Дилан Райт - Утраченная легенда

Тут можно читать онлайн Дилан Райт - Утраченная легенда - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: fantasy_fight, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Утраченная легенда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дилан Райт - Утраченная легенда краткое содержание

Утраченная легенда - описание и краткое содержание, автор Дилан Райт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Молодой искатель приключений Джон Мёрсер вместе со своим другом Томом Хоггартом приплывает в Порт-Селиал. Но приключения находят его раньше. И оказывается они не всегда такие радостные и весёлые. Новые друзья, сражения и невероятные интриги перемешиваются с опасностями, притаившимися за спиной и выжидающими момент. А тайна утраченной легенды заведёт Джона туда, куда он меньше всего хотел бы попасть.

Утраченная легенда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Утраченная легенда - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дилан Райт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пришедший стоял с каменным лицом.

– Я понимаю вашу осторожность, – сказал он. – Но тем не менее. Если захотите проверить, езжайте на Тортугу. Спросите там, где находится бордель «Мизинец». Поищите. Вдруг найдёте что-нибудь.

– Спасибо. – Грей не думал, будет ли проверять это заведение. Тем более на Тортуге. Город, в котором, по идее, нет места для бывшего гвардейца. – Я подумаю над этим.

– Что ж, тогда моё присутствие здесь больше ни к чему, – сказал пришедший. – Моя миссия выполнена. Теперь вы выполните свою.

– Не беспокойтесь, – коротко закончил разговор Грей.

Добившись этих слов, пришедший резко развернулся и направился обратно к карете.

Дождавшись его ухода, Грей повернулся обратно к плите.

– Не волнуйтесь, господин. Он не доберётся до неё.

Глава первая

Прибытие

Холодный осенний день. Только что прибыли торговые судна, и лавки набивались разными винами, фруктами и табаком. Жители Порта-Селиала украшали свои дома глиняными фигурками в виде чёртов и светильниками из тыкв. Подготовка к празднованию Хеллоуина шла полным ходом. В этот предпоследний октябрьский день все корабли спешили заплыть в порт и выполнить план как можно скорее. По традиции после того как губернатор объявит о начале праздника, порт будет закрыт и выйти из него станет невозможно. Из кабаков доносились крики, телеги с продуктами медленно поднимались по главной дороге на холм, где находился рынок. Его за это так и прозвали – «Торговый холм».

В порт прибыл корабль под названием «Фьюри». Своё название он тут же оправдал. Чуть не пробив пирс, судно кое-как пристало к берегу.

По второй шлюпке от кормы, накрытой плотным холстом, прошло лёгкое движение.

– Приплыли! – с нотками еле сдерживаемой радости в голосе сказал молодой человек лет девятнадцати. С виду он был довольно неопрятный: давно не чёсанные, тёмные как ночь, длиной по уши волосы, небритая щетина и слегка грязные виски плохо сочетались с глубоко впалыми щеками, ярко-голубыми глазами, крючковатым носом и светлой кожей. Парня звали Джон Мёрсер. Он был одет в пыльный дорожный плащ, высокие сапоги и треуголку, под плащом – грязная куртка.

– Хоть бы предупредили, что будет такая качка, – сказал с меньшей радостью другой пассажир шлюпки, который был очень похож на Джона, за исключением серых глаз и каштанового цвета волос. Одет он был в такой же, как и у его спутника, дорожный плащ, но вместо капюшона на нём был шаперон (головной убор, первоначально – род капюшона с длинным «хвостом»). Этого безбилетника звали Том Хоггарт.

– Итак, давай ещё раз обсудим план действий, – сказал Джон. – Мы вылезаем из этой штуковины, – он постучал по борту шлюпки, – вместе со всем необходимым, осторожно проходим мимо экипажа корабля и идём к твоему «знакомому», чтобы он довёз нас до Тортуги.

– Да, но есть один минус, – нервничая, сказал Том. – Я… не сказал ему, что у нас будет кое-что ценное.

– Выкрутимся, – сказал Джон, явно пропустив слова Тома (из-за распирающей его радости) мимо ушей. – Давай выбираться.

Они стали собирать разложенные по всей шлюпке вещи: небольшой деревянный ящик; запасную одежду, заранее уложенную в дорожную сумку Джона; мешочек с деньгами, а также самый главный предмет – пергаментный лист с изображением лиц наших героев и подписью «Награда за поимку: пятьсот теф». Джон аккуратно свернул лист и положил в сумку. После нескольких минут сборов Том связал весь багаж верёвкой, перебросил через борт шлюпки и стал медленно спускать всё вниз. Как только груз опустился на пристань, Джон привязал другой конец верёвки к сиденью в шлюпке, перелез за борт и спустился к своей поклаже. После того как Том тоже спустился, они с Джоном взяли все вещи и развернулись к трапу. Джон окинул взглядом их трёхнедельное пристанище и двинулся вперёд. Тома, судя по тому, что его кожа имела слегка зеленоватый оттенок, подташнивало. Дойдя до середины корабля, где был спущен трап для остальных моряков, они уже хотели повернуть направо и выйти к городу, как вдруг…

– Эй, вы! – окликнул чей-то басистый голос.

Наши герои встали как вкопанные. Это их или кого-то ещё? Если не их, то можно идти дальше. Оправившись от страха, они попытались сделать ещё пару шагов.

– Я к вам обращаюсь! Вы что здесь делаете?!

Наши герои посмотрели налево (оттуда, кажется, доносился голос). В пяти шагах от них на трапе стоял толстый мужчина с длинной чёрной бородой. Именно он окликнул «зайцев».

– Ну? Как вы здесь оказались? В шлюпке проехали, да?

Он подошёл поближе и встал вплотную. Бесплатники невольно опустили ящик и развернулись лицом к бородачу. Тот смотрел на них испепеляющим взглядом.

– Так и будете молчать?

– Мы разгружаем соседний корабль, – сказал Том, указывая на второе судно, причалившее к этому же пирсу.

– А товар сюда носите, да? – ухмыльнулся бородач и прибавил, увидев недоумение на лицах наших героев: – Причалил-то он к другому пирсу, – и указал на причал с противоположной стороны.

Парни обернулись. Действительно, трап был опущен на ту сторону, куда указал бородач.

– Генри, иди сюда, помоги! – окликнул бородача какой-то старик, и мужчина отошёл. Это был шанс перекинуться парой слов.

– Бежим, – тихо предложил Том.

– Как мы побежим с этой штукой? – спросил Джон, указывая на ящик. – К тому же…

Но он не успел договорить, так как подошёл бородач.

– Хорошо… вы это… идите, куда шли, и здесь больше не появляйтесь. Ясно?

И мужчина уже собирался уходить, но Том, подняв ящик, не удержал его и уронил на ноги бородачу. Тот простоял пару секунд, яростно смотря на Тома. Затем схватил его за шиворот, но Джон оказался проворнее. Он схватил толстяка за бороду и резко дёрнул вниз. От боли и неожиданности бородач отпустил Тома и схватился за подбородок. Воспользовавшись моментом, наши герои подхватили ящик и со всех ног пустились к выходу в город. Но на мгновение Джону показалось, что старик, окликнувший Генри, пристально смотрит на него.

– Негодяи! Вы мне за это ответите! – кричал вдогонку бородач.

Глава вторая

Лисий хвост, или новые друзья

Том и Джон неслись сломя голову. Добравшись до входа в город, они промчались ещё несколько метров, затем повернули налево, подбежали к краю дороги, где размещались различные прилавки, и замедлили шаг. Дойдя до трактира с вывеской «Лисий хвост», они завернули в небольшой переулок, прилегающий к зданию. Там они остановились и поставили ящик на землю.

– Так, надо подумать, что будет дальше. Как нам попасть на Тортугу? – спросил Джон. – Ведь без твоего знакомого нам здесь делать-то нечего. В порт сейчас лучше не соваться.

– Собственно говоря, мы пришли, – ответил Том, указывая на вывеску. – Заночевать нам где-то надо. Вот только где деньги раздобыть на это?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дилан Райт читать все книги автора по порядку

Дилан Райт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Утраченная легенда отзывы


Отзывы читателей о книге Утраченная легенда, автор: Дилан Райт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x