ОЛ - Первые боги
- Название:Первые боги
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
ОЛ - Первые боги краткое содержание
Могущество дракона и неуязвимость в бою – таковы дары змеиных богов. Но что за них рано или поздно потребуется взамен? Великий аль-Хидр придет в Египет, чтобы исполнить древнее пророчество. Вера в первых богов будет восстановлена. В их дома вернется истинное служение. Разве этого недостаточно, чтобы вернуть себе свободу?
Первые боги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На завтрак собрались в гостиной, окрашенной в белые цвета. Не было только отца Фелициана. Скарабей выложил на стол фрукты, запеченные в тесте.
– Князь Гил, ты не знаешь, куда делся монах? – спросил Мал.
– Вчера, когда мы выходили из квартала чужеземцев, он утверждал, что ему нужно подготовиться к проповеди, – ответил ибериец.
– Странный человек, где же ему пришлось ночевать? – удивился Мал.
– Не беспокойтесь, господин, – сказал Паоло. – Отец Фелициан уже бывал в этом городе и наверняка без труда отыскал себе место для ночлега.
– Он – смельчак, – улыбнулся Аузахет, – непросто отыскать приют в городе непрерывных перемен.
– Наоборот, – возразил Сейт-Акх, – как раз в Мемфисе это сделать легче всего. То, что здесь каждую ночь все меняется, как раз и позволяет легко обнаружить никем не занятое место.
– Я уже успел и забыть об этом странном мемфисском обычае, – отозвался Мал.
– А я все никак не могу ни забыть, ни привыкнуть, – встрепенулся Аузахет. – И как только в этой суете могли жить наши предки!
– Жизнь в Мемфисе только кажется тебе суетой, – строго произнес Сейт-Акх. – Если человек может поменять одежду, то почему он не может поменять дом, семью, ремесло. Сами боги устроили мир так, чтобы у человека был выбор, и в этом жизнь в Мемфисе соответствует их первоначальному замыслу. Чтобы понять его, твоему уму, Аузахет, всего лишь не хватает немного гибкости. Если ты привык к себе такому, какой ты есть, это не значит, что ты таков на самом деле.
С этими словами Сейт-Акх встал, вышел из-за стола и покинул комнату.
Через некоторое время Мал спустился в общую залу и застал жреца в компании вчерашнего чтеца, сменившего алое платье на белую сорочку с длинными рукавами. Они сидели за тем же столом, что и вчера, только чтец из весельчака преобразился в меланхолика. На глазах у всех он лил слезы над книгой и что-то настойчиво шептал Сейт-Акху. Жрец слушал его и участливо кивал головой.
Завидев Мала, чтец подбежал к нему, обнял и проговорил сквозь продолжающиеся литься слезы:
– Отдай мне змеиную маску!
Мал не нашелся, что ответить и огляделся вокруг в надежде найти поддержку у своих спутников: Лия смотрела на чтеца с удивлением, Аузахет с недовольной гримасой скрестил руки на груди, Гор застыл с неестественной улыбкой на лице, Паоло как будто погрузился в глубокие раздумья, и только Гил оставался невозмутим. Сейт-Акх же смотрел совсем в другую сторону, не обращая внимания на то, что происходит между чтецом и Малом.
– Сожалею, но это не маска, – наконец выдавил из себя Мал.
Он не пытался отстранить чтеца-меланхолика, ожидая, что тот сам рано или поздно отпустит его. Но чтец и не думал покидать Мала, вместо этого он принялся ощупывать змеиную кожу и даже похлопывать по ней, прислушиваясь к извлекаемым таким образом глухим звукам.
– А если бы это была маска, ты отдал бы мне ее? – чтец внезапно отстранился и, слегка прищурившись, просительно посмотрел Малу в глаза.
