Карина Бродская - Цикл феникса. Роковой союз
- Название:Цикл феникса. Роковой союз
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карина Бродская - Цикл феникса. Роковой союз краткое содержание
Книга вторая.
Цикл феникса. Роковой союз - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Понятно, почему он так любим горожанами. На лицо вышел и умеет лить мед в уши. Но что-то мне в нем не нравится», – думал паладин, глядя в глаза собеседнику.
– Как здоровье вашего отца?
– К сожалению, отец все еще неважно себя чувствует. Я так сильно переживаю за него! Лекари говорят, что, вероятно, ему нездоровится от излишнего волнения.
Хоть Селестий и говорил о своих переживаниях, его лицо оставалось все таким же красивым и беспристрастным. Волнение не омрачало его.
– Вот как, – безразлично бросил Азариус, – что ж, мне нужно идти.
– Простите, что задержал!
Паладин прошел мимо младшего сына графа.
«Надо будет к нему присмотреться, – размышлял он, – этот Селестий явно не так прост, как кажется. Он местный любимчик, который на короткой ноге с капитаном стражи. Наверняка ему известны маршруты патруля. И, что главное, его никто и подозревать не будет».
Азариус без стука вошел к капитану.
За столом сидел пожилой темноволосый мужчина с карими серьезными глазами.
– Кто вы? – спросил начальник, неприветливо смотря на паладина.
Глаза Азариуса засветились золотистым светом. Тут же выражение лица капитана стражи изменилось.
– Простите за грубость, уважаемый паладин! – воскликнул он, невольно подскочив с места.
– У меня есть вопросы, – спокойно сказал Азариус, подойдя к небольшому окошку, выходящему во внутренний двор казарм.
– Конечно! Спрашивайте все, что вас интересует!
– Где у вас висит маршрут патруля? Кто имеет к нему доступ?
– Он тут, – сказал капитан, показывая слегка дрожащей рукой на противоположную от паладина стену, – все мои ребята знают его. Ну, и некоторые мои высокопоставленные гости. Больше никто.
– Мне что, нужно каждое слово из тебя выдирать? Кто эти гости? Мне нужны их имена.
– Простите мою недогадливость! Ко мне иногда приходят сыновья графа Богарне. Еще заходили как-то Зельдос Шабо с настоятелем.
– Кто из них проявлял интерес к маршруту патруля?
– Все, за исключением настоятеля. Их можно понять. Как они говорили, в это неспокойное время лучше выбирать самый безопасный маршрут для вечерних вылазок.
– А куда они совершают эти «вылазки»?
Капитан стражи ненадолго замолчал.
– Понимаете, – вновь заговорил он, – это довольно интимная информация. Но я понимаю, для чего она вам, потому, конечно же, расскажу ее. Только прошу, им не говорите, что я проболтался.
Азариус кивнул в ответ.
– Дело в том, – продолжил капитан, – что у всех этих господ есть любовницы. Они их и навещают время от времени.
– А кто чаще всего?
– Видит Творец, не знаю! У нас всего три маршрута патруля, которые я попеременно чередую. Все они знают, как я это делаю. Понимаете, я точно уверен, что среди них нет колдуна. Слишком уважаемые люди. Им незачем опускаться до подобного.
«Понятно, значит, этот олух слишком верит их титулам. Да и сам не похож он на хитрого колдуна», – с раздражением подумал Азариус.
– Напиши мне точно, в какой день и где именно находили тела жертв.
– Подождите несколько минут, уважаемый господин!
Капитан быстро открыл небольшой ящик рядом с собой и достал оттуда несколько пергаментов. На одном из них была карта города, где начальник стражи отметил все связанные с колдуном случаи.
– Если узнаешь что-то полезное, найди меня на постоялом дворе «Счастливая подкова», – спокойно сказал Азариус и развернулся к выходу.
***
Пока паладин беседовал с капитаном стражи, Альва наблюдал за тренировками защитников Бэлора.
«Возможно, все же и мне надо научиться сражаться? Не может же господин Азариус вечно спасать меня. Надо будет попросить его научить меня чуть позже», – рассеянно размышлял юноша.
Его внимание привлек светловолосый мужчина, выходящий из казарм.
«Такой величественный!» – пронеслось в голове Альвы.
Вдруг юный маг услышал короткий вскрик и последующую за ним брань.
Во время тренировочного боя один стражник неудачно уклонился от выпада своего противника. Клинок задел его кисть.
Юноша достал из сумки куски чистой ткани и побежал к пострадавшему.
– Я лекарь, пришедший в город с паладином, – сказал он, приблизившись к стражнику, – разрешите посмотреть вашу руку.
Мужчина кивнул и показал кисть юноше.
Альва быстро осмотрел рану.
– Ничего серьезного. Я промою и обработаю рану мазью, после чего наложу повязку.
– Да ладно, парень. Ты лучше посмотри на господина Селестия. Он какой-то бледный, а я подожду пока.
Стражник указал здоровой рукой на светловолосого мужчину, которого Альва заметил ранее. Он, как и говорил стражник, выглядел болезненно бледным.
– Тогда пока прислоните это к ране, – протараторил юноша и протянул пострадавшему чистый кусок ткани.
Мужчина послушно приложил ткань к ране, а Альва подбежал к незнакомцу.
– Вы в порядке, господин? – спросил юноша.
Альва только потянул руку к мужчине, как тот, очнувшись из оцепенения, резко попятился. Красивое бледное лицо незнакомца на несколько секунд исказила смесь ужаса и отвращения.
– Простите, если чем-то вас смутил, господин. Я просто хотел помочь, – растерянно промолвил Альва.
Он искренне не понимал, какие его действия вызвали такую реакцию, но мужчина, по-видимому, начал приходить в себя.
– Нет… Ничего страшного, парнишка, – натянуто улыбнувшись, тихо сказал Селестий, – со мной все в порядке. Я пойду.
После этих слов незнакомец стремительно прошел через внутренний двор, стараясь не смотреть в сторону раненого стражника.
«Должно быть, он боится крови», – мысленно предположил Альва.
Юноша вновь подбежал к пострадавшему стражнику и начал обрабатывать его рану. Когда Азариус вышел через несколько минут, юный париец как раз заканчивал накладывать повязку на кисть стражника.
– Что тут произошло? – спросил паладин, подойдя к Альве.
– Ничего такого, – сказал юноша, осматривая повязку, – несчастный случай на тренировке.
Герои направились в таверну пообедать. По пути Альва детальнее рассказал паладину обо всем случившемся в его отсутствие.
– Получается, Селестий Богарне странно отреагировал, когда увидел кровь, – задумчиво произнес Азариус.
– Тот мужчина – брат господина Келсия? Удивительно, они совсем не похожи!
– Да. Ты прав, – согласился паладин.
– Скажите, а что мы будем делать дальше?
– Я получил от капитана стражи точную информацию, в какой день и где находили тела жертв. Посмотрим после обеда и попробуем понять закономерность. Наверняка ублюдок придерживается какой-то своей извращенной логики.
– Понятно, вы хотите поймать его на предполагаемом месте жертвоприношения.
– Верно. И ты мне в этом поможешь.
– Я?! – удивленно воскликнул Альва. – Я же не умею драться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: