Alex I - Возьми, если сможешь. Том I. Часть 2

Тут можно читать онлайн Alex I - Возьми, если сможешь. Том I. Часть 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возьми, если сможешь. Том I. Часть 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2020
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Alex I - Возьми, если сможешь. Том I. Часть 2 краткое содержание

Возьми, если сможешь. Том I. Часть 2 - описание и краткое содержание, автор Alex I, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение истории об отвергнутых миром игроках. Группа авантюристов отправляется на поиски таинственного артефакта, в чьей власти возвращать утерянные воспоминания. Впрочем, некоторые относятся к Чаше с большим недоверием. Что четырем героям придется пережить, что они потеряют и что приобретут, и чем закончится их безрассудная кампания – узнает лишь тот, кто не повернется спиной к Привратнику и будет иметь в себе достаточно храбрости, чтобы выбрать легкую загадку… Содержит нецензурную брань.

Возьми, если сможешь. Том I. Часть 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Возьми, если сможешь. Том I. Часть 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Alex I
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Стой! – Крикнул Сильвер с соседней гряды, но ничего не произошло. Огненный маг и девушка просто смотрели друг на друга, держась за руки. Сэм тронул друга за плечо.

– Все нормально. – Прошептал Руди. По его щекам текли слезы.

– Почему ты плачешь?

– Потому что это моя жена. Я вспомнил. А еще…

Пироманта прервал громкий всплеск воды там, где в отдалении кружили призраки. Крупные волны мигом дошли до них, ударив в ноги и взбередив траву. Девушка прильнула к Руди и поцеловала его в губы. Через мгновение она снова стала прозрачной, и отправилась к своим собратьям, сбивавшимся в сгустки света.

– Что это, Руд? – Спросил Сильвер, припавший к воде.

– Бежим к Чаше! – Закричал пиромант, и двинул вперед, стараясь не соскользнуть в воду.

Рощу прорезал утробный рык, такой мощи, что у Ноэля, казалось, внутренности оторвались от стенок живота и осели в тазу. В нос шибануло мертвечиной. Вода рядом с призраками взметнулась вверх пенистыми фонтанами, являя игрокам черное обтекаемое тело подводного чудовища. Оно напоминало гигантского дельфина, огромные плавники его удерживало тело и голову поднятыми, большая часть гигантской туши скрывалась под водой, глаза полыхали яростным красным огнем, из раскрытой пасти, от которой и разило отвратительным запахом, выглядывал частокол желтых зубов, кривых и острых. Монстр взревел и бросился на них, поднимая в воздух колоссальные водные массы.

Они ждали приближения, чтобы в последний момент телепортироваться, но необходимости в этом не возникло. В десяти метрах от игроков изрезанную шрамами толстую шею чудовища обхватили светящиеся руки, тормозя его и топя на дно. За Искаженным Дельфином возвышался торс призрачного гиганта. При каждом движении с его полупрозрачных мускулов на воду падали клубы тумана, разбиваясь и рассеиваясь по всей Роще. Игроки замерли, завороженно наблюдая над схваткой двух исполинов. Монстр ревел, пытаясь извернуться так, чтобы достать пастью до Туманного Гиганта, но тот крепко держал его, периодически выгадывая момент для сокрушительных ударов по голове.

В предсмертных муках Дельфин сменил свои клокочущие рыки на пронзительный визг, напоминавший голоса настоящих дельфинов, но омерзительный, своей громкостью заставивший мужчин припасть к воде и инстинктивно зажать уши. Последняя судорога, и порождение тумана ловким движением торса погружает тварь под воду. Возникшая вследствие этого волна захлестнула мужчина с головой.

Тело сковал холод. Пространство было наполнено воем умирающего Дельфина, который здесь, под водой, казался чем-то бесконечно далеким, пугающим. Ноэль представил себя крошечной песчинкой в бездонном океане, под которой плавает нечто в миллионы раз больше него, что своими легкими движениям порождает на поверхности гигантские волны, цунами, сметающие все на своем пути. В неконтролируемой тревоге от осознания черной неизведанной глубины прямо под собой, эльф перевернулся.

Дно было. Там, внизу, колыхались волнистые водоросли, плавали осьминоги, охотясь за толстобокими серебристыми рыбами; в пестрых кораллах прятались рыбки поменьше, боясь выйти из своих укрытий, и там, где-то между пучком лазурных водорослей, поднимавшихся на поверхность, подобно девичьи волосам, и грузным телом квадратной черепахи, промелькнула женская грудь. Ноэль почувствовал тяжесть в животе и всплыл.

Сильвер уже поднимался на ноги, отбрасывая с лица мокрые волосы, крепко сжимая их, чтобы выгнать тяжелую влагу. Показался Руди, а после и Сэм, которого отбросило дальше всех. Тяжело дыша, воин держался за гряду, не вылезая из воды.

– Ты это видел? В своем сне! – Выдохнул Ноэль, смотря на пироманта.

– Теперь вспоминаю, что да. Но я не знаю, что будет дальше.

– Поднимаемся! Нужно спешить. – Приказал Сильвер.

– Да все ж в порядке. Монстр побежден. – Хрипел Сэм, выплевывая воду и поднимаясь на ноги.

В этот момент Туманного Гиганта тряхнуло, и из воды что-то вылетело. Они поняли, что это был хвост чудовища уже тогда, когда он с силой ударил по двум грядам, разрушив их и разбросав игроков, которые ничего не могли противопоставить воде. Призрак взревел каким-то потусторонним ледяным голосом, почти полностью ушел под воду, раздался громкий треск, и дельфиний хвост, уже занесенный для новой атаки, безвольно упал в кудри гигантской ивы, содрав множество веток, которые еще долго потом падали, стелясь по воде

На этот раз мужчинам пришлось плыть, чтобы добраться до твердой поверхности. Отдышавшись, обласканные волнующейся травой, они наблюдали за Туманным Призраком, поднявшимся во весь рост лишь для того, чтобы в миг рассыпаться облаком тумана, окончательно поглотившем Рощу.

– Руди, огни! – Крикнул Сильвер откуда-то сбоку.

С шипящим звуком в воздух взметнулось несколько огненных мотыльков, которые лишь подсвечивали туман в радиусе нескольких метров.

– Ничего не видно. Меня, полагаю, тоже? – Продолжал Сильвер.

– Да. – Ответил Ноэль, двигаясь к Сильверу. – Я иду к Сильву, вы тоже подтягивайтесь.

Раздался плеск воды со стороны пироманта. В окружающей серой тишине было слышно, как он гребет.

Глаза Ноэля уловили белоснежный свет, которым окружил себя Сильв. Они помогли забраться Руди.

– Где Сэм? – Спросил Ноэль у пироманта.

– Я его не видел с момента удара. Думал, он у вас.

– Нет.

– Сэм!

– Сэ-эм!

Тишина. Только плеск волнующейся воды да звон мечущихся где-то в тумане призраков.

Подул ветер, разрежая плотность туманной завесы, и они увидели на второй гряде, рядом с разломом от дельфиньего хвоста, сидящего на коленях Сэма. В руке его был нож, приставленный к горлу девушки, по пояс высунувшейся из воды.

Мужчины задержали дыхание. Сквозь дымку тающего тумана они видели прелестную головку красавицы, черные волосы, спадающие ниже плеч, но все же не закрывающие подтянутую упругую грудь, тонкую шею и пухлые губы, что-то нашептывающие воину. Вскоре до них долетели слова русалочьей песни, прекрасной и непонятной. В ней не было ни одного жесткого звука – чистый поток нежности и любви.

– Сэм! – Громко шептал Сильвер, боясь перебить голос русалки.

Осторожно и медленно они подошли ближе, пока почти не сравнялись с воином. Теперь их разделяло лишь несколько метров воды до его полосы земли. Сэмюель рыдал, не опуская ножа; от острия по бледной коже бежала тонкая струйка крови, изгибаясь в межключичной впадинке и теряясь внизу, но девушка не отодвигалась, а, казалось, лишь сильнее давила на нож, напевая одну ей известную песню. Она не хватала воина за ноги, не щерила хищные зубы, не визжала, она даже не прикасалась к нему, опираясь руками о землю. Прекрасная и безобидная. Сама нежность. Сама любовь. Сама жизнь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Alex I читать все книги автора по порядку

Alex I - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возьми, если сможешь. Том I. Часть 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Возьми, если сможешь. Том I. Часть 2, автор: Alex I. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x