Иван Бусыгин - Рыцарь в крысиной шкуре
- Название:Рыцарь в крысиной шкуре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-93693-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Бусыгин - Рыцарь в крысиной шкуре краткое содержание
Рыцарь в крысиной шкуре - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Давайте разберемся со всем поскорее и пойдем отсюда. Долго я здесь не выдержу, – встрял алхимик.
– Как скажете, – согласился управляющий. – Вино мы наливали из этих трех бочек, – он направил свет в угол погреба.
– А что с кувшинами? – Поинтересовался Феликс.
– Их я уже проверил, – проскрипел алхимик. – Пусто. Никакого яда. Сейчас достану кое-что, – он поставил сумку на пол, порылся и достал три чаши. Покопался еще и разложил реагенты. – Так-с, приступим, – он потер руки. – Ты будешь открывать краник, когда я скажу, понял? – Обратился он к управляющему.
– Как скажете, – ответил тот.
– Давай, – гаркнул алхимик, управляющий открыл кран, и в чашу полилось темно-красное вино. В тот же момент алхимик принялся добавлять в чашу какое-то из своих зелий. Так, чтобы струи соединились. – Стой! – приказал он. Присел на пол, развязал мешочек, который ранее достал из сумки, и щедро сыпанул в чашу зеленый порошок. – Orzerkit hiazu 2 2 Покажись мне
, – прошептал он над получившимся раствором. Ничего не произошло. Алхимик злобно оскалил кривые зубы. – Давай следующую бочку!
Но ни следующая, ни третья бочка не дала результата. Яда в вине не обнаружилось.
– А вы уверены, что все делаете правильно? – спросил у алхимика управляющий.
– Да что ты себе позволяешь?! – Алхимик вскочил с пола, достав из сумки пустую склянку, подошел к первой бочке и налил в бутылек вина. Хлебнул. Подошел ко второй и сделал то же самое. Затем к третьей. – Я могу простить насмешки и глупые шутки, – прохрипел он. – Но сомнений в моих способностях я не потерплю!
– Простите, если задел вас, – побледневший управляющий прижался к стене.
– Думаю, нам пора подняться и разочаровать великого магистра, – Феликс попытался остановить разгорающуюся ссору.
– Я только за, – протараторил управляющий и шустро нырнул в проход наверх.
Великий магистр, как и ожидалось, не очень обрадовался. Похоже, не на это он рассчитывал, когда вел отряд экзекуторов к особняку госпожи Леанзар.
– Ну и что нам теперь делать? – Обратился он к Феликсу и Гериену. – Просто отпустить всех этих напыщенных индюков?
– А у нас есть выбор? – Устало спросил Гериен. – Они знатные люди, удерживать их тут – себе дороже.
– Господа! – Раздался тревожный голос целителя. Гериен подбежал к софе, на которой лежала Сара. Девушка очнулась. Она по-прежнему тяжело дышала, но уже могла поворачивать голову и шевелить губами. Феликс тоже подскочил к сестре.
– Где я? – Еле слышно произнесла Сара.
– В безопасности, милая, – Гериен опустился на пол. – Все хорошо, не нервничай. Тебе нужно отдохнуть.
С этими словами он нежно взял руку жены и прижал к губам.
– Сара, что ты помнишь? Ты с кем-нибудь здесь ссорилась? – Оживился Феликс.
– Оставь ее, – отрезал Гериен. – Ты не видишь, в каком она состоянии? Ей сейчас не до твоих расспросов. – Госпожа Леанзар! – Позвал он хозяйку дома. – Сара очнулась!
Женщина оказалась возле софы почти моментально.
– Ох, бедная девочка… Как же мне неловко… Гериен, что я могу сделать? – Растерянно и смущенно спросила она.
– Могу я попросить вас еще раз выделить нам экипаж? Я бы и сам донес Сару до дома, но так будет быстрее и проще.
– Вы можете остаться! – Госпожа Леанзар опустила руку в желтой атласной перчатке на плечо Гериена. – Я прикажу слугам подготовить одну из гостевых спален. Чувствуйте себя как дома!
– Это исключено, госпожа, – Гериен поднялся с пола. – Мы и так доставили вам кучу хлопот. Все, о чем я прошу, это карета. Пожалуйста.
– Карета так карета, – пожала плечами госпожа Леанзар. – Это меньшее, что я могу сделать. Сейчас же распоряжусь.
***
Обратно супруги ехали дольше, чем в первый раз. Снаружи стояла прохладная ночь, и лишь цокот лошадиных копыт да шум колес разрезали густую темноту. Гериен и Сара сидели на одном сиденье. Маг закутал жену в шаль и осторожно прижал к себе. Сара за несколько часов очень изменилась. Побледнела, осунулась. Девушка настолько ослабла, что Гериену пришлось буквально заносить ее в карету.
Гериен держал жену за руку, слушал ночь и корил себя, что согласился отправиться на этот проклятущий банкет. Стоило только изменить принципам, как произошла беда.
Ехали молча. Сердце Гериена начинало колотиться каждый раз, когда Сара вздрагивала. В такие моменты он поправлял шаль и поглаживал супругу по голове в надежде успокоить то ли ее, то ли себя. И вот он, дом. Гериен открыл дверь кареты, подхватил жену и аккуратно спустился на землю. Благодарно кивнув экипажу, он направился ко входной двери. Отворил. С трудом добрался до спальни на втором этаже и положил Сару на кровать.
– Милый, – прошептала она, протянув к мужу бледную ослабшую руку.
– Что такое, дорогая? – Гериен опустился к изголовью кровати. – Ты что-то хочешь? Я мигом, ты только не переживай.
– Да, Гериен, хочу, – дрожащим голосом проговорила Сара. – Попрощаться.
Шанс
Гериен, будучи не в силах больше стоять, сел на кровать. Горький плотный комок застрял в горле. Немного придя в себя, маг наконец повернулся к Саре.
– Как? – Шепотом спросил он. Гериен изо всех сил старался сдерживать панику и выглядеть достойно.
– Я не знаю, – еще более ослабшим голосом ответила Сара. – Одним утром в Риазане нога начала чесаться и болеть, но я подумала на клопов. Похоже, меня укусила крыса. Я тогда настолько вымоталась, что через сон даже не почувствовала.
– Но ведь не все потеряно? Мы до сих пор можем что-то предпринять! – Гериен соскочил с кровати. – У тебя же есть книги по алхимии? Ты недавно покупала, я помню. Мы обязательно отыщем лекарство!
– Милый, – Сара попыталась повысить голос, но закашлялась. – Я сражалась с этим недугом лицом к лицу. Пыталась спасать людей, но ничего не вышло. От хвори Гектора Морбуса нет лекарства. Прости, Гериен, но это конец, – Сара понизила голос.
– Даже и не думай! – Вспылил Гериен. – Если лекарства нет, то я создам его! Перечитаю все твои книги, потрачу все деньги, чтобы нанять лучших лекарей. Я тебя не отпущу. Сколько у меня времени?
– Милый, ты не… – попыталась возразить Сара.
– Сколько у меня дней? – Более настойчиво повторил маг.
– Около трех. Два из них я буду в сознании. Прошу тебя, дай мне увидеться с Феликсом… Пригласи его, Гериен.
– Мы найдем лекарство и вместе пойдем к нему. Слышишь меня?
Сара не выдержала и бесшумно заплакала.
– Дорогая, – жалобно проговорил Гериен и прильнул к жене. – Я пойду на все, чтобы спасти тебя. Без тебя я жить не смогу. Скажи мне, как человек заражается этой болезнью? Может, это поможет мне в поисках.
– Нам сказали, что Гектор выпустил в Риазане несколько крыс. Они покусали горожан. Простые люди, не обладавшие магической кровью, сгорали за день, чародеи держались подольше. Когда человек умирал, запах его тела привлекал крыс со всей округи. Они будто сходили с ума: рвали тело на куски, дрались друг с другом, а когда заканчивали с трупом, переходили на живых людей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: