Эльмира Шабурова - Герцогиня тьмы
- Название:Герцогиня тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эльмира Шабурова - Герцогиня тьмы краткое содержание
Герцогиня тьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Отправляйте меня поскорее!– не выдержала я, когда мне в третий раз стали объяснять, что я должна делать.– И не беспокойтесь: если ни одна из ваших машин меня еще не убила, то и сейчас все пройдет нормально.
Я встала в красный круг ожидания и услышала, как заработали энергаторы. Мне в голову пришел вдруг странный вопрос:
«Зачем Дракерианцам нужны природные порталы, типа того в горах? Ведь чаще всего они находились в труднодоступных местах и открывались только в одним им нужный момент, и не минутой раньше или позже. В то же время технические порталы открывались в любое время». Ответа я так и не нашла. У Дракерианцев было много странностей и непонятностей. Иногда я пыталась разгадать эти тайны, но упиралась в стену еще больших тайн и мифов, и, чтобы понять их, нужен был высший уровень посвящения. А добиться этого можно было, только имея звание командора «пяти звезд»; мне же не хватало всего одной звезды на нашивках…
Энергаторы загудели сильнее и как-то надрывно, все работало на полную мощность, разрывая барьер между мирами. Яркая вспышка, резкий порыв ветра и передо мной начала расти дыра между мирами.
Обычно переход был безболезненным: просто делаешь шаг – и ты уже в другом мире. Но на этот раз я почувствовала боль, как будто к левому бедру приложили раскаленное железо. Вскрикнув, я сделала несколько неловких шагов, упала на мокрую от росы траву и стянула с себя штаны. Сильный ожог в форме летучей мыши, как обычно, сильно зудя и дергая, уже начал заживать. Но странно было то, что на том месте, где рана заживала, возникал не шрам, а нечто похожее на родимое пятно, бархатистое на ощупь и четко очерченное по контуру. Так я и стояла со спущенными штанами, пока не услышала за спиной знакомый голос.
– Тебе было велено ждать своего сопровождающего, а не заниматься своим туалетом.– Герцог-командор заметил ожог и резко изменился в лице. Опустившись на одно колено, он прикоснулся к краю ожога и сразу же отдернул руку, как будто дотронулся чего-то запретного.
– Похоже, техника тебя не любит.– Его голос был слегка осипшим, но он как всегда быстро взял себя в руки и, ехидно улыбнувшись, добавил: – Я еще никогда не видел, чтобы кто-то получил ожог при переходе. Нужно обработать рану, а то еще долго будет болеть.
– Не надо, она уже почти зажила. – Быстро натянув брюки, я обратила внимание на то, что командор тоже одет в кожаные доспехи, только мои были потрепаны временем, а его были новенькими и явно из очень дорогой кожи. И поблизости стояли два великолепных гнедых жеребца, к седлам которых были приторочены чересседельные сумки со всем необходимым в дороге.
– Сэр, что вы здесь делаете? – вырвалось у меня, а командор, смеясь, направился к жеребцам.
– Я – твой сопровождающий. Никто лучше меня не знает этот мир и причуд Мазараны!
Герцог явно наслаждался моим недоумением, и хотя я подозревала, что наши пути могут пересечься в Стело, всё же для меня было полной неожиданностью увидеть его в роли проводника.
– Ты уверена, что рана тебя не беспокоит?
– Я же сказала: все в порядке. Давайте отправляться в путь. – Меня злило очередное неожиданное появление герцога, это задание и так выходило за грань моего понимания и вызывало неприятное жжение в той части мозга, где обитали мои предвидения, так еще появился этот Ганн Ко Адейро, чтобы окончательно меня запутать.
К тому же я солгала и через мгновение пожалела об этом. Ожог появился из-за энергетической переполненности и нуждался в обработке. Но моя упрямая гордость не позволяла мне признать, что и я нуждаюсь в человеческой помощи. Напустив на себя невозмутимый вид, я вскочила в седло и вопросительно посмотрела на командора. Он указал на тропу за моей спиной и, пришпорив коня, помчался, не дожидаясь меня. Какое-то время мы ехали молча, через лес, который мне показался пушистым и ароматным, птиц было не много, но пели они восхитительно, и их пение очаровывало и успокаивало.
Ганн что-то обдумывал; мне даже не нужно было пускать в ход свои способности – и так все было ясно. Он спорил с самим собой, и это было связано с моим ожогом. Время от времени он посматривал на меня и как будто не мог поверить собственным глазам. Когда же он бросил на меня уже пятый, подобный взгляд я поняла, что он готов взорваться, если я не подыграю ему в этой его роли, написанной специально для меня.
– Что-то не так, сэр? Вы как-то странно на меня смотрите.
Герцог мастерски вздрогнул и посмотрел на меня, потом тряхнул головой, как будто пытался избавиться от мешавших ему мыслей.
– Отныне ты должна называть меня по имени. Я – Ганн. А ты, насколько я помню, Ирия… или ты хочешь остаться Коброй?
– Как вам угодно, мне без разницы, как вы меня называете, – ответила я самым спокойным голосом, на какой вообще была способна.
А про себя отметила, насколько герцог не способен был переломить свое отношение к людям. Он мастерски изображал чувства, которых нет, эмоции, которые ему не присущи. Но время от времени в его поведении проскальзывало надменное высокомерие, погубившее всю его великолепную игру.
– Ты должна обращаться ко мне на «ты». Мы с тобой спутники одной дороги, и между нами не может быть уставных отношений. Хотя я и сомневаюсь, что мы кого-то встретим, за исключением, может быть, тварей ночи. Все же постарайся держать свой язычок при себе. Здесь очень суровый и дикий край. Еще ты должна ограничить свои способности до нашего подхода к замку.
Я не стала отвечать и, стиснув зубы, старалась не выдать сильную боль, вновь прорезавшую обожженное бедро. Но к концу дня я не выдержала и направила коня в кусты.
– Тебе помочь? – В голосе командора слышался смех, и это меня все больше раздражало.
– Нет, справлюсь! – рявкнула я и услышала в ответ еще более довольный смех.
– На расстоянии трех миль отсюда есть неплохое место для ночлега, так что поторопись, и быть может, я покажу тебе место, где можно искупаться…
«Неплохим местом» оказалась полуразвалившаяся лачуга с человеческим скелетом за дверью. Ганну пришлось самому убирать его, так как я отказалась наводить порядок в его гнездышке.
Как только появилась возможность, я осмотрела свою рану, точнее, то, что от нее осталось. Она полностью зажила, но вместо шрама по-прежнему была черная бархатистая отметина в форме летучей мыши. Когда Ганн Ко увидел эту отметину, он снова стал странным – похоже, появление этой отметины слегка выбило моего мужа из колеи.
– Кто твои родители? – уже не притворяясь, спросил он замогильным голосом, смотря на меня своими жестокими черными глазами.
– Мать живет в том городе, из которого меня призвали в армию, а отца я не знаю, мама никогда мне о нем не рассказывала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: