значит, ваши дети?.. – она не решилась закончить вопрос.

– Двое из них прошли все испытания, – Престол смотрел в глубь парка странным отсутствующим взглядом. Изабелла уже перевела дыхание, как он продолжил: – А вот остальные трое – не справились.

Изабелла вздрогнула, и внутри всё сдавило от грусти и жалости не только к погибшим детям, которых она и не знала, но к мужчине в летах, сидящему рядом. Одна только мысль о погибшем отце до сих пор острой болью жгла сердце, и ей было страшно представить, что бы она чувствовала, доведись ей потерять трёх своих детей, тем более самой отправить их на смерть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Морн читать все книги автора по порядку

Дмитрий Морн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Оковы огня. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Оковы огня. Часть 2, автор: Дмитрий Морн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x