Принц пожал плечами. Он по-прежнему не знал, как себя вести, так, чтобы не нарушить неизвестные ему законы Мемфиса. На выручку пришел Сейт-Акх. Жрец строго сказал чтецу:
– Забудь об этом! Она нужна ему самому.
– Жадина! – по-детски захныкал чтец. – Хочу змеиную маску!
– Ты ее не получишь! – второй раз ответил за Мала Сейт-Акх. – Идемте! – призвал он уже куда более мягким тоном тех, кто в недоумении наблюдал за этой сценой, – Я уже расплатился с хозяином.
Пожилой чтец от досады упал на колени и разрыдался как капризный ребенок.
– Почему он так плачет? – спросил Гор Сейт-Акха, когда они вышли из таверны.
– Многоликость приносит ему страдания, – ответил жрец.
– Зачем же ему тогда нужна была еще и змеиная маска? – в который раз удивился Мал.
– Вот именно, – поддержал его Аузахет, – если он мучается от своих ликов, так зачем ему еще чужие?
– Тот, кто освобождается от своего лика, дает ему надежду на то, что и он когда-нибудь сможет устранить причину своих страданий, – уточнил жрец.
В первой половине дня город был почти пуст. Сейт-Акх повел их на центральную городскую площадь, где по его словам стоял большой помост, на котором любой желающий, начиная с первого луча солнца и кончая последним, мог представить жителям города свою маску.
На одной из улиц им навстречу выбежал человек в костюме кита. Из его головы вылетала струя воды и опускалась на случайных прохожих. Его обогнал другой кит. Маски остановились. Один превосходил другого в ширину, зато второй был намного длиннее. Оценив шансы на победу, киты кинулись в схватку за право быть главным китом в городе Мемфисе. Они окатывали друг друга водой, толкались и забрасывали вопросами обо всем, что касается китов. Вслушавшись в эту перепалку, Аузахет отпустил едкое замечание, что как раз китов-то никто из них никогда и не видел.
Вокруг собрались зеваки и от души поддерживали шуточный поединок радостными воплями. Кончилось это представление тем, что киты с диким хохотом стали дружно поливать зрителей жидкостью желтого цвета, – Мал поначалу даже подумал, что это была моча. Никто не ожидал такого подвоха. Стоящие в первых рядах бросились назад и сбили с ног тех, кто стоял за ними. Мал и Лия тоже не удержались и повалились на землю. Там и до них долетела желтая жидкость, которая оказалась всего лишь сладким фруктовым соком.
Но больше всех от игрищ китов пострадал Аузахет. Только что вычищенные им накануне прибытия в город богов и пропитанные душистыми маслами одежда и парик промокли до нитки. Капитан то и дело повторял одно и то же ругательство:
– Киты-скоты!
Пришлось вернуться в гостиницу. Вдоволь позабавившись видом гостей, Скарабей отправил их в соседний дом к человеку-крокодилу. Мал ожидал увидеть человека с пастью или хотя бы с хвостом, но он ошибался. Их встретил безволосый и белокожий человек в зеленой набедренной повязке с длинным передником. Он продал им очищающий одежду травяной настой и предложил воспользоваться им в зале для омовений.
В ней мылись, не снимая одежды, как женщины, так и мужчины. Вода поступала в залу через акведуки, здесь служители нагревали ее на очагах, а после использования спускали через сливные каналы. В зале непрерывно воскуривались благовония. Они смешивались с нескончаемым паром и затмевали сознание моющихся, отчего границы окружающего пространства становились для них все более размытыми.
Отмывшись, путники еще раз двинулись в направлении центральной площади, стараясь больше не отвлекаться на трюки встречных горожан. По пути Мемфис показался им по размерам городом намного меньшим, чем Аль-Карнак. Некоторые жилые дома в нем еще только строились. Каменщики в масках зверей возводили стены из отшлифованных камней, каменщики в масках птиц использовали обожженные на солнце глиняные кирпичи. Пока они работали, местные музыканты услаждали их слух игрой на флейтах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